Nyugati Magyarság, 1988 (7. évfolyam, 1-12. szám)

1988-03-01 / 3. szám

2. oldal Nyugati Magyarság — Hungarians of the West 1988. március I ÁNI I GYÖRGY NmAii 'i MAGYARSÁG tiunearlans cl Uie Wea - Ifcnercu d'Ccddent Published monthly by the TRANSATLANTIC PUBLICATIONS, INC 5582 Gatineau Ave., # 11 Montreal, P.Q., Canada H3T 1X7 Phone (514) 731-4192 Felelős kiadó-főszerkesztő: MIKLÓSSI ISTVÁN H. főszerkesztő: NAGY KÁROLY A szerkesztő bizottság tagjai: Éltető J. Lajos, Györgyey Klára, Hámos László, Miklóssi István, Nagy Károly, Püski Sándor, Sass Márton, Tamási Miklós Megrendelési díjak egy évre: Kanada: $24; USA: US-$20, egyéb országok: US-$28 (légiposta) Kéziratokat nem őrzünk meg és nem kül­dünk vissza. A szükséges javítás jogát fenntartjuk. Az újságban megjelent írások nem feltétlenül képviselik a szerkesztő bi­zottság álláspontját. A valódi névvel aláírt cikkekért a mindenkori cikkírók felelősek. Híreink, cikkeink utánközölhetők lapuik nevének feltüntetésével! \___/ Szerkesztői üzenetek ÚJ CÍMÜNK VAN! — Kérjük olvasóinkat és munkatársainkat, hogy mostantól a követ­kező címre irányítsák küldeményeiket: 5582 Gatineau Ave., #11, Montreal, P.Q., Canada, H3T 1X7 (telefonszámunk nem változott). Az újságnak ez a száma igen nagy példány­számban jelent meg, tehát sok ezer honfitár­sunkat éri el szinte az egész világon. Szeretet­tel köszöntjük őket és bízunk abban, hogy a de­mokratikus és nemzeti szellemű lap megnyeri tetszésüket. Előfizetési díjaink egy évre: Kana­da $24; USA US-S20; egyéb országok US-$28 (légipostán). — Sok olvasónk előfizetett ma­gyarországi rokonai, barátai számára és—ed­digi tapasztaltaink szerint — a címzettek megkapják az újságot. Kérjük, rendeljék meg a lapot hazai címekre is (US-S28.00)! A Nyugati Magyarságban 1986 szeptem­bere óta betétként megjelent „MONTREÁLI MAGYARSÁG” 1988 áprilisától önálló életet kezd, vagyis külön újságként jelenik meg. Elő­fizetési díja egy évre: $16 (a Nyugati Magyar­sággal együtt: $34). A csekkre: TRANSAT­LANTIC PUBLICATIONS, INC. Az újság ugyanezen (2.) oldalán egy inter­jút közlünk a magyarországi Református Egy­ház segélyszolgálatáról. Ehhez szeretnénk hozzáfűzni néhány gondolatot. Legfrissebb értesüléseink szerint mintegy 15 ezer romániai (elsősorban erdélyi) menekült szorul sürgős segítségre, anyagi támogatásra. — Mindannyian emlékszünk még a saját me­nekülésünkre, érkezésünkre, az összvagyo­­nunkat képező egyetlen bőröndre, és a karun­kon ülő, csodálkozó szemű kisgyermekre. Most a hasonló sorsú erdélyi testvéreinkről van szó (egy gazdaságilag igen nehéz helyzetben lévő országban!), akiknek sorsáért soha nem szűntünk meg aggódni. Jó alkalom kínálkozik arra, hogy bebizonyítsuk nekik (és magunknak is): cikkeink, aggodalmaink, könnyeink való­sak, igazak voltak. Tegyünk meg minden tő­lünk telhetőt, járuljunk hozzá ahhoz, hogy a menekülteknek ne kelljen elhagyniuk a Kár­pát-medencét! Kérjük, ne késlekedjenek postára adni tá­mogatásukat az interjú végén megadott címre. Amikor egy jóbarát végleg eltávozik körünkből, az mindig szomorúsággal tölti el az embert. Ha ez a jóbarát ráadásul érté­kes tagja volt a magyar közösségnek és vi­lághírnevet szerzett történettudományi munkásságával, a veszteség kétszeres, sőt többszörös. Ránki György, a Magyar Tu­dományos Akadémia tagja, az Akadémia Történettudományi Intézetének igazgató­ja február 19-én rövid, súlyos betegség után elhunyt. Ránki György azon kevesek közé tar­tozott, akik életüket nemcsak a tudomány szolgálatába állították, hanem ezt a tudo­mányt a magyarság javára is gyümölcsöz­­tették. Az élet korán megpróbáltatás elé állí­totta: tizennégy éves korában megjárta az auschwitzi haláltábort, de élve került ki ebből a pokolból. Ezután rövid időt Svéd­országban töltött, majd visszatért Ma­gyarországra. Középiskolai tanulmányait a budapesti Zsidó Gimnáziumban fejezte be 1949-ben, majd az Eötvös Loránd Tu­dományegyetemre került. Már ekkor ba­rátai közé tartozott Hanák Péter és Berend T. Iván, akik világhírű történészekké let­tek az elkövetkező évek során. — Ránki György és Berend T. Iván barátsága életre szóló volt: kettőjük munkásságát sok tu­dományos munka fémjelzi, amelyet közö­sen írtak és adtak ki. A történettudomány­ban ritka az ilyen hosszan tartó együttmű­ködés; alapos tudományos felkészültség mellett igazi barátságra van szükség hoz­zá. Ránki György hamarosan a Történet­­tudományi Intézetbe került, ahol felfi­gyeltek vezetői képességeire: igazgatóhe­lyettesi beosztással bízták meg. Ez jóval több volt, mint amit a cím mutat, ugyanis az első igazgatók, Molnár Erik, majd Zsigmond László, az igazgatás mindenna­pi végzését a fiatal történészre bízták. Ők inkább az Intézetnek a felsőbb szervekkel kapcsolatos ügyeit intézték. Ez nagyszerű lehetőséget adott Ránki Györgynek arra, hogy az Intézet vezetésének minden csín­­ját-bínját megismerje. Az 1956-os forradalom utáni időkben Ránki György is számot vetett addigi éle­tével, mint annyian mások. Fokozott erő­vel vetette bele magát kora égető kérdései­nek vizsgálatába. Az elsők között volt, akik a Rákosi-korszak gazdaságpolitiká­jának kritikáját elvégezték. Berend T. Ivánnal együtt megvizsgálták az európai népek gazdasági fejlődését a 19. századtól napjainkig. Kitűnő összefoglaló munká­ban adták ki kutatási eredményeiket, en­nek következményeként Ránki Györgyöt a Nemzetközi Történészszövetség alelnö­­kévé választották. Ránki György önálló munkákkal is gazdagította a magyar törté­nettudományt. Hamarosan meghívták Oxfordba vendégprofesszornak, majd a világ legrangosabb egyetemein tartott előadásokat. Szinte hihetetlen, hogy vi­szonylag rövid idő alatt mennyit produ­kált: miután megválasztották a blooming­toni egyetem magyar tanszéke vezetőjé­nek, minden évben két-három nemzetközi konferenciát rendezett, amelyeken nem­zetközileg elismert történészek, közgaz­dászok, politológusok ismertették a ma­(1930-1988) gyarsággal kapcsolatos kutatási eredmé­nyeiket. Az elmúlt évben jelent meg az el­ső évkönyv, amelyben ezeknek a konfe­renciáknak további anyagát tervezte kiad­ni. Ez a rövid méltatás természetesen nem foglalhat magában mindent, ami jelle­mezte Ránki György munkásságát. Kissé zárkózott viselkedése ugyan eltakarta iga­zi természetét, de aki csak kissé is ismerte, tudta, milyen mély emberség, micsoda ha­tártalan tisztesség és mekkora embersze­retet volt sajátja. Az utóbbi esztendőkben nagyon foglalkoztatta a határokon túli magyar kisebbségek sorsa, és részt vett azokon az Anyanyelvi Konferencia-gyű­léseken, amelyeken ezt tárgyalták. Ránki György élő hidat képezett a kül-A Magyar Rádió Kossuth adóján, a „Vasár­napi újság” című műsorban 1988. február 28- án az alábbi interjú hangzott el Komlós Attilá­val, a Reformátusok Lapja felelős szerkesztő­jével: MŰSORVEZETŐ: — A hazánkban letele­pedni szándékozó román állampolgárok beil­leszkedésének elősegítésére, az ezzel kapcso­latos állami, tanácsi és más szervek, szerveze­tek tevékenységének összehangolására tárca­közi bizottság alakult. Egy ilyen szervezet, az áttelepülteket segítő szolgálat munkájáról be­szél a szolgálatot pártoló Református Egyház képviseletében Komlós Attila lelkész. A ripor­ter: Trebitsch Péter. T.P.: — Ez a szervezetforma mennyiben tud többet segíteni a hozzánk fordulókon? K.A.: — A szervezetforma annyival több, mint a korábbi, hogy itt segítünk a papírjaik, ügyeik intézésével, az állásvállalás-lehetősé­­gek feltérképezésében és továbbításában, vala­mint lehetőségünk van gyülekezeteink, papja­ink igénybevételével szálláslehetőségek előte­remtésével is foglalkozni. Budapest egyik re­formátus gyülekezete az, amelyiket az egyház vezetősége erre a célra kijelölt mint egyfajta központja ennek a segítőszolgálatnak, ahol e­­zeket az ügyeinket szervezett formában intéz­zük. T.P.: — Csak az egyház személyzetére és az egyház anyagi támogatására kénytelen támasz­kodni? K. A.: — A társadalom legkülönbözőbb ré­tegei is megmozdultak és kifejezték segítő­készségüket. Nagyon sokan jelentkeznek ná­lunk is, a református egyház erdélyieket segítő szolgálatánál. Gondolok itt arra, hogy vannak orvosok például, vagy jogászok is, akik jelent­keznek és felajánlják a saját területükön törté­nő segítségnyújtást. Több motívum indítja az egyházat, a keresztyéneket arra, hogy a meg­szorult helyzetben levő felebarátunknak segít­séget nyújtsunk, tekintet nélkül arra, hogy ki milyen nemzetiségű, melyik országhoz tarto­zik, mi motiválta az ő hozzánk való fordulását. Mi úgy érezzük, hitünkből fakadóan, hogy se­gítséget kell nyújtanunk annak, aki bekopogtat hozzánk és segítséget kér tőlünk. Örömre indí­tó tény az, hogy nemcsak a református egyház, hanem tudomásom szerint az ország szinte va­lamennyi felekezete beindított ilyen jellegű se­gítő szolgálatot, minden felekezeti megkülön­böztetés nélkül. Egyébként erre a szolgálatra az egyház természetesen anyagi fedezetet is biztosít. Ezek az anyagi lehetőségeink azon­ban nem korlátlanok. Jelentkeztek olyan válla­földi magyarság és a hazában élők között: hirdette, hogy függetlenül a lakóhelytől a magyar kultúra összekapcsol mindenkit, aki annak része akar lenni. Meg volt győ­ződve arról, hogy a külföldi magyarság élő része az összmagyarságnak, és hogy csak őszinte együtműködéssel lehet a ma­gyarság érdekeit szolgálni. Arról is meg volt győződve, hogy a magas szintű tudo­mányos munkálkodás igen jelentős mér­tékben fokozza a magyarság külföldi megbecsülését. Ó maga mutatott példát arra, hogyan kell ezt végezni. Jóbarát, becsületes, őszinte ember tá­vozott sorainkból, emléke azonban ve­lünk marad, s a jövő fogja igazolni mun­kásságát. Held József latok, munkáltatók, akik az ideiglenes itt-tar­­tózkodási engedéllyel rendelkező magyar nemzetiségű embereknek alkalmi munkát és a papírjaik adta lehetőségