Nyugati Magyarság, 2004 (22. évfolyam, 1-12. szám)

2004-05-01 / 5. szám

P.O.Box 125, Mt. Royal Stn. Montréal, QC H3P 3B9, CANADA NYUGATI 1022 Budapest, Bimbó út 53., fsz. 2. HI oo mg] a cd am ® ©t? GGd® gffltssG ° HI ©mg]!?® os dTScgcgOdJomG XXI1 loSmájusSZ3m A DEMOKRATIKUS ÉS NEMZETI SZELLEMŰ NYUGATI MAGYARSÁG HAVILAPJA 150.- Ft - $3.50 / \ Ismét veszélyes dolog magyarnak lenni a Délvidéken. Nem szűnnek a ma­gyarság elleni izgatások a Vajdaságban. A legfrissebb hírek újvidéki ház­falakon megjelent fenyegetésekről szólnak. Még meg sem száradt a fes­ték a Halál a magyarokra feliraton Zenta határában, vagy a Gyilkoljuk le a magyarokat felhíváson az újvidéki híd oszlopán, még le sem csilla­podtak a kedélyek azután, hogy halálosan megfenyegették - lemészáro­lunk benneteket - Csorba Bélát, a Vajdasági Magyar Demokrata Párt alelnökét, vagy hogy Szabadkán megvertek két magyar fiatalembert, csak azért, mert magyarok, egyre érkeznek az újabb és újabb nyugtalanító hí­rek a Délvidékről. Gyilkosok „Mert növeli, ki elfödi a bajt." (Illyés) Megróttak a múltkor, amiért néhány írásomban „elvetettem a sulykot, hely­telen túlzásokra ragadtattam magam, bombasztikus címeket használtam”. S lám, már megint ezt cselekszem. „Itt állok, másként nem tehetek.” Származott elég bajunk belőle, hogy évtizedeken át nem mertük, nem akar­tuk nevükön nevezni a dolgokat. A megszállást felszabadulásnak becéz­tük, az elnyomást testvériség-egy­ségnek, az erőszakos asszimilációt a jugoszláv szellemiség átvételének, a diktatúrát békés együttélésnek, a rajtunk elkövetett gyilkosságokról pedig még becenevükön sem volt bátorságunk említést tenni. Végső ideje, hogy nevükön ne­vezzük a dolgokat. A gazembert ga­zembernek mondjuk, a janicsárt ja­nicsárnak, a pecsovicsot pecsovicsnak, az árulót árulónak, és ne ügyesen alkalmazkodónak, a gyilkost pedig - bármennyire lúdbőrözünk is tőle - nevezzük gyilkosnak. Azokról a potenciális gyilkosokról kívánok most szólni, akik vicsorgó gyűlölettel telefirkálják a házfalainkat, templomajtóinkat, emlékműveinket, művelődési otthonainkat, helységnévjelző tábláinkat. „Ubicemo madjare.” „Megöljük a magyarokat” - a rájuk jellemző nemességgel ilyen egysze­rűen. így kezdődött Kosovóban is, Horvátországban is, Boszniában is. „Meg­öljük a siptárokat.” „Megöljük az usztasákat.” „Megöljük a muzulmáno­kat.” És meg is ölték őket. Nem tréfálkoztak: komolyan gondolták, amit kockabetűikkel leírtak. Most is komolyan gondolják - ahogy 1944 véres őszén is komolyan gondolták. Csak a körülményeknek kell alkalmassá vál­niuk ahhoz, hogy eszelős tettüket elkövessék. Ha kiskorúak, ahogy a „te­hetetlen” belügyi szervek oly sokszor állítják, akkor csak fel kell nőniük. Ezért életveszélyes, hogy nem fogják el a gyilkossággal fenyegetőzőket, és nem büntetik meg nagyon szigorúan őket. Mert ma még csak firkálnak, holnap már lőni fognak. Mindig és mindenhol ezt tették a múltban. A gyilkosok itt járnak közöttünk. Dudás Károly (Hét Nap - Szabadka) v_________________________________________________________________y Halál a magyarokra felirat a zentai helységnévtáblán. IFJ. FEKETE GYULA Uniós zászló alatt Május elsején tíz ország, közöttük Ma­gyarország is az Európai Unió tagál­lamává vált. Az ország lakóinak több­sége bizonytalan lelkiállapotban, ag­gódó tartózkodással fogadta ezt az ese­ményt, erről tanúskodtak azok a fény­képek is, melyek szerint nem vettek részt nagyobb tömegek a belépés időpontjára