Nyugati Magyarság, 2003 (21. évfolyam, 1-12. szám)

2003-08-01 / 8-9. szám

Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 4. oldal 2003. augusztus-szeptember Trianon • Trianon • Trianon • Trianon • Trianon • Trianon • Trianon • Trianon • Trianon A magyar sorskérdés Trianon árnyékában Az utódállamok területére szakított nemzet­­részek tragikus sorsán nem tudtak változ­tatni sem az 1992-től elindított, de a nem­zetközi jogban nem értelmezhető „alap­­szerződések”, sem a napjainkban megfoj­tott kedvezménytörvény. így e kétoldalú szerződések által is érintett nemzeti kisebb­ségi és emberi jogok érvényesülése és az anyaországi határokon átívelő oltalom csu­pán vágyálom maradt, A nemzeti államok egyre növekvő ho­mogenizáló nyomását és az anyaország te­hetetlenségét, annak egyre csökkenő tekin­télyét megunva, a kisebbségi sorsra kárhoz­tatott magyarság növekvő öntudatának bir­tokában, egyre inkább kezébe kívánja venni saját sorsát. Az erőszakos asszimiláció, a ki és betelepítések ellen, a szülőföldön való megmaradás, a nemzeti kultúra megőrzése, a határokon való szabad átjárás biztosítékául kéri, de követelhetné is, a kettős állampol­gárság Európában is élő gyakorlatának meg­valósítását. A hazai kétarcú, szemfényvesztő poli­tika 13 éve szép ígéretekkel hitegeti a más államok területén élő magyarokat, amikor azonban konkrét lépésekre volna szükség, a nemzetközi fórumokon határozottan ki kellene állni és követelni az igazságtételt a közel egy évszázados megaláztatásokért, visszavonulnak, cserbenhagyják vértestvé­reinket. Szembesülni kellene végre a politiku­soknak és a még mindig az életképtelen, kommunista ideológia hatása alatt élő ha­zai társadalomnak, hogy minden bajunk for­rása Trianon. Ehhez azonban elmélyült, va­lós magyar történelmi ismeretekre volna szüksége, elsősorban a törvényhozóknak. Il­lene tudni, hogy egy igazságtalan nagyha­talmi döntés 1920. június 4-én a magyar la­kosság kétharmadát fosztja meg állampol­gárságától és megkérdezése nélkül idegen országok polgárává kényszeríti. Ugyanez is­métlődik meg 1945-ben, a kollektív bűnös­ség elvén, a győztesek jogán, a bosszú és leszámolás véres tobzódása, akitelepítés és elűzetés után. A színmagyar településeken az erőszakos telepítéssekkel megváltoztat­ják az etnikai arányokat, kisebbséggé téve a többséget, hogy soha többé ne lehessen a helyi lakosság nemzetiségi összetételére hi­vatkozni az európai határok felülvizsgála­tának követelésekor. Mindezek tetézéseként 1944-ben és 45-ben Tito partizánjai, 1990 és 94 között pedig Milosevicsék példátlan vérfürdőt és etnikai tisztogatást hajtanak végre az elcsatolt déli területeken. A nagyhatalmak, a trianoni határok kre­­álói ugyanakkor csendes szemlélői marad­nak e folyamatoknak, az öldöklésnek és pusztításnak. Végül a muzulmán országok nyomására nagynehezen rászánják magukat a háborús bűnök kivizsgálására, de csak Boszniában, a Baranya-háromszögben, mi­közben Kórógy, Szentlászló, Valkó, Vuko­­vár lerombolása, a magyarok tömegmészár­lása máig tisztázatlan. Egyik választási cik­lus magyar kormánya sem tiltakozott, és az­óta sem követeli a tragédia tisztázását, a fe­lelősök megbüntetését. Milyen az anyaországi politikai fe­lelősség akkor, ha közel 60 éve után sem kö­veti meg a magyarokat senki a csehszlová­kiai deportálásokért, a pozsonyligeti, szoj­­vai mészárlásért, a román maniu-gárdisták erdélyi pogromjáért, a fogsáni, és temesvári, a Duna-deltai haláltáborokban elpusztított tí­zezrekért, a Tito partizánjai által 1944-45- ben Délvidéken legyilkolt közel 40 ezer ma­gyar sorsáért?! Kinek a dolga, kinek a kö­telessége lenne jóvátételt és kárpótlást kö­vetelni a magyar