Nyugati Magyarság, 1996 (14. évfolyam, 1-12. szám)

1996-11-01 / 11. szám

1996. november Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 5. oldal Szabadságharcunk vértanúja 1956 dicsőséges történelmi napjai­nak 40. évfordulója a legidősze­rűbb alkalom arra, hogy Rozgonyi Oszkár írásával emlékezzünk sza­badságharcunk dán vértanújára, Povl Bang Jensenre. Miután a szovjet hadsereg vérbe fojtotta a győztes magyar forradal­mat, Hammarskjöld, az Egyesült Nemzetek Szervezetének akkori fő­titkára több ízben felszólította a Szov­jetuniót és a Kádár-rezsimet, hogy te­gyék lehetővé az ő, vagy az általa ki­jelölt „vizsgáló csoport” számára, hogy a helyszínen győződhessenek meg mindarról, ami Magyarországon végbement. December 4-én a budapesti báb­kormány megbízottja közölte az ENSZ-közgyűléssel, hogy kormánya „készen áll a főtitkár fogadására”, csupán az időpont meghatározására kért „egy kis haladékot”. A moszkvai diplomácia módszereinek megszo­kott trükkje volt ez, amit jól ismer a világ. Hammarskjöldnek be kellett lát­nia, hogy tervezett útja végleg elma­rad,így 1957.január 10-énaKözgyű­­lés megalakította az úgynevezett Ötös Bizottságot, pontos nevén a Magyar Probléma Különbizottságát, azzal a céllal, hogy a magyar forradalom ese­ményeit kivizsgálja, különös tekintet­tel a szovjetfegyveres beavatkozás tá­nyéré. Az Ötös Bizottság főtitkára az an­gol Jordan, titkára pedig a dán Bang Jensen volt. A Bizottság alapos és je­lentős munkájának zömét Bang Jen­sen végezte Európában és Ameriká­ban 111 tanú kihallgatásával. 1957-ben, egy márciusi napon, munkahelyemen táviratot kaptam Povl Bang Jensen aláírással, melyben arra kért, hogy a magyar forradalom eseményeivel kapcsolatban szemé­lyes tanúvallomásomat a megadott időpontban és helyen tegyem meg. Povl Bang Jensen külső megjele­nésre is impozáns volt. Magas, karcsú termetével, jó kiállásával azonnal ma­gára vonta környezetének figyelmét. Jó modorú, őszinte, barátságos em­bert, s magas szintű moralistát ismer­tem meg benne. Forradalmunk eseményeivel kap­csolatban egyaránt nagy érdeklődés­sel kérdezősködött a spontán felkelés történelmi okairól, a forradalom kez­deti eseményeiről, a szovjet hadsereg magartásáról, a Kádár-rezsim báb-Povl Bang Jensen kormány jellegéről, majd pedig a sza­badságharcosok fogságba hurcolásá­­nak bizonyítékairól és a forradalmi munkástanácsok bátor, de kilátásta­lan politikai küzdelméről. Akkor már kirajzolódott a magyar szabadságharc három szakasza. Az első volt a győztes forradalom, me­lyet az országban állomásozó szovjet csapatok harci bevetése sem tudott megakadályozni. A második szakasz­ban a Szovjetunió — biztonságos ki­vonulásának előkészítését hazudva —több mint 2000 tankját zúdította az országra, és leverte a forradalmat. A harmadik szakasz beszélgeté­sünk időpontjában még folyamatban volt. Ez a munkástanácsok kilátásta­lan küzdelmének időszaka volt. A második szakasznál jegyezte meg Bang Jensen: „Igen, ez a nemzeti függetlenségért vívott küzdelem.” Kis, fekete fedelű noteszába apró, mondhatnám miniatűr ceruzájával szorgalmasan jegyzetelt, és amikor jelentősebb adatot kapott tőlem, meg­állt és tréfálkozva mondta: „Ez olyan nagy hír, hogy nem fér bele a jegyze­tembe!” Ilyen „nagy hír” volt számára a szovjet hadsereg parancsnokával tör­tént találkozásomnak az az epizódja, amikor leplezetlenül elismerték, hogy hadifoglyokat szállítanak a Szovjet­unióba. Nem tudták letagadni. Sarokba lettek szorítva egy 1956. november 21-én rendezett „meggyőző” tanács­kozáson, amelyen kulcsiparágak mun­kástanácsainak elnökei vettek részt. Ugyanis többen szemtanúként bizo­nyítottuk a deportálás tényét, melyet a szolnoki vasútállomáson figyeltünk meg. Batov tábornok, vezérkari főnök kemény hangsúllyal hozta tudomá­sunkra, hogy: „Igenis a Szovjetunió­ba szállítjuk őket, mert ők a mi hadi­foglyaink! És nyugodjanak meg, ha a büntetésüket letöltötték, ugyanúgy hazatérnek, mint a II. világháború ha­difoglyai.” Az egyik munkástanács elnöke (egy hölgy) azonnal felszólalt: „Hát ha Önök hadifoglyokat szednek ösz­­sze, akkor mi hadiállapotban vagyunk egymással?!” „Hogy maguk mit gondolnak, az a maguk dolga!” — válaszolt zavartan egy ezredes, mire Batov tábornok köz­bevágott, és igyekezett kimagyaráz­kodni a kényes csapdából. Ekkor jómagam előhúztam a Nép­szabadság — úgy emlékszem — két nappal korábbi számát, amely Kádár rádióbeszédét tartalmazta, és felol­vastam belőle egy részletet: „...ellen­séges rémhírterjesztés az, hogy a szovjet hadsereg hadifoglyokat ejt és szállít el az országból...” Erre a tábornok is veszített joviális diplomatikusságából és kijelentette: „Bennünket nem érdekel, hogy mit mond Kádár. Ebben az országban két hatalom van! Az egyik mi vagyunk (és közben agyondekorált mellét ve­regette), a másik meg maguk .” Bang Jensen mély figyelemmel jegyzetelt, és csak akkor derült enyhe mosolyra arca, amikor beszámolóm­ban oda jutottam, hogy: „...És kép­zelje, ezt a társalgást módomban volt 1956. november 28-án Kádárnak elő­adnom, amikor iparágunk munkásta­nácsainak követelését tártuk elő neki, a parlament alagsorában levő minisz­terelnöki irodájában (a fenti szobák oroszok számára voltak lefoglalva).” Az itt következő kérdés-felelet so­rozat azt a tényt erősítette meg, mely­re Batov tábornok célzott, miszerint Kádárnak csak bábszerepe volt. Ál­landóan azt ismételgette, hogy a mun­kásság vegye fel a termelő munkát, és majd, „ha helyreáll a rend, az oroszok úgyis kivonulnak”. Egyébként Kádárnál hivatkoztunk a K. Grebennyik gárdavezérőmagy aláírásával megjelent falragaszokra (és annak egy példányát át is adtam Bang Jensennek), melyek egyértel­műen bizonyították a szovjet katonai megszállás és az általuk gyakorolt el­nyomás tényét. Erre is, mint minden más kérdésre, Kádárnak csak sem­mitmondó, pártzsargontól hemzsegő megjegyzése volt. „Kádár az átlagosnál csiszoltabb, de szimpla pártfunkcionárius benyo­mását keltette. Megtörtnek, színte­lennek látszott. Egyáltalán nem tűnt vezető egyéniségnek.” Meg kell val­lanom, Kádár bizonyos részvétet tu­dott kelteni maga iránt, amikor Batov tábornok szavait idéztem neki, mert idegesen és zavartan tördelve kezeit így szólt hozzánk: „Hát látják, bará­taim, hogy milyen lehetetlen helyzet­ben vagyok? Legalább maguk segít­senek! Majd meglátják...” Jellemleírása igazolódott: akik ve­lem voltak ezen az emlékezetes talál­kozón és otthon maradtak, mind­annyian nyolc évi fegyházbüntetést szenvedtek, egyik bajtársunkat pedig, aki Kádár sopánkodásaira így biztatta őt: „Miniszterelnök úr, ne tűrje az ilyen megalázást, hanem mondjon le...!” — ezt raboskodásának negye­dik esztendejében tudtuk meg — , egyszerűen agyonverték a börtönben. Mindezt már nem mondhattam el Povl Bang Jensennek, mert akkor már ő is hősi halott volt. Mert, hogy is zajlottak az esemé­nyek? Az Ötös Bizottság jelentését az ENSZ-közgyűlés 1957. szeptember 10-én 85 százalékos többséggel elfo­gadta, és ezzel munkáját be is fejezte. Bang Jensen viszont továbbra is az ér­deklődés középpontjában maradt, mivel az ő feladata volt a kihallgatott 111 ötvenhatos menekült tanú nevé­nek és címének megőrzése. A szovjet delegáció követelte a névsor kiadását a főtitkárságtól. Bang Jensen azonban megtagadta a lista átadását, kijelentvén, a kihallgatott tanúknak ígéretet tettek, hogy nevü­ket titokban tartják, mert kiadásuk nemcsak őt bélyegezné szószegőnek, hanem a szovjet delegáció révén a tanúk élete is veszélybe kerülhetne. A szovjet delegáció állandó köve­telését arra alapozta, hogy Bang Jen­sen mint ENSZ alkalmazott nem tart­hatja birtokában az ENSZ iratait. Ő pedig adott szavát nem másí­totta meg... A küzdelem sokáig folyt, míg egy napon, 1958 januárjában, a Bizottság elégette a listát az ENSZ épületében. Ezzel megpecsételődött Bang Jensen sorsa is. Az ENSZ fegyelmi eljárást indított ellene, melynek folytán állá­sát 1958 júliusában elvesztette. Fel­lebbezését is elutasították. De ez sem volt elég! 1959. november 23-án munkába indulva utoljára búcsúzott el családjá­tól. 26-án akadtak rá. New York mel­lett az egyik parkban feküdt átlőtt fejjel, kezében saját pisztolyával. Halálának oka és körülményei nem lettek kivizsgálva. Állítólag fele­sége beleegyezése nélkül hamvasz­tották el a holttestét, és nagy sietve már november 28-án Dániába szállí­tották. Akárhogy is halt meg Bang Jen­sen, megölték vagy a halálba zavar­ták, mindenképpen a magyar forrada­lom tanúiért történt bátor kiállása okozta tragédiáját, és így ő is az 1956- os magyar szabadságharc hősi ha­lottja. \ Csapataink harcban állnak A csapzott hajú, borotválatlan fiú az ajtóban állt, és némán meredt kifelé a néptelen, sötét utcára. Alig két-három órát aludt. Odakiinn semmi sem mutatta, hogy nemsokára megvirrad: csend volt, majdnem tökéletes csend, csak valami morajlás, dübörgés sejlett nagyon messzi­ről. Egyébként: elhagyatottság, nyirkos köd a törmelékek, szanaszét heverő töltényhüvelyek között. Odabenn még mindenki aludt, nehéz, kifulladt légzéssel. Össze­vissza dobált takarók, kabátok, fél és egész vekni kenyerek, fegyverek, konzervdobozok és ló'szeres ládák mindenfelé, zűrzavaros halmokban. A fiún hirtelen átvillant, hogy egy-két hónappal ezelőtt az ilyen szom­batról vasárnapra virradó hajnalokon mulatságokból tért haza, lány­illatokkal a bőrén, jóleső ernyedtséggel a tagjaiban, tudva, hogy va­sárnap a hőn várt pihenés mellett majd a megnyugvás, az erőgyűjtés, a felkészülés ideje lesz. Most meg vagy tíz-tizenkét napja megszokta már a fegyverolaj és a lőporfüst szagát, a hernyótalpak csikorgását, a torkolattüzek fényét. Régóta nem sír és nem számolja a megölt hódítókat, akik amott, innen nem messze fekszenek a körúton, kiterítve az út mentén, hűsé­gesen követve a körút kanyarulatát, körülöttük döglött acélóriások. A fiú megdörzsölte égő szemét, megigazgatta öltözékét, a viharka­bát övét szorosabbra húzta. Egyáltalán nem gondolt arra, mi mindent is takar a szó: történelem, mit jelent hősnek lenni. Nem gondolkodott azon, megfogják-e örökíteni az emlékét, mindössze egy pillanatra át­villant rajta a csütörtök este együtt hallgatott kormányfői nyilatkozat szövegének néhány foszlánya, „... a történelem előtti mély felelősség­­érzettől áthatva... a magyar nép millióinak osztatlan akaratát kifejezve ... a magyar nép évszázados álma valósul meg ezzel...” Aznap már mindenki arról beszélt, hogy áradnak, jönnek megint befelé, többezer tankot emlegettek, a vasutasok jelentéseit, friss, harc­edzett, korszerűen felszerelt hadosztályokat... Hallotta a távoli moraj­lást. „Fel kell ébresztenem a többieket.” Bekapcsolta az ajtó melletti sarokban árválkodó rádiót. A készülék fütyült, sípolt, recsegett, aztán pár perc múlva megszólalt egy fáradt, jól ismert hang: „ma hajnalban a szovjet csapatok... azzal a nyilvánvaló szándékkal, hogy megdöntsék a törvényes magyar... csapataink harcban állnak...” Kibiztosította a fegyverét, sebesen járt-kelt, kiabált, rendezkedett, majd elfoglalta a helyét. Hát gyertek — sóhajtotta fojtottan, halkan. A rádió az iménti szövegeket ismételte, ki tudja, hányadszorra: „... csa­pataink harcban állnak.” Egy pillanatra behunyta szemét, maga is elcsodálkozott, milyen távoli, színes kép jelent meg előtte. Évtizedekre előre látott, csatazajt hallott, és megértette, hogy nincs vége, hogy semminek nincs vége és nem is lesz soha. „Csapataink harcban állnak”— mondta megint a rádió. Hát gyertek — mormolta még egyszer maga elé. Domonkos László V______________________________________________________/

Next

/
Oldalképek
Tartalom