Nyugati Magyarság, 2000 (18. évfolyam, 1-12. szám)

2000-11-01 / 11. szám

2000. november Nyugati Magyarság - Hungarians of the West - Hongrois d'Occident 11. oldal Ezredvégi magyar könyvajánló Cser Ferenc: Gyökerek Töprengések a magyar nyelv és nép kárpát-medencei származásáról. A szerző vegyész, a Magyar Tudo­mányos Akadémia doktora, barlangku­tató, vallástörénész, a mediterrán né­pek őstörténetének kutatója, a Kárpát­medence népeinek történetében mé­lyült el. 1989 óta Ausztráliában él. Nagy formátumú mostani könyve egy egész sereg olyan belénk sulykolt ál­történeti jelenséget cáfol, melyeket a Vatikán, a Habsburgok, majd ugyan­ilyen elszántan a kommunisták terjesz­tettek a magyar nép és nyelv ősiségé­­ről, eredetéről és európai létéről. A csodálatos könyvben a magyarok ere­detének, nyelvének, az Árpádoknak olyan jelenségei kerülnek megvilágí­tásba, melyeket mindmáig tagadnak, ferdítenek a didaktikus iskolai szinten tengődök. „II. Lajos halála még min­dig a bunkó csele-pataki balesetként van feltüntetve... Történész uraink még mindig nem jöttek rá, hogy (Mohács­nál) két Lajost temettek el...” (Melbo­urne - 2000. A szerző kiadása. Meg­jelent az Anders Kft. Miskolc gondo­zásában, Miskolc, Görgely u. 12.) Cúth János: A magyarságtudat kézikönyve A szerző Torontóban él, azon magyar emigránsok közé tartozik, akiket a nagy amerikai olvasztónak sosem sike­rül beolvasztani, magyartalanítani. A származás- és nemzettudat értelmi-ér­zelmi életének szerves, természetes meghatározója mindmáig. Aki mer ámulni, az közel áll a felfedezésekhez. Cúth János Indiában följegyzi az ilyen városneveket: Arad, Avar, Bánát, Csaba, Csitár, Gyula. De van Csaba nevű település Etiópiában, Kongóban, Zairében... Cúth okosan gyönyörködik a magyar nyelvben, történelemben, a magyarok nyugati viselt dolgaiban. Va­lóban, Dél-Amerikának, Észak-Ameri­kának magyar történeti fejezetei van­nak. Sőt, az izlandi viking Vörös Erik­kel volt egy magyar is, mikor Grönlan­­dot, Amerikát felfedezték. Erről rová­sírásos dokumentum vall - magyarul. „... ősi kultúránk egyik fellegvára Me­zopotámia és Egyiptom..., nyelvünk és írásunk is azonos ősiségű.” Kútvölgyi Mihály Fény bojtár. Pásztorok hagyatéka Vannak, akik megérik álmaik (nyilván, hogy részleges) beteljesülését. Kútvölgyi Mihály fotóművész fél életet tett eddig a föllelhető népi művészeti hagyaték képi megörökítésére. Ez a könyv a pász­torok használati tárgyait, faragott, festett fonott dolgait gyűjti egy csodálatos, al­bum jellegű szakkönyvbe. 127 darab művészi felvétel a „régi” Magyarország területéről, „ahogy lehet” hozzáférni a mostani határokon túl a magyar népi ha­gyatékhoz. A legtisztább forrásból, az anyai, nagyszülői szóból és életvitelből merített annak idején, a gyermek és if­júkor adakozó, meghatározó idejéből Kútvölgyi. És hát azt a forrást elhagyni nem lehet. A könyv oldalain föllelhető Barsi Ernő, Erdélyi Zsuzsanna, Györffy István, Kós Károly, László Gyula, Pro­­hászka Ottokár, Sinka István és annyi más kiváló író, szakember írása. A ha­sonló könyvek olvastán bólintunk: való­ban az adakozás a legnagyobb öröm. Kútvölgyi fölmutatott, adakozott; adjuk tovább! (TIMP Kft., művészeti szer­kesztő: Solymosi Lajos) Czére Béla: Magyarország közlekedése a 20. században Igazi kalandos könyv, és mint egyik előkelő ebben a részben, valóságosan tudományos és ismeretterjesztő törté­neti munka. Ahogy a magyar történe­lemtől nem választható el a hegyvo­­nulatok, a folyóvíz-hálózat világa, úgy szövi-fonja át a magyar út- (vasút)­­hálózat is az ország, a nemzet életét. Csak szemléltetőként említsük meg, hogy az 1920-as trianoni parancsolat idején az épp fölpuffasztott Románia meg Csehszlovákia milyen nagyon ra­gaszkodott a MÁV- hálózathoz. A szerző (a Magyar Tudományos Aka­démia doktora) 1997-ben adta ki Ma­gyarország közlekedése a 19. század­ban című nagysikerű könyvét. Az új könyvben már ott pompáznak a nagy­szerű - ma már „nagyapó” - automo­bilok, a kiválóan válogatott fénykép­anyag többek között bemutatja a kor­szerűsödő Budapest, illetve vidéki vá­rosok közlekedési állapotát. „A tria­noni béke folytán egyes kerületek, il­letve részeik a szomszédos államok te­rületére kerültek, ezért új kerületeket kellett kialakítani...” - Kalandos szak­könyv, titkok, ismeretlen ismeretek föltárója. Okos olvasmány. (Kiadja a MÁV Rt. vezérigazgatósága.) CZÉRE BÉLA MAGYARORSZÁG KÖZLEKEDÉSE A 20. SZÁZADBAN 1. Vargyas Lajos: Keleti hagyomány - nyugati kultúra VARGYAS LAJOS KELETI HAGYOMÁNY NYUGATI KULTÚRA PÜSKI Budapest, 1999 A Habsburg majd a szovjet-kommunista politikától pányván tartott magyar s igazi történetkutatás sok buktató után, de mégis már föl tud sorakoztatni tudóso­kat, kik a szárnyas időben tán megkésve, de mégis üzeneteket mutatnak föl a ma­gyarság bölcsője s ifjúkora világából. Egyikük Vargyas Lajos zene-, néprajz-, történetkutató. Ő is meri kutatni az ős­történet olyan mozzanatait, melyeket a nyugati kultúra egyszerűen átvett a le­nézett ázsiai műveltségből. A Molnár Anna és a Szent László ballada belső­ázsiai képekkel gazdag. Miért és hogyan történeti tudomány a néprajz? És Var­gyas válasza pontos, találó, akár a nyíl­vessző a legendákban. És színesebben ragyog föl előttünk például a László ki­rályról szóló ének, ha kibomlik, lám, a tudós elemzés nyomán, hogy a közép­kori „himnusz” tulajdonképpen magyar nyelvből került latin fordításba... - Var­gyas Lajos tanulmánygyűjteménye igazi gyöngysor. (Püski Kiadó Kft., Budapest 1013 Krisztina krt. 26.) Mihályi Gilbert: A Szent István Király Plébánia Chicagóban Chicagóban az élet van annyira erős, hogy a legmeglepőbb idegenséget is képes otthonossá tenni. Ehhez viszont valamilyen hit kell. A keresztény hit meg erkölcs igazította el Chicagóban is a magyarságot. Mihályi Gilbert könyve az ameri­kai magyar emigráció történetébe nyújt bepillantást. 1870 és 1920 között egymillió kétszázezer magyar vándo­rolt csupán az Egyesült Államokba. Templom kellett itt is, ott is, hol in­tézményesen hangozhatott a magyar szó. Ez a könyv mind az anyaországi, mind az amerikai olvasó számára tá­jékoztató arról, hogyan lehet anya­nyelviig is, hitbélileg is elviselhetővé tenni, magyarnak megőrizni az életet - ahogy s ameddig lehet. (Házi­nyomda Kft. - Kecskemét. Felelős ve­zető: Fehér Dezső.) Cútii János ; _ Jaj A magyarságtudat kézikönyve í«*» ■’ Sk. Kútvölgyi Mihály , Jjj FÉfí¥BOjfM Pásctorok hagyatéka ..«satiÉÜ Cser Ferenc

Next

/
Oldalképek
Tartalom