Nyugati Magyarság, 1996 (14. évfolyam, 1-12. szám)
1996-02-01 / 2. szám
1996. február Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 7. oldal Elárvulva - elárulva MAGYAR SZEMMEL U.S. Armed Forces Feláldozott kisebbségiek Taszár Hungary Ebben a most kezdődő 1996-os esztendőben megint változott Szlovákia államhatára. Egy kisebb települést, U Sabatut az Északi Kárpátokban, valahol Szakolca fölött — mely számunkra Juhász Gyula tanárkodását idézi — az önálló Csehországtól az önálló Szlovákiához csatoltak át. A két ország belügyminisztere írt alá erről egyezményt; tisztségük is jelzi, hogy nem nagy horderejű változások, határmódosítások történtek. Az átcsatolást — így állt a közleményben — közlekedési, szállítási okok indokolják. Szlovákia a történelemben először 1939-ben vált önállóvá, mikor is déli határa Galánta, Érsekújvár, Léva, Rimaszombat, Rozsnyó, Kassa fölött húzódott, a felvidéki magyarságot az anyaországhoz visszacsatoló első bécsi döntés vonalán. — Ugyanakkor északon a szlovákok megszállták a német és orosz katonai hatalom alá hajtott Lengyelország 25 helységét, Jablonkát és társait a hajdani Árva és Szepes vármegyékben. 1945 után, immár megint Csehszlovákia keretében, visszaállították az 1938 előtti déli határt, sőt, Magyarországtól Pozsony alatt —stratégiai megfontolásból — még újabb három községet ítéltek oda Beneséknek. Horvátjárfalu, Oroszvár és Dunacsún azóta se játszott semmiféle szerepet a katonai stratégiában, annál inkább az etnikaiban: magyar lakossága majdnem egészen eltűnt. Északon Lengyelország felé helyreállították a trianoni határt, Kárpátalját pedig Sztálin birodalma szerezte meg. Ez a mostani határmódosítás nem váltott volna ki izgalmat és érdeklődést, ha a Szlovákiának átadott település lakóinak 62 százaléka nem lenne cseh nemzetiségű. Márpedig ők nem a könnyebb közlekedéssel, a gyorsabb szállítással törődnek, hanem egyszerűen nem akarnak Szlovákia polgárai lenni. Ragaszkodnak Csehországhoz, amelynek történelmi részét alkotják. Ezért aztán az alkotmánybírósághoz, hazai és nemzetközi fórumokhoz fordulnak igazságuk érvényesítésére. Jelenleg azonban az a helyzet, hogy Szlovákia kisebbsége megszaporodott néhány ezerrel. Szlovákiai cseh kisebbség? Az újságokban soha nem olvasni róla. Miként nem nagyon hallunk a csehországi szlovák kisebbségről sem. Pedig ez még nagyobb lélekszámú. A nemrég még egységes, Trianonban létrehozott csehszlovák államközösség területén 1918 után szabad vándorlás indult északról délre és délről északra. Csehek érkeztek Szlovákiába mint tisztviselők, katonatisztek, vasutasok, továbbá mint telepesek a Felvidéken kialakított „határvédő sávba”. Annyi baj érte azóta a magyarságot, hogy erről a telepítésről jószerént el is feledkezett. Ä Csehszlovák Köztársaság 1919-es földreform-törvény e lehetővé tette, hogy önkéntes jelentkezők letelepítésével új községeket létesítsenek. Ez volt a gyakorlat akkoriban Erdély nyugati és a Délvidék északi szegélyén is. Pozsony, Bukarest és Belgrad egybehangolt igyekezettel szerette volna megváltoztatni határvidékei etnikai jellegét, hogy — fájdalmas cinizmussal szólva — Magyarország ne önmagával legyen határos északon, keleten és délen egyaránt. A Felvidékre volt cseh légionáriusok és hadirokkantak is kerültek, új földesurakként. Igazán nagy arányú délre rajzás 1950 és 1990 között ment végbe. Gál Sándor kassai költő, a nemzeti