időzített állami ünnepsége­ken. A kormány 750 millió forintot szánt az állami költségvetésből a be­lépés megünneplésére, de ezeken a hi­vatalos eseményeken is jobbára csak a kormánypártok holdudvara jelent meg, nem túl lelkesen, több-kevesebb kény­­szeredettséggel. A mostani tartózkodó hangulat nincs ellentétben azzal az adattal, hogy az Unióba történő belé­pést eldöntő 2002. évi népszavazáson a szavazók 84 százaléka a belépés mel­lett döntött, mert a választópolgárok több mint fele már akkor sem ment el szavazni. Az igennel szavazók nagy ré­sze is inkább bizonytalanságból és tá­jékozatlanságból voksolt, mint meg­győződésből. Szolgáljon mentsé­gükre: még az igazságügy-miniszter is arra panaszkodott, hogy a magyar állampolgárokra és vállalatokra vo­natkozó több ezer oldalnyi uniós jog­anyag még nincs lefordítva, emiatt senki sem tudja, hogy a belépést kö­vetően milyen kötelezettségek hárul­nak rá. Az rejtély maradt, hogy kinek panaszkodott a miniszter, hiszen ő a felelős az uniós joganyag megjelené­séért! Hasonlóképp reagált ékes fővárosunk főpolgármestere is, aki ellen egésznapos tüntetést szerveztek az autósok, dudá­lással tiltakozva Budapest minősíthe­tetlen állapotú úttestei miatt. „Kátyús és gödrös utakon az Unióba?” - kér­dezték tábláikon a tiltakozók, akik közé - általános megrökönyödést kelt­ve - maga a kormánypárti főpolgár­mester is beállt dudálni és tiltakozni. Nyilatkozata szerint ő maga is elége­detlen a fővárosi utak állapotával, de az anyagiak hiánya miatt tehetetlen. Más városok polgármesterei persze nem háríthatnák el magukról ilyen könnyedén a rossz utak miatti fe­lelősséget, de nekik nincsenek is olyan jól fizetett sajtó-katonái, akik fedeznék a felelőtlenségüket! Az Unióba történő belépés eufóri­áját növelendő a kormány arra kívánta rávenni a keresztény egyházakat, hogy április 30-án éjfélkor, a belépés pilla­natában konduljanak meg a harangok valamennyi templomban. Mind a ka­tolikus, mind a református egyház ud­variasan, de kitért a kérés elől. A kor­mány kérése már azért is felháborító volt, mert az Európai Unió alkotmány­­tervezete több tagország javaslata el­lenére sem utal Európa keresztény gyö­kereire, és a magyar kormány is ezt a keresztény-ellenes magatartást képvi­seli. Akár a szokásos posztkommunista dölyfösség, akár politikai érzéketlen­ség diktálta a harangzúgás megrende­lését, mindenképpen megdöbbenést váltott ki az Unió alkotmányából kire­kesztettek köreiből. Május első napjaihan hamar kide­rült, hogy mit kívánt a kormány ünne­peltetni, és véleménye szerint közjogi­­lag mi történt április 30-án éjfélkor. Már május elsején feltűnt a magyar ha­tárra érkezőknek, hogy a határról el­tűntek a Magyar Köztársaság felségje­lei. Mintegy 30 határállomásról jelez­ték a nemzeti szimbólumok levakará­­sát, letakarását, vagy lematricázását. Nincs magyar nemzeti színű tábla pél­dául a két Komáromot összekötő 112 éves Erzsébet hídon, vele szemben vi­szont ott látható a szlovák trikolóros és az uniós tábla is. Leragasztották a magyar nemzeti színeket jelző táblát a magyar-szerb határon lévő Hercegszántón, a ma­­gyar-horvát határnál Barcson és a leg­nagyobb forgalmú magyar-osztrák ha­tárállomásnál, Hegyeshalomnál is. Idősebb emberek szerint a második vi­lágháború napjaiban a magyarlakta te­rületekre visszatért román, csehszlo­vák, és szerb hódítók nem vakarták le olyan gyorsasággal a magyar nemzeti színeket, mint amilyen buzgalommal most megtették ezt az