áldozatokért? Legalább méltó eltemetésükről gondoskodnának az 1949-es Genfi- Konvenció szellemében, ahogy itthon az idegen katonáknak és a ná­cizmus áldozatainak vannak kegyhelyei és méltó temetői, állami gondozásban. A népek akarata azonban átlépte a nagy­hatalmi törekvéseket és a XX. század vé­gén új történelmet írtak. Itt Közép Európá­ban nemcsak a diktatúrák omlottak össze, hanem államok és államformák szűntek meg, a Trianonban és Párizsban létrehozott kényszer-államszövetségeket is ideértve. Ugyanakkor új államok születtek, mint Horvátország, Szerbia és Montenegró, Szlo­vénia, Szlovákia, Ukrajna. Egyikük sem lé­tezett független államként sem 1920-ba, sem 1947-ben, így a velük kapcsolatos te­rületvesztéseink érvényüket veszítették. Az 1975-ben, Helsinkiben az európai államok és USA által is aláírt Megállapodás az ak­kori államok jogállásáról, szintén hatályát veszítette. Az új államok fennhatósága alatt álló történelmi magyar területekre vonatkozóan nincs érvényes nemzetközi, de kétoldalú, az érintett államok közötti egyezmény sem. Tehát a mai közép-európai status quo­­nak nincs politikai legitimitása. Mégis, valahányszor felmerül a trianoni békeszerződés felülvizsgálatának, vagy, mondjuk a magyarok kollektív bűnösségét kimondó 1945-ös Benesi dekrétum eltörlé­sének a kérdése, a nagyhatalmak, az USA- val az élen mereven elzárkóznak, ferdén néznek ránk, és visszavonulót intenek. A ki­sebbségekkel szembeni diszkriminatív tör­vényt érvényben tartó Cseh és Szlovák köz­társaságot meg azonnal felveszik a NATO- ba, és beszavazzák az Unióba. Magyarország jelenlegi kormánya prog­resszív gazdaságpolitika és magyar érdeke­ket érvényesítő külpolitika helyett mást sem csinál, csak a nagyhatalmak kegyeit keresi - ugyanazon nagyhatalmakét, amelyeknek Trianont és a kommunista diktatúrát „kö­szönhetjük” - és megalázó módon, már-már nevetségessé téve önmagát és valamennyi­ünket, dörgölőzik a szomszédokhoz. Az pe­dig már mindennek a teteje, hogy mi nagy­vonalúan előre „megszavazzuk” szomszé­daink NATO-beli és uniós tagságát, ahelyett, hogy ezt az ott élő magyarság jogainak és területi autonómiáik megadásának feltétele­ként szabtuk volna voksunkat. Ezért ünnepli a román kormányfő Bu­dapesten Erdély Romániához történő csa­tolását, s ezért meri a szlovák kormányfő Pesten a szemünkbe vágni, hogy a kedvez­ménytörvényről hallani sem akar. Követeljük, hogy a magyar kormány és a megszólaló politikusok a törvényhozás és a diplomácia minden eszközével álljanak ki a határon túli magyarság területi autonómi­ájáért, a kettős állampolgárság kollektív megadásáért. Ezt várja a nemzeti megma­radás jegyében a világon élő és a másikért felelős minden magyar. Minden más politi­kai megoldás és olcsó magyarázkodás az önfeladás útja, amely a hitelvesztéshez és a gyors asszimilációval a végső megsemmi­süléshez vezet. Mi itt Európában, dicső történelmi múl­tunk és gazdag kultúránk szilárd hagyomá­nyaira támaszkodva csakis önmagunkra szá­míthatunk, nekünk nem lehet előbbre való érdekünk a magyarnál, a Hazánál. A határon túli nemzetrészek pedig nem kívánnak mást ebben a nagy uniós lázban, hogy végre 80 éves szenvedés után az anya­nemzethez tartozás büszke tudatával ma­gyarként, európai szabad polgárként élhes­senek szülőföldjükön. Erdős László, nyá. honv. ezredes Felhívás a trianoni szerződés érvénytelenségét vizsgáló konferencia megszervezésére A harmadik évezred hajnalára kialakult világnézetek az emberi jogok terén azt igazolják, hogy a Trianoni Békeszerző­désjogi érvénytelensége kétség kívül bi­zonyos. Ennek alapján elképzelhetetlen, hogy a világba szétszórt összes magyart ne érdekelné, hogy intézkedéseket