felelősség írója úgy számítja, hogy 417 ezer cseh telepedett le Szlovákiában. Ugyanakkor 660 ezer szlovák választott új lakóhelyet magának Csehországban. A kétoldali népmozgás végső eredménye az, hogy Csehországban 315 ezer a szlovák kisebbségiek száma, Szlovákiában pedig 70 ezer a cseh kisebbségieké. Milyen sorsot nyitottak az önálló cseh és szlovák államok új kisebbségeiknek? Talán még mostohábbat, mint a felvidéki magyaroknak, ruszinoknak és mintegy 5 ezer főre zsugorodott kárpátnémetségnek. Van egy-egy látszatszövetsége mind a két kisebbségnek. Ennyi. Semmi több. A 315 ezer lélekszámú szlovákságnak egyetlen anyanyelvű iskolája sincs Csehországban. És a Meciar-kormány sem nagyon igyekszik cseh iskolákat nyitni a maga cseh kisebbségének. Sőt! Mind a két ország számára fölös kölönc, nyűg, kellemetlenség a kisebbségek léte. Nem is szívesen beszélnek róluk. Mekkora nemzeti cinizmus kellett ahhoz, hogy mikor a Meciar-kormány 1995 szeptemberében Pozsonyban értekezletet tartott a külföldi szlovákok képviselőivel, nem küldtek meghívót a Cseh Köztársaság-beli Szlovák Szövetségnek. Fel is háborodtak kellőképpen. Mivel ők, a csehországi szlovákok szám szerint is többen vannak, mint a magyarországi, szerbiai, romániai szlovákok együttesen. A Szlovák Szövetség nyilatkozata hangsúlyozta, hogy „a jelenlegi pozsonyi kormánynak nincsenek ínyére a csehországi szlovákok szervezetei, de leginkább az a tény, hogy ezeknek más a véleményük és elképzelésük a demokrácia és a jogállam elveinek gyakorlati megvalósításáról, mint azt Szlovákia vezetői elvárnák”. Tudatos „leírásról” van szó, állítja Gál Sándor, aki „tudatos kisebbségiként” nemcsak a magyar kisebbségi közösségek sorsával törődik, de régiónk és nemcsak régiónk más kisebbségeivel is. Hiszen a sorsunk valahol összetartozik. Még jobban szembetűnik a kisebbségek közösségeinek cinikus „elfelejtése”, ha a Románia határain kívül élő román etnikai közösségekre gondolunk — ezúttal nem a Moldvai Köztársaság és Észak-Bukovina román tömegeire, továbbá Magyarország jelentéktelen számú románjaira, hanem a balkáni térségben elhelyezkedő, vagyis az eredeti őshazában maradt görögországi, macedóniai, bulgáriai románokra. Óvatos becslések szerint úgy hárommilliónyi lehet a Dunától délre, a Balkánon élő románok száma. Pontos adatok nem ismertek, hiszen hitelt érdemlően senki nem végzett közöttük népszámlálást. Legkevésbé a fölöttük uralkodó görög, bolgár, szerb vagy immár macedón hatalom. Talán az albánok, akiknek az országában szintén találni néhány román települést. Egy jelentős román költő, Victor Eftimiu (1889—1972) Bobostica albániai faluban született. Nyelvjárásuk szerint arománoknak, meglenorománoknak és istrorománoknak nevezik őket. Valamennyien az ősi szülőföldön maradt román etnikumok, akik azonban sem a templomban, sem az iskolában, sem a hivatalok előtt, egyáltalán, a házuk ajtaján kívül nem használhatják ősi román nyelvüket. Magára hagyta őket a román haza? A királyi Románia még vállalta a balkáni román közösségeket, anyagilag is támogatta őket, tehetséges gyermekeiket az anyaország iskoláiban taníttatta. Victor Eftimiu költőn kívül igen sok értelmiségi került így a román anyaország művelődési és közéletébe. Fura módon, a román nemzet bajnokaként fellépő Ceausescu-rendszer, de márelőbb is, az 1945- tel kezdődő diktatúra nem vállalta a balkáni rokonságot. Hivatalosan nem tagadta meg. A tudomány körében jelen voltak mint kutatások tárgyai, de politikailag mostohaságba kerültek. Pedig ez lett volna alkalmas területe a nemzeti felelősségérzet bizonyításának! Ezek a balkáni románok, jóval nagyobb létszámban, mint a moldvai magyarok, valójában a román nemzet „csángói”, akiknek a sorsán az egész ország felelősségérzete mérhető le. Vajon miért maradtak mostohaságban, kitaszítottságban a balkáni román milliók? Ők sem beszélnek saját külföldön élő kisebbségeikről, mások se beszéljenek a romániai nemzetiségekről! Inkább feláldoznak hárommillió balkáni románt, hogy pusztulásuk árán asszimilálhassanak mintegy hárommillió romániai magyart, németet, szerbet, bolgárt, törököt. Lehet más oka is a balkáni románokról való „szemérmes” hallgatásnak? Ha túl sokat emlegetik őket, felötlik a kérdés: ugyan hogyan kerültek Görögország északi részeibe, Albániába, Boszniába, Bulgáriába, a Dunától délre románok ilyen nagy tömegben? Hiszen a népek vándorútja a balkáni térségben délről északra vezetett, át a Dunán, Magyarországon, Erdélyen, egészen Lengyelországig. (Valamikor könyvek bizonyították, hogy a mozgó pásztorkodás románok tömegeit vezette el a mai Lengyelországba is, ahol belevesztek a szláv őslakosságba.) Érdemes feláldozni egy romantikus álomért (a dáko-román elméletért, az erdélyi román „őshaza” mítoszáért) a valóságban létező, nyelvéhez, nemzeti identitásához ragaszkodó, de abban mindjobban csonkuló hárommillió balkáni románt? Mi, magyarok tudjuk legjobban, hogy mit jelentett 45 éven át a Trianonban elszakított nemzetrészek cserbenhagyása, szovjet parancsra vagy saját gyávaságunkból történő odadobása a román, a szlovák, a szerb nacionalizmusok mohóságának. Mindezt pedig a népek igazi internacionalista testvériségének kellett neveznünk! Bardócz Gergely Még nincs öt éve: egy verőfényes június végi napon egy teljes díszbe öltözött szovjet tábornok még egyszer, utoljára hátrapillantott, azután fürgén, egyedül megindult a többiek — meg az orra — után, egyenesen előre, kelet felé, át a Tisza hídján. Évtizedes, közel fél évszázadnyi álmok megtestesítőjének számított. 0 volt az utolsó megszálló katona. Tavaly december óta berobbant a magyarországi köztudatba egy helységnév, melyet korábban, vagy negyven évig, kiejtem sem nagyon volt tanácsos: Tászár. Ez a kis somogyi falu, Kaposvártól alig nyolc kilométerre keletre, a dombóvári országút mentén, valójában már 1929 óta katonatelepülés: a Horthy-korszakban ekkor épült meg itt a repülőtér, amely a II. világháború idején lett először jelentőssé. Az orosz hódoltság évtizedei alatt ugyan a magyar légierő fő bázisának számított, de természetesen gyakran használta a megszálló hadsereg is. Dunántúli, „nyugati” fekvése miatt a kommunista militáns hisztéria egyik szupertitkosnak kinevezett objektuma volt — Taszámál kevésbé csak a Bakonyba telepített orosz támaszpontokat volt ajánlatos emlegetni. December 9-e óta folyamatosan érkeznek a taszári légibázisra a boszniai békefenntartó feladatokra igyekvő amerikai csapatok. Eddig tízezernél is többen fordultak meg itt, a tervek szerint ennek duplája lesz a Taszáron áthaladók száma. A U.S. Army vitézeinek többsége nemigen tölt 72 óránál többet errefelé — tipikus átmenő bázis ez, a Németország felől Magyarországon át délre tartó csapattestek megállója, pihenője, állomása. Rövidesen alig 1500-2000 fős „sztenderd” állomásozik majd a