éjszaka leple alatt - még jó, hogy nem harangzúgás közepette! - a magyar nemzettől min­dig is undorodó, a magyar érdekeket minden történelmi helyzetben eláruló posztkommunista hatalmi elit kiszol­gálói. Május első napjaiban sok embernek feltűnt, hogy bizonyos középületeken nagyobb az uniós zászló, mint a ma­gyar. Még az Országgyűlés képviselői is arra panaszkodtak, hogy a bizottsá­gok üléseinek otthont adó képviselői irodaházba csak uniós zászló alatt le­het bejutni. A főbejárat felett egy ha­talmas uniós zászló leng, míg a bejá­rattól oldalt szerénykedik a kisebb ma­gyar zászló. „A magyar Országgyűlés hivatalos helyiségeibe igyekvőknek miért az Európai Unió zászlaja alatt kell áthaladniuk?” - kérdezték, de vá­laszt mindeddig nem kaptak a Tisztelt Ház szocialista-szabaddemokrata ve­zetőitől. A kormány más területen is érzé­keltetni akarta, hogy szerinte megszűnt Magyarország szuverenitása. A belé­pés utáni napokban - arra való hivat­kozással, hogy az uniós országok már nem számítanak „külföldnek” - meg­szüntették a hatósági eljárást többszáz olyan csempész ellen, aki korábban az uniós országok irányából csempészett Magyarországra különféle árut. Ejtet­ték a vádat egy, a francia idegenlégi­óba kalandvágyó - és zömében meg­gondolatlan - fiatalokat illegálisan to­­borzó szervezet ellen is, mondván, hogy Franciaország immár nem kül­föld, azaz erre a szervezetre nem vo­natkoznak a külföldi ország javára tör­ténő toborzás tilalmát elrendelő jogsza­bályok. (Folytatás a 4. oldalon.) Holokauszt-hónap CZÉRE BÉLA Az április - ahogy Tom Lantos ameri­kai demokrata képviselő is fogalmazott - kétségtelenül a „magyarországi ho­lokauszt kerek évfordulójához kapcso­lódó” megemlékezések jegyében telt el, bár az is kétségtelen, hogy az ün­nepségsorozat eseményei még átnyúl­nak majd az elkövetkezendő hónapok történéseihez is. Tom Lantos demokrata képviselő már ugyancsak ismert vendég Buda­pesten. Most, április 7-én Henry J. Hyde-nek, az amerikai képviselőház külügyi bizottsága elnökének társa­ságában repült Budapestre, s egyálta­lán nem fukarkodott a nyilatkozatok­kal megérkezése után. Hogy csak a legjelentősebb Tom Lantos-aforizmát idézzük: „Magyarország máig nem is­merte el teljesen felelősségét a hatvan évvel ezelőtt bekövetkezett holoka­usztért”. Eme mondás persze meglepte az érintett magyarokat. Már csak azért is, mert Tom Lantos eme „érintettség” fo­galmát ugyancsak kitágította: ez a kije­lentés ugyanis már nemcsak a hajdani if­­jaktól, gyerekekről és csecsemőkről szól, ez bizony már a holokauszt után szüle­tett nemzedékeknek is üzen. Nem valami szerencsés módon - tegyük mindjárt hozzá. Hiszen pár adatot, majd másfél évszázad történetét nem ártana Tom Lan­tos számára is felidézni. 1867-ben, tehát rögtön a kiegyezés után a parlament elfogadta a zsidók egyenjogúsításáról szóló törvényt, amely azonnal gyakorlattá is vált: a kép­viselőház munkájában számos zsidó származású képviselő vett részt. 1867 és 1918 között - persze már korábban is - a magyar zsidóság pénzügyi-gazda­sági és szellemi vonatkozásban egyaránt nem hogy hátrányt nem szenvedett, ha­nem egészen kivételesnek mondható anyagi és szellemi megbecsülésnek ör­vendhetett. Az 1919-es tanácsköztársa­ság bukása után történt ugyan a Horthy Miklós főparancsnok által vezetett Ma­gyar Nemzeti Hadsereg egyes tisztjei, egységei részéről megtorlás, kivégzés, ezek azonban csak antikommunista re­akciók voltak a Lenin-fiúk korábbi rém­tetteire, s nem antiszemita pogromok. 