kez­­deményeztessen a szerződés felülvizs­gálatára. Ludwig von Lang Zürichben élő magyar professzor beadványa Carla Del Pontéhoz a Nemzetközi Törvényszéki Főügyészéhez és az Egyesült Nemze­tek Emberi Jogok Intézménye főbizto­sához, Marie Robinsonhoz, szükségessé teszik a szórvány magyarság felsorako­­zását, hogy minél szélesebb körben hi­teles alapja legyen a beadványnak. Az évtizedek folyamán számtalan egyéni kezdeményezés történt sok irányban - tüntetések, beadványok, iro­dalmi művek, stb. formájában - a szer­ződés felülvizsgálatáért. Anélkül, hogy sikerült volna meg­nyerni ügyüknek a világközvéleményt, vagy azokat a politikusokat, akiknek ha­talmukban van mai perspektívában ele­mezni a történteket és itnézkedni a ma­gyarságot érintő sérelmek orvoslásában. Alulírott, aki Párizsban született, több évtizeden át francia nyelvű írások­kal tájékoztatta a különböző politikai köröket, egyéneket, intézményeket e té­mában, és meggyőződött róla, milyen nagy az ellenállás revíziós kezdeménye­zéseinkkel szemben főleg azoknál, akiknek elődei okozták a magyarság sé­relmeit. Tény ugyanakkor az is, hogy min­den tárgyilagosan gondolkodó értelmi­ségi föl tudja fogni, hogy a magyarok által követelt felülvizsgálás nemcsak jo­gos, hanem előbb utóbb szükségessé is válik a közös Európa békességes jövője végett. Ugyanakkor világossá vált az is, hogy csak a magyarság erőteljes aka­rata győzheti meg a nemzetközi közös­séget a Trianoni Békeszerződés felül­vizsgálatának szükségességéről! Sajnos az utóbbi nyolcvan esztendő közismert kegyetlen politikai viszonyai nem sok lehetőséget adtak a magyar népnek, hogy országhatáron belül han­got adjon ezirányú követeléseinek. A szétszórt magyar diaszpóra pedig főleg anyagi érvényesülése és politikai me­gosztottsága miatt ezidáig nem volt ké­pes hatásos szervezkedésbe fogni a tri­anoni kérdés ügyében. Most elérkezett­nek látszik az idő minden szempontból, hogy félelem nélkül, nyíltan, bátran minden egyes hazafias érzelmű magyar, szerte a világon, szellemileg, anyagilag, egyéni kiállással támogasson egy olyan világszervezkedést, amely méltó hátte­réül és támogatásául szolgál Prof. Lud­wig von Lang beadványának. Első lépésként, úgy véljük, hogy egy átfogó jellegű értekezlet összehívására volna szükség, melyen belül különböző műhelyek alakulnának, és dolgoznák ki a részleteket, a fent említett cél végre­hajtására. Ahhoz, hogy egy ilyen gyűlés sike­res legyen, kérünk minden olyan egyént, aki idegennyelvi képességei, ér­telmiségi és politikai kapcsolatokkal rendelkezik, és aki hajlandó támogatni - munkával, anyagiakkal, szellemi ké­pességgel, elképzelésekkel - ezt a nagy ügyet, jelentkezzen az alábbi címen: Committee of Trianon 575 Barthelemy, Longueuil, Quebec, J4J 1M5 Canada Az értekezlet helyszínétől a jelent­kezők összképe döntene. Ebben egy észak-amerikai nagyvárosra gondolunk, az USA-ban vagy Kanadában, 2004 első hónapjaiban. Ugyanakkor váijuk anyagi segítségüket mindazoknak, akik a távolságot és egyéb nehézségek miatt nem tudják jelenlétükkel támogatni majd az ügyet. Hozzájárulásukat kana­dai vagy US devizában legyenek szíve­sek „Comity of Trianon” megjelölés­sel, csekkel vagy nemzetközi utal­vánnyal a fenti címre eljuttatni. Legyen mindenki tudatában annak, hogy közel van az idő, amikor a világ ráébred a magyarság értékeire, és kiáll melletünk követeléseinkben, hisz saját jövője szempontjából is érdeke, hogy elégtételt szolgáltasson e sokat szenve­dett nemzetnek, és helyére tegye a dol­gokat ebben a térségben. A trianoni szerződés jogi érvényte­lenségét vizsgáló szervezet megteszi az első lépéseket. Aki ebben bármilyen módon segíti, az méltó őseihez. Kéijük jelentkezzenek minél többen, hogy a ne­­metközi közösség a jövőben ne hivat­kozhasson a magyarok érdektelensé­gére. Charles Suchan, festőművész Trianon, Párizs - státustörvény A jelenlegi magyar kormány felszámolta a státustörvényt azzal az indoklással, hogy annak megalkotója, a volt magyar miniszterelnök, Orbán Viktor, nem egyeztette Ukrajna, Szlovákia, Szerbia és Románia kormányaival. Az azóta elvégzett egyeztetések so­rán a státustörvényt átalakították „segély­nyújtás-gesztussá” és ezzel a törvény lé­nyegét - a magyar nemzet egyesítésének gondolatát - széttiporták. Ahelyett, hogy legalább enyhítettek volna valamit a tri­anoni végzetes tévedéseken, gyorsan el­fojtották még a gondolat ébredezését is. Úgy lászik, a jelenlegi magyar kor­mánynak fontosabb a szomszédos népek igényeinek kielégítése, mint az összma­­gyar nemzet egyesülése és talpraállása. Tisztelettel kérdezem az 1918. de­cember 1-i Gyulafehérvári Határozatot román társnemzetünk annak idején egyeztette-e a bánsági, paitiumi, mára­­marosi és erdélyi magyar társnemzettel? (Zárójelben jegyzem ide: Erdélyről lévén szó, a román társnemzetünk Gyu­lafehérvári Határozata nem vonatkozhat a nagy magyar alföld keleti nyúlványa­ira: Bánságra, Partiumra, Máramarosra. Erdélyre nézve elfogadom a román társ­nemzet azon óhaját hogy ahol ők van­nak többségben éljenek a Kárpátokon kí­vüli román közigazgatásban, de ez a szándék legyen érvényes a székelységre nézve is, akik a nyugatról jövő magyar közigazgatásban szeremének tevékeny­kedni.) Az öt kontinensen mindenki tudja: az említett egyeztetés nem történt meg és ennek még napjainkban is szenvedő al­anyai vagyunk a Kárpát-medence népe­ivel együtt! Kérdezem továbbá: amikor a hábo­rúban győztes nagyhatalmak a trianoni békediktátumban elrendelték az ezer éves történelmi magyarország feldarabo­lását és szétosztását, a környező roszá­­gok, amelyek részesültek a „koncok­ban”, annak idején egyzetették ezt a „gyarapodásukat” a magyar nemzettel? Ha mindezen döntéseket a mai napig sem egyeztették, akkor melyek azok az etikai, vallási, történelmi, gazdasági, nemzetközi jogi normák, amelyeknek alapján lehet működtetni - jogellenesen - egyeztetés nélkül is - immár 83 éven át - ezeket a határozatokat? Az egyeztetés elmaradása nem za­varja a szomszédos „baráti” államokat? 1947. február 10-én Párizsban szen­tesítik a trinanoni határozatukat, és ezt sem egyeztették a magyar nemzettel jó szomszédaink! Ha az említett határozatok egyezte­tés nélkül is működhetnek immár 83 éve, akkor a státustörvény, amelynek a tria­noni állapotokból kellett megszületnie, miért ne működhetne - per analogim - a Kárpát-medencében egyeztetés nélkül is? Ha a státustörvény eredeti rendelte­tése a trianoni nyitott, vérző sebek ide­iglenesen, átmenetileg való gyógyítás és enyhe fájdalomcsillapítója, vajon mit árt­hat ez a csepnyi fájdalomcsillapító az uk­rán, szlovák, szerb, román nemzettársa­inknak? Hasonló helyzetben, ha velük törté­nik meg az, ami velünk Trianonban bi­zonyára ők is keresnének valamilyen fáj­dalomcsillapítót bajukra, nem igaz? Az ukrán, szlovák, szerb, román igé­nyek rendjén kialakult procedúra terem­tette új jurispmdencia alapján, vajon nem lehetne-e felverni a kérdést, hogy a nem­zetközi közvélemény, az EU korifeusai tegyék egyeztetés tárgyává az említett ha­tározatokat is, mert azok igazán nem fe­lelnek meg az EU mai gazdasági, politi­kai, jogi és keresztényi igazságosság­koncepciójának sem! S ha már napjainkban minden dön­tést egyeztetni kell, hát akkor egyeztes­sük az említetteket is: a gyulafehérvárit, a trianonit és a párizsit is! A státustörvény csak a minimuma an­nak a jogorvoslatnak, amelyre az elsza­kított területeken élő magyar nemzetré­szek jogosultak lehetnek. Nyolcvanhárom éven át hallgattunk. További hallgatásunkat milyen tudo­mányos, erkölcsi, vallási, gazdasági, po­litikai, jogi normák írhatnák elő? Tisztelettel kérem az illetékeseket méltóztassanak beleélni magukat meg­nyomorított helyzetünkbe, méltóztassa­nak felmérni a bennünket ért gazdasági, kulturális és egyéb kárunkat, és vita tár­gyává tenni a státustörvénnyel párhuza­mosan az említett határozatokat is, s olyan megoldást találni, hogy többet va­lóban ne legyen szükségünk státustör­vényre. Kelt Kolozsvárott 2003. július hó -án. Dr. Újvári Ferenc, ügyvéd Kedves barátaim... (Folytatás az 1. oldalról) És tudja, ki a barátja még, Med­­gyessy úr? A László Csaba, például, aki készségesen segít önnek a forint „ócsításában”, a külső és belső adós­ság felhalmozásában meg az infláció növelésében. Meg aki az APEH-hel karöltve jobbnál-jobb tippekkel látja el önt és kormányát arra nézvést, ho­gyan lehetne még egy bőrt lehúzni a jámbor magyar adófizetőről. Arról a magyar adófizetőről, aki már így is vért izzad Európa legmagasabb ÁFÁ- jának, a világ legigazságtalanabb és legembertelenebb adórendszerének terhe alatt. Vagy a Keller László, például, akinek más dolga sincs, mint hogy a polgári kormány visszaéléseit ku­tassa, ha igazit nem talál, konstruál­jon, minél többet, annál jobb, az sem baj, ha a bíróságon kipukkad vala­mennyi, telik az adófizetők pénzéből a helyesbítésekre meg a bírságokra! Vagy - külpolitikai berkekre is ki­térve -, a Bársony András például, aki hetet-havat összehord holmi nem létező európai elvárásokról, s leha­­zudja a csillagot az égről, csak hogy ne kelljen megadni a délvidéki ma­gyaroknak a kettős állampolgárságot. És, ha már a külügynél tartunk, itt van ez a Nastase például. Látja, ő is kiváló barátja önnek, Medgyessy úr. Igaz, hogy alaposan kivette a részét a kedvezménytörvény megfúrásából, igaz, hogy egy istennek nem adja vissza a gyulafehérvári Batthyaneu­­mot a katolikus egyháznak és nem engedi visszaállítani az aradi vérta­núk emlékművét, de szívesen jár ro­mán nemzeti ünnepet ünnepelni, ön­nel koccintgatni Budapestre, és ön­höz hasonlóan nagyon szereti a vad­kacsahúst (valószínűleg ezért kellett kétezret - nem tévedés, kedves Ol­vasó, kétezret! - kilőniük a szegény tőkés récékből a legutóbbi közös va­dászatukon). Nem tudom, Konrád Györggyel, Jancsó Miklóssal vagy Kertész Imrével szokott-e együtt vadászgatni, Med­gyessy úr. Merthogy, látja, őket is nyu­godtan sorolhatjuk a barátai közé. Kon­rád és Jancsó - annak fejében-e, hogy az önök kultúrpolitikájának jóvoltából velük kezdődik és velük ér véget az iro­dalom-, illetve filmtörténet Németh Lászlótól és Korda Sándortól errefelé, nem tudom - élőszóban és írásban hat­hatósan segítenek önnek a jó magyar nép elkábításában, Kertészben pedig, gondolom, a rokonlelket tiszteli, minisz­terelnök úr, a magyar nyelvvel és a ma­gyarsággal szemben tanúsított ellensé­ges magatartásában. Abban egyébként, hogy utóbbi kedvéért külön törvényt szavaztatott meg, Medgyessy úr, hogy ne kelljen szegénynek adót fizetnie a Nobel-díj után, feltételezem nemcsak ez a barátság, hanem az ön közismert szo­ciális érzékenysége is közrejátszott. Hát így állunk barátok dolgában, Medgyessy úr. Ezek és ilyenfélék vol­nának az önéi, én meg a magam ré­széről megválogatom a magaméit. Úgyhogy, ha legközelebb öröm­koncertet rendeznének valahol a ma­gyarok ünnepén, ha lehet ne nevez­zen a kedves barátjának. Esetleg, ha lehet, ne mondjon beszédet, ne is jöj­jön el. Őrizze meg az ünnep méltó­ságát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom