Nyugati Magyarság, 1995 (13. évfolyam, 3-12. szám)

1995-11-01 / 11. szám

1995. november Nyugati Magyarság — Hungarians of the West — Hongrois d'Occident 5. oldal BEKE GYÖRGY: Jövőt érlelő múltunk A Szent Korona tana Koncz János felvétele Bartókra emlékezve Talán nem is tudja a „nagyvilág”, hogy Marosvásárhelyt — a Bartók utcában — szobra van a nagy magyar zeneszerzőnek. Bartók Béla halála után idei, 50. évfordulója alkalmából az Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület és a helyi Kemény Zsigmond Társaság október 14-én koszorúzási ünnepséget rendezett a Bartók-szobornál. — Beszédet mondott SZABÓ György Pál, az EMKE Maros megyei szervezetének elnöke, CSIKY Boldizsár zeneszerző, a marosvásárhelyi Állami Filharmónia igazgatója, dr. BERDJ Asgian, a Megyei Tanács kul­turális szakbizottságának elnöke és KOLCSAR Sándor unitárius esperes. Illyés Gyula Bartók című költeményét előadta GYÖRFFY András színművész; fellépett a Vártemplom Cante­­mus-kórusa — BÍRT ALAN József vezényletével. A „hű magyar”-ra (ahogyan Illyés mondotta), az egyetemes kultúra kincsesházát örök ér­tékekkel gazdagító muzsikus-zsenire emlékezhettek virágaikkal, jelenlétükkel az egybe­gyűltek ezen a napsugaras őszi délelőttön. És bizonyos: nem üres „fesztivizmus” vagy vala­miféle pótcselekvés az, ha évfordulók idején az anya-haza határain kívül élő magyarok va­lahol — Nagyszőlősön vagy Marosvásárhelyen, Kassán vagy Szabadkán — koszorút helyez­nek el a nemzet halhatatlanjainak sírjára, szobrára. A megmaradás hite és reménye jut ki­fejezésre ilyenképpen. (n.p.) Kétágú élmény Erdős Irma és Bartha István Erdélyben Meglepődtem, mikor Kocsis István új történelmi művének kezdeményezőiről és támogatóiról érte­sültem. A Szent Korona tana című Püski-kiadvány belső címlapjának hátsó oldalán az ajánlás az Auszt­ráliai Magyar Szent Korona Társaságnak szól. Ez az egyesület,.rendelte” meg a művet az írónál és a ki­adónál. Vajon jobban, mélyebben él ott, a végtelen messzeségben a magyar múltnak ez a hagyománya? Megérezték volna a földrajzi messzeségben, hogy a Szent Korona tanának hatalma van az időn, a rom­láson, a rontáson, minden nemzeti szerencsétlensé­günkön? Kocsis István remek könyve, amely egyben jog­­tudományi, közjogi-tudományi és szépirodalmi mű, a magam Szent Korona-emlékeit ébreszti fel. Tizenhárom esztendős voltam a második bécsi döntés idején. 1940. augusztus 30. Az új magyar-ro­mán határt már ismertük a rádióból, de a székelyek­nek még két hetet kellett várniuk a hazatérésre. Meg akartuk rövidíteni a várakozás idejét. A második hét elején kabáthajtókánkra kitűztük a magyar kokárdás és koronás címert. Az idők serényítésében egy hely­beli boltos segített nekünk, fiataloknak, aki vagy három láda piros-fehér-zöld kokárdát és koronás címert hozott Sepsiszentgyörgyről, a városban hir­telen felállított zománcozó műhelyből.Valójában akkor ismerkedtünk a magyar címerrel, a koronával, addig csak régi könyvekben láthattuk, rejtegetett könyvekben, lefüggönyözött ablakok mögött. Fel­szabadító érzés volt, hogy immár nem kellett titkol­nunk a magyarságunkat. Óvatos felnőttek megállítottak az utcán. A féle­lem mélyen beléjük ivódott a huszonkét éves román uralom alatt. — Nem lesz túl korai? — kérdezték aggódva. —Huszonkét évig váltunk rá... — ismételgettük azt, amit odahaza annyiszor hallottunk. — Éppen ezért. Várjátok ki még ez a hetet. Hallotta az óvást az öreg uzoni kovácsmester, Szekeres János bácsi. Átellenben lakott, esténként sokszor átmentem hozzá, hogy első világháborús történeteit hallgassam. Úrmesteri rangig vitte a lö­vészárkokban, szuronyrohamokban; büszke volt katonai kitüntetéseire, amiket szobája falán tartott. — Hordjátok nyugodtan, fiúk. Nem lesz bántó­­dásotok. — Honnan tudja ezt, Szekeres bácsi? — mene­kültünk hozzá bizonyosságért. —Ez a korona megvédelmez titeket—mutatott a fénylő címer színes koronájára.—Most már min­ket is védelmez megint. Nem hinném, hogy Szekeres János kovácsmes­ter tudott volna a Szentkorona-tanról, a magyar köz­jogról, mindarról, amit ezek a magyar állam életé­ben, nagy távon az egész magyar történelemben jelentettek. A népi tudat mélyébe mégis leszivárgott valamennyi e tudnivalókból. Ösztönös ismeret, de mégis bizonyosság, hogy a Szent Korona minden magyar, illetve minden országlakos védelmezője, gyámolítója, erőssége. Érezték ezt a „régi magyar világot” megért székely öregek Uzonban. Szeptember 13-án érkeztek el hozzánk a honvé­dek. Czikó Árpád hajdani osztálytársam — nyugal­mazott közgazdász — a múltkoriban idézte fel a sepsiszentgyörgyi Háromszék hasábjain a bevonu­lás napjait. Felejthetetlen élmény volt jói emlékszik minden mozzanatra. Kora reggel még egy román katonai egység vonult át a városon. A katonák Csík felől jöttek, Brassó felé igyekeztek. El kellett halad­niuk a városháza előtt. Valakik jobban siettek, mint az idő, és a kétemeletes épületre már hajnalban ki­tűzték a címeres, koronás magyar lobogót. Egy tiszt haladt a román csapat élén. Keze a re­volveren... Mi lesz most?—rettentek meg a kiöblö­­södő utcán álló koránkelők. A tisztet feszítheti a düh, az elkeseredés, éghet benne a bosszúvágy. Bizonyo­san szétlövi a zászlót... Észrevette a román tiszt a zászlót, felnézett az épületre sokáig, jobb kezét emelte. De nem a revol­verét kapta elő, hanem szabályszerűen tisztelgett. Köszöntötte a címeres, koronás magyar zászlót... Az idő országútjait járom Kocsis István oldalán. Érzékletessé válik az elvont tan. Felidéződik a par­lamenti vita, hogy koronás vagy korona nélküli le­­gyen-e az új Magyarország címere. Ezer esztendő örökségéről kellett dönteni. Végül is a koronás cí­mer mellett szavaztak a honatyák 1990-ben, talán nemcsak a jogi megfontolás, a hagyományőrzés, a folytonosság jegyében, hanem belső lelki sugallatra is, miként ezt a székely kovácsmester érezte. A ko­ronás címer megtestesíti a magyar múltat, az önérze­tet. Csak tudaüan cinizmus merészel gúnyolódni a magyar koronával, amely királyokat is megbünte­tett, ha szembefordultak vele. így látta a „büntető” Koronát Révay Péter (1568—1622), aki tiszte szerint „a magyar Szent Korona törvénybe iktatott őre” volt: „Miután Béla király szánalomra méltó baleset következtében eltávozott az élők sorából, az embe­rek Salamont tartották a Korona legjogosabb örökö­sének, de Isten titkos akaratából háttérbe szorult ama sikertelen vállalkozásai miatt, melyeket idegen nemzetek segítségével indított hazája ellen. Mert Negyedik Henrik császárt, Harmadik Henrik fiát, a Korona visszaszerzésére ösztökélte, segédcsapato­kért könyörgött, és ezek támogatásával vissza is szerezte a felségjelvényt, mellyel ismételten meg­koronázták; de a sváb őrség elbocsátása után Géza súlyos háborút indított Salamon ellen, úgy véleked­ve, hogy idősebb lévén őt illeti a Korona; a megbé­kélés után azonban az idősebb engedett az ifjabb­nak. Mint a történetírók elbeszélik, Salamont újra megkoronázták Pécsett Szent Péter bazilikájában, ami több más épülettel együtt nyomban a koronázást követő éjszakán leégett. A tűzvész kétségtelenül jelentette, hogy Salamon ismételt megkoronázása: a polgárháború és a kiontott rokonvér valamiképpen megsértette a Szent Koronát, és az a mohóság, mely­­lyel méltóságának megszerzésére törekedett, előbb utóbb megbosszulja magát; így is lett”. Felrémlett-e az 1990-es szavazáson honatyáink előtt mindaz, ami ezer esztendőn át a Szent Koroná­hoz kapcsolódott: pártütések, külső veszedelmek, belső egyenetlenségek, lázadások és e lázadások megtorlásai, egy nemzet állami életének viszontag­ságai, amelyekből azonban megerősödve került ki mindig? A Szentkorona-tan dacolt az időkkel. Századokon át e tanról minden korszak történé­szei elmondták a véleményüket. Kocsis István e­­gyik-másik ilyen véleménnyel vitázik, elutasít vagy elfogad, néha kiegészíti őket. Mi most hagyatkoz­zunk Hóman Bálintra, arra a Szekfű Gyulával tudós­párost alkotott történészre, akinek nem kellett kény­szerűen elhallgatnia semmit. Utolsó tudós nemze­dék az övék, amelyik még megfogalmazhatta önálló ítéleteit. Hóman cáfolja, hogy a Szentkorona-tan Verbő­­czyvel vonult be a magyar jogtörténetbe, államböl­cseletbe. Szerinte a csírái már Kézai Simonnál meg­találhatók. Az Árpád-ház kihalása után többször megtörtént, hogy a király helyett az ország főurai és nemesei irányították az országot. „Ezekben a király nélküli időkben alakult ki és erősödött meg az a felfogás, hogy a közhatalom eredeti birtokosa, ős­forrása maga a nemzet, az országlakosok, vagyis a teljes jogú szabadok, nemesek közössége, s akirály, kit saját vagy őse személyében koronájára s ezen keresztül őreá átruházott hatáskörben birtokosa az uralkodói jogoknak és a teljes uralkodói hatalom­nak...” Századok során alakult ki végső értelmében a Szentkorona-tan, amelynek első szabatos és világos kifejtését az 1440. július 17-én kelt oklevél őrzi; I. Ulászló koronázása alkalmával, az országgyűlési határozat alapján kiállított okiratban fektették le. A Szent Korona a magyar államhatalom alanya, a ki­rály és a nemzet között megosztott hatalom megtes­tesülése, biztosítéka a magyar közjog folytonossá­gának. Kocsis István párhuzamként az angol korona­eszményt említi. Csakhogy Angliában a magyarhoz hasonló koronatan nem alakult ki, mondja, mivel ott békésebbek, kedvezőbbek voltak a körülmények. A koronaeszményt csak rendkívül drámai történelem teszi közjogi tanná. Amilyen a mi magyar történel­münk volt. De miért lenne szükség a magyar Szentkorona­tannak teljesen azonos nyugati mintára vagy éppen serkentő előzményre? Kocsis István könyvében ép­pen a magyar koronatan eredetiségét kutatja. Me­rész feltételezésnek tetszik, de egyáltalán nem ki­zárt, sőt, bizonyítottnak hihető a hipotézise arra nézve, hogy a Szentkorona-tan, a magyar jogfejlő­dés nemcsak Szent István koráig nyúlik vissza, ha­nem a honfoglalás koráig. Sőt, a honfoglalás előtti honfoglalásig, az avarokig. Kocsis itt nyilván Lász­ló Gyula elméletére, a kettős honfoglalás hipotézisé­re alapoz, amelyet egyértelműen elfogad. Székely­ként igen rokonszenves számomra, hogy az „avar­magyarok” azonosak lehettek a székelyek őseivel. E gondolatmenetbe jól beleillik Szádeczky Kardoss Lajos (1859—1935) megállapítása: „A székelyek mint első honfoglalók nemek és ágak szerint tele­pedtek meg Erdély keleti részén, azon a földön, melyet azután róluk Székelyföldnek (Terra Siculo­­rum) neveztek. Azokat az ősintézményeket vitték magukkal, melyek Magyarországon a vezérek korá­ban voltak érvényesek. Innen van, hogy jogi intéz­ményeik régebbiek, mint a magyar királyságéi.” Ezek az ősi intézmények századokkal éltek to­vább Szent István koránál. Igen szigorú falutörvé­ny ek voltak, amelyeknek „utódai” közül jónéhányat Imreh István kolozsvári történész gyűjtött össze és adott ki. Balás Gábor budapesti történész kutatásai megállapították, hogy a székelyeknél a katonai fő­tisztséget a hadnagy, a bírói tisztséget a kend viselte. Mind a négy székely ágnak megvolt a maga hadna­gya és kendje. Ez most azért tartozik ide, mert a szo­kásjog alapján nagyon vigyáztak arra, hogy a két tisztség soha ne kerüljön egyazon ág birtokába. Vagyis a hatalommegosztás okos módszerét gyako­rolták, miként azt a Szentkorona-tan később megkö­veteli majd. Kocsis István eljut ahhoz a felismeréshez, hogy „akár késő-avaroknak (avarkori magyaroknak), a­­kár székelységnek nevezzük azt a magyar nyelvű népet, amelyet Árpád magyarjai a Kárpát-medencé­ben találtak, számításba kell vennünk nemcsak azt, hogy mit vett át az új honfoglalóktól, hanem azt is, hogy mit kölcsönzött tőle a honfoglaló magyarság”. Ha ez a feltevés helytálló, akkor a Szentkorona­tan alapelvét, a hatalom megosztását mint az egye­­duralkodás megelőzését a magyar közjog a székely­avar hagyományból vette. Talán itt az egyik magya­rázata annak, hogy a nagyhatalmú Árpád-házi kirá­lyok alatt sem vált a magyar királyság abszolút mo­narchiává. De vajon nem a gondolkodásunk torzulása most is, és volt eddig is, hogy okvetlenül nyugati mintáját keressük mindannak, ami a magyar múltban, műve­lődésben, jogfelfogásban példás, követhető, életké­pes századok óta? Látszólag rendhagyónak, első rápillantásra bi­zonyára szokatlannak tűnik, ha valahol—egy pódi­umon — a kortárs magyar költőket megszólaltató versműsor tőszomszédságában ökológiai tárgyú tu­dományos előadást hallgathatnak végig az egybe­gyűltek. Mondom, csak látszólag tekinthető rendha­gyónak ez a társítás: a líra párosítása a környezetvé­delem szerteágazó problémaköreivel. Mert a versek világa és a „prózainak” nevezett valóság voltaképp sokkal közelebb áll egymáshoz, mint vélnék azok, akik kedvelik a konvenciókat. Hajói odafigyelünk, könnyűszerrel felfedezhetjük azt a csodálatos har­móniát, ami egyazon ritmushoz igazodik az emberi értelem és érzelem hangzatai, valamint a természet szívdobogásának szféráiban. Zavartalanul termékenyítő lehet az effajta ket­tősség —miként ezt az Eretnek ima című versműsor előadójának, Erdős Irma művésznőnek és férjé­nek, az ökológus Bartha Istvánnak közelmúltbeli erdélyi körútja is bizonyította. Az Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület (EMKE) és a marosvá­sárhelyi Kemény Zsigmond Társaság vendégeiként léptek közönség elé nagy sikerrel több városban. Erdős Irmát és Bartha Istvánt a szülőföld iránti töretlen vonzalom, a lélekbeli hovatartozás tudata hívja haza Erdélybe minduntalan választott új lakó­helyükről, a svédországi Svedalából. Ahol az eltelt évtizedekben is megmaradtak mindketten a Maros mente, a Nyárád völgye szerelmesének, az osztha­tatlan magyar kultúra, az erdélyi szellemiség hitval­lójának. Valójában soha nem is szakadtak el a meg­tartó emlékektől, a felejthetetlen gyermekkor játé­kainak színtereitől, az érlelő ifjúság fölpezsdítő iz­galmainak talajától. Elhangzott ezeken a forró hangulatú esteken Er­dős Irma remek tolmácsolásában Márai Sándor megrendítő verse: a kényszerűségből idegenbe sza­kadt magyar író felkavaró vallomása az emigráns sors tragikumáról, azoknak az embereknek a gyöt­relmeiről, akik az új környezetben előbb-utóbb elve­szítik nemzeti identitásukat, feledik Arany János szavait, Bartók dallamait. (És meghallgathattuk Ta­­mási Áron vele vitázó Feleletét is...) Egészen biztos, hogy Erdős Irmáékat ugyancsak nemritkán riogat­ják az idegenség éjszakai ködében settenkedő kéte­lyek, s valahol az öntudat mélyrétegeiben ott ágas­kodik bennük is az elfojthatatlan kérdés: mi maradt meg abból, ami volt? Van, aki lassacskán belerok­kan ebbe a küzdelembe. Vagy belepusztul. Az iga­zán erőseket, a hitvalló hűségeseket azonban ez a ge­­rincropogtató-faggató állapot még inkább arra kész­teti, hogy — mint Márai mondja — „eszelősen” őrizzék álmaikat, az anyanyelv ékes jelzőit, a lefor­díthatatlan helyneveket, a honi havasok fölött kavar­gó felhők látványát, mindazt a nélkülözhetetlen út­­ravalót, ami az itthoniasság életre szóló ajándéka­ként került a vándor tarisznyájába. Az egykoron európai rangú marosvásárhelyi Székely Színház hajdani tagja, Erdős Irma—A ta­nítónő felejthetetlen Tóth Flórája, Kós Károly Budai Nagy Antalénak kiváló Bese Annája, a nagyszerű Csehov- és Tolsztoj-előadások hősnője, a Szent­­györgyi Istvánról elnevezett Színművészeti Akadé­mia nemzedékeket szép magyar beszédre oktató ta­nára — a jeles előadóművésznő legutóbbi erdélyi körútja során Ady, Szabó Lőrinc, Márai Sándor, Illyés Gyula, Reményik Sándor, Áprily Lajos, Kiss Jenő, Horváth István költeményeit szólaltatta meg ihletetten. A magyar kultúra odaadó szolgálóleánya volt ő mindig, s az is maradt. Új lakóhelyén, a szín­pad lehetősége nélkül sem szakadt el pillanatra sem anyanyelvének hajszálgyökereitől, attól az iroda­lomtól és művészettől, mellyel megbonthatatlan szövetséget kötött egykoron. A szép eszményeket, tiszta álmokat melengető bátrak, a konok kezdeményezők rendjébe tartozik Bartha István, aki nem mindennapi sikerekben gaz­dag gépészmérnöki múlttal, találmányokkal a háta mögött ezekben az utóbbi évtizedekben az ökológia rejtelmeinek kitűnő ismerőjévé vált. (Csak zárójel­ben említem: abban a szerencsés helyzetben va­gyok, hogy még a diákévekből ismerem őt köze­lebbről; osztálytársak voltunk a marosvásárhelyi Református Kollégiumban, majd pedig együtt in­dultunk el Besztercéről — nem épp jószántunkból — a háborús hadak útján.) Tudom róla: makacs és megszállottan következetes ember. Szeret, mindig szeretett a dolgok mélyére tekinteni, az elkezdett munka végére járni. Vállalkozni. Szenvedélyesen keresni a világ, a természet rendjét fenyegető mo­dem veszélyek forrásait; az ökológia kutatójaként a környezetvédelem ügyét mindennél fontosabbnak tartja. Ebben látja az emberiség emberhez méltó jövőjének zálogát. Távol áll a szakbarbárság leghal­ványabb gyanújától is. Ahogyan egyre inkább bele­merült a környezetvédelem feladatainak és lehető­ségeinek vizsgálatába, úgy lett számára mind nyil­vánvalóbbá, hogy a modern techikai civilizáció sú­lyos ártalmakat is kitermel, s ez a folyamat — a ter­mészet hagyományos egyensúlyának megbillenése —magának az életnek a Földünkön való fennmara­dását is kérdésessé teheti. Pár esztendővel ezelőtt a debreceni Református Theológiai Akadémián tartott előadásában arról be­szélt Bartha István, hogy a fehér ember által létreho­zott technikai civilizáció megsemmisítette a régi, hagyományos kultúrákat s utat nyitott egy olyan „homogenizálódás” felé, mely lelkileg is kiszolgál­tatottá tette az egész emberiséget. Ide vonatkozó né­zeteinek summáját fogalmazta meg ilyenképpen. A líra és a csöppet sem rideg valóság benső har­móniáját szemléltette meggyőzően ez a rangos két­ágú műsor. Mert hiszen az érzékletes Ady-, Szabó Lőrinc- vagy Illyés-sorok valahol a szellem régiói­ban zavartalanul egybehangzanak a korunkbeli gépi civilizáció vadhajtásaira, a ránk leskelődő veszedel­mekre figyelmeztető tudósi érveléssel. Ilyen össze­függésben még nagyobb súlya, messzahangzóbb csengése lehet a „szél-kaszabolta magyar nyelv” minden rezdületének itt, a Kárpátok karéjában, min­denfelé, ahol újkeletű „törvényes” tilalmak akadá­lyozzák szavaink szabad szárnyalását; ahol primitív gyűlölködésből fakadó indulatokkal, emberi és nemzeti önérzetünket sértő rágalmakkal kell szem­benéznünk nemegyszer—csak azért, mert magya­rok vagyunk. Mert magyarul beszélünk. Ezért vé­delmezzük jelzőinket s igazunkat rendületlenül. Ha­tártalanul... Áhítatba göngyölt, különös üzenete van édes anyanyelvűnknek, ha messzi távolból érkezett bará­taink ajkán csendülnek fel a hitben fogant, reménye­ket fakasztó igék. Nagy Pál

Next

/
Oldalképek
Tartalom