1918 és 1938 között a magyarországi zsidóság - valamennyi társadalmi réte­gét tekintve - meglehetős anyagi és szellemi biztonságban élhetett, az 1938- ’39-es zsidótörvények, a munkaszolgá­latok és a deportálások hoztak csak 1938 és 1944 között szomorú változást. 1945 és 2004 között viszont, a koalíciós időszakban, a Rákosi-korszakban, a Ká­dár-érában és a „rendszerváltozás” után egyaránt a magyarországi zsidó élet valóságos reneszánsza, pontosabban ne­­oreneszánsza következett be. Ám a holokauszt-megemlékezések során korántsem csak Tom Lantos ve­tette el nagyon durván a sulykot, hanem a négy napra ide látogatott Mose Ka­­cav izraeli elnök is. Fenyegető hangon közölte ugyanis, hogy a holokauszt megtörténte megbocsáthatatlan, nem le­het napirendre térni fölötte, továbbá na­gyon reméli, hogy Magyarországon a lehető leghamarabb bevezetik a gyűlö­letbeszéd elleni törvényt. Egyetlen hon­atya sem kérdezte meg Kacavtól, hogy milyen jogon avatkozik bele a magyar parlament életébe, szép csendben lapí­tott minden képviselő. Persze senki sem képzelheti, hogy ezt a szervilizmust már nem lehet fo­kozni. Demszky Gábor a Holokauszt Emlékközpontban bocsánatot kért a magyarországi zsidóságtól azokért a „bűnökért", amelyeket „1938 és 1944 között a magyar politikai közösség kö­vetett el ellenük”. Gondolom, „a ma­gyar politikai közösség” kifejezés csak amolyan megelőlegezése a magyarság egésze fölött a jövőben majd gyakoro­landó kritikáknak. Áder János, a Fidesz frakcióvezetője nem ment el addig, ameddig Demszky Gábor, ő csak azt kezdeményezte, hogy a parlament egy­perces néma megemlékezést tartson a déli harangszót követően a vészkorszak emlékére. A Magyar Tudományos Akadémián A holokauszt Magyarországon - hatvan év után európai perspektívában címmel rendeztek tudományos konferenciát. Itt Randolph L. Braham, a New York-i Ro­senthal Holokauszt-intézet igazgatója mondott arrogáns hangú beszédet. A szöveg már ismerős. „Magyarország, legalábbis eddig, elmulasztotta a szembenézést a holokauszttal”. „Türel­metlenül várom azt a napot, amelyen a magyar államfő vagy miniszterelnök ezt majd a nemzethez intézett hivatalos üze­netben megteszi” - így Randolph L. Braham. Remélhetnénk, hogy Ran­dolph L. Braham még sokáig és türel­mesen fog várakozni, ha nem ismer­nénk a hazai jobbközép politizálás út­vesztőit. De hát nagyon is ismerjük. Persze a jeles New York-i professzor, eddig soha nem látott mértékig tartóz­tatná meg önmagát, ha csak ennyit kö­zölt volna velünk. További szónoklatot is intézett hozzánk: „Köztiszteletnek ör­vendő személyek állnak ma a történe­lem megtisztítását célzó kampány élén, ezek törekszenek arra, hogy összeha­sonlítsák Auschwitzot a gulággal, a kommunizmust a holokauszttal, a bol­­sevizmust a zsidósággal, hogy Teleki Pálnak szobrot állítsanak, Szállásival kapcsolatos kiállítást rendezzenek és a Hothy-korszak nemzeti-keresztény el­veit életre keltsék”. Itt aztán a jeles New York-i pro­fesszor az összevonások sajátos mód­szerét alkalmazza. A nemzeti radiká­lisokat összevonja a mérsékelt jobb­közepesekkel, a bolsevizmust az anti­szemitizmussal, s talán még Csurka Istvánt is Schmidt Máriával. Lehet, hogy még Schmidt Mária is megérzett e kritikusi lendület veszé­lyességéből valamit, mert a Terror Há­zában nagyszabású kiállítást nyitott meg A holokauszt gyermekáldozatai­nak emlékére címmel. (Folytatás a 4. oldalon)

Next

/
Oldalképek
Tartalom