bázison, jelenleg ennek kb. a duplája szolgálja ki a huszáros gyorsasággal kialakított amerikai tranzitállomás futóvendég jellegű lakóit. A bázis maga fantasztikus. Hatalmas és annyira amerikai, hogy akár Arizonában vagy Kansasban is lehetne. Úgy kétméteres, barátságosan vigyorgó fekete őrkatona didereg a sorompónál: tizenkét órás szolgálatban váltják egymást társával — fiatal, vézna, szemüveges, jaj-de-tipikusan-amerikai, egyetmista küllemű kollégája a minden kényelemmel ellátott sátorban rádiózgat és olvasgat. Van itt a táborban szupermarket (nem is egy), amerikai áruk tömkelegével; étkezde (nem is egy), ahol a háromezer kalóriás ready-to-eat étcsomag mellett zöldalma- és narancshegyek, kólásdobozok és mindenféle ízesítőszerek között békésen eddegélő harcosokra alápillantva feszül a hatalmas felirat: „U.S. Armed Forces Taszár Hungary”. Ám találni itt tábori kórházat is, alighanem olyat, amilyet Magyarországon eddig senki sem láthatott. A 17 millió dollárt érő óriási sátorvároskomplexumban egyszerűen minden van, a laboroktól a műtőig (öt műtétet végeztek itt eddig), s Wright orvos-ezredes kórházparancsnok azt mondja: a létesítmény majdnem annyit tud, mint egy átlagos, hasonló egyesült államokbéli egészségügyi intézmény. Hatalmas helikopterek, csapatszállítók zúgnak odakünn, furcsán széles és alacsony amerikai dzsipek százai szaladgálnak össze-vissza, hatalmas vörös hátsó világításuk ki tudja hány magyar úrvezetőt megtévesztett már, hiszen sem külön féklámpa, sem hátramenet-, sem irányjelző nincs rajtuk, a hátsó világítás különböző variációi jelzik mindezt. M 16-os géppisztolyaikat a szigorú előírás szerint magukkal cipelő katonák, katonák, katonák. Telve a kantinok, a játék-, a kondi-terem, merthogy persze ilyesmik is vannak. Feltűnően sok a fekete és puerto-ricoi, no meg—a nő. A békefenntartóknak közel a fele a gyengébbik nemhez tartozik, a legmagasabb katonai pozíciókat is betölthetik és a közeljövőben minden szükséges harci feladatot a férfiakkal egyenrangúan láthatnak el. (Egyébként a hadsereg munkahelyeinek kétharmada áll nyitva előttük, s jelenleg több mint hetvenezer nő szolgál az Egyesült Államok hadseregében.) Taszáron kezdetben meglehetősen vegyes érzelmekkel fogadták az amerikaiakat. Dr. Kovács József polgármester az alig két hónap alatt közismertté lett környezeti rongálásokról beszél, az irtózatos súlyú szállítójárművek és az irdatlan konvojok alatt tönkrement (igaz, egyébként is gyenge minőségű és egyáltalán nem ilyen igénybevételre tervezett) utakról, milliós károkról, a helybéliek dőre „nagy üzlet”-álmainak végéről, no meg a helyi munkanélküliség jelentős csökkenésében betöltött amerikai szerepről és az amerikai katonákról alkotott általános képről. Ami az utakat illeti: az igazsághoz tartozik, hogy a nagymértékű károsodásban a kemény fagyok is „besegítettek”, ráadásul a legelső panaszok után az amerikai hadsereg máris hozzákezdett és rövidesen be is fejezi az általa kivitelezett és a falut elkerülő új útszakasz építését. Ugyanakkor a vállalkozókat, a különböző szórakozóhelyek, boltok, szolgáltató üzemek tulajdonosait hatalmas pofoncsapásként érte a hír: egyrészt az amerikai katonák —egyelőre legalábbis — úgy kilencven százalékban nem hagyhatják el a bázist, mindössze a kiszolgáló egységek tisztjei és a polgári alkalmazottak járnak ki annyira-amennyire; másrészt a texasi illetőségű Brown and Root cég teljes egészében arra szakosodott, hogy ellássa a hadsereget. (Mellékesen és a magyar sajtó híradásának korrigálására: a közelmúltban nagy port fölvert halálos taszári balesetet is a cég emberei és nem a hadsereg tagjai okozták.) A taszári munkanélküliekről a polgármester így fogalmaz: aki tényleg dolgozni akart, munkát kaphatott; a bázison dolgozók a magyarországi átlagfizetéseknek kb. a dupláját vihetik haza, és a villany-, gáz- és egyéb szerelők elégedetten és némi lelkes csodálattal beszélnek munkaadóikról: korrektek, udvariasak, figyelmesek, „minden munkát megköszönnek, hát igyekszünk is, ahogy csak tudunk”. Egyébként az amerikaiak közel ezer magyart alkalmaznak, főleg szakmunkásokat, de pl. takarítókat és konyhai kisegítőket is. S noha van olyan éjszaka, amikor ezer jármű is elhalad egy-egy taszári ház előtt, a jól ismert kezdeti magyar bizalmatlanság, óvatos és várakozó álláspont változóban: az udvariasságot, az előzékenységet, a kulturált stílust egyre jobban értékelik a helybeliek. Amiből végképp elegük van, az egyre inkább a magyarországi közállapotok lakóhelyük speciális helyzetére alkalmazandó megannyi vonzata. A „hiéna” fővárosiak azonnali, sokrétű és maximálisan arcátlan beépülése az amerikai hadsereg körüli ügyekbe („majd ők fognak itt nagyot kaszálni, nem mi”), vagy éppen a kárrendezés tökéletes zűrzavara és bizonytalansága. Ugyanis az itt-tartózkodásról szóló nemzetközi egyezmény magyar szempontból enyhén szólva hiányos, rengeteg konkrét ügyben—pl. a nem biztosított károsultak esetében — tömérdek bizonytalanságot, joghézagot, tisztázatlanságot hagy, Kaposvár és Tászár önkormányzata már hosszú hetek óta, jóformán naponta bombázza a belügyminisztert és hivatalát számos olyan jogos kérdéssel, amelyek egyáltalán nem az amerikai hadsereg, hanem a magyar BM hatáskörébe tartoznak. Akadnak, akik a Dunántúl megszállásáról, egyáltalán: új, idegen megszálló hadsereg jelenlétéről beszélnek Magyarországon. E sorok írója, noha köztudottan nem éppen rajongója (sőt!) annak a kormányzatnak, amely lehetővé tette, hogy a 40 évvel ezelőtt hőn várt „army” magyar földre léphessen, nem állít ilyesmit. Az imperialista Szovjetunió nőket erőszakoló, forradalmat vérbe tipró, ázsiai barbár valósága jut eszébe, újra meg újra. Ugyanerre gondolt, midőn az a szovjet tábornok kifelé takarodott, át a záhonyi hídon, egyedül, sietve a többiek után. Gyakran túl könnyen és túl gyorsan felejtünk. Domonkos László r ““—“ —“—————————————————7 MEGRENDELŐ SZELVÉNY @ j Kérjük a megrendelő szelvényt nyomtatott betűkkel kitölteni és kivágva — csekket mellékelve — címünkre beküldeni: NYUGATI MAGYARSÁG P.O.Box 125, Mt. Royal Stn., Montreal, QC H3P 3B9, CANADA Olvasóink figyelmébe! Észak-Amerikában nagy mennyiségben küldünk újságot baráti szervezeteknek, egyházaknak és személyeknek. Kérjük, juttassák el a lapokat a környezetükben elérhető honfitársainkhoz. Támogatásukat előre is köszönjük! Magyarországi olvasóinkat arra kérjük, a standokon való vásárlás helyett inkább rendeljék meg a lapot, mert csak így jutnak megbízhatóan hozzá. (A jövőben az árusítást sajnos kénytelenek leszünk visszafogni.) Régi olvasóinkat arra kérjük, ne késlekedjenek megújítani előfizetésüket. Kérjük, támogassák a Nyugati Magyarság Baráti Körét! NÉV: CÍM: Megrendelés egy évre: Kanada: CA-$30; egyéb országok: US-$30 TÁMOGATÁST KÖSZÖNETTEL FOGADUNK! _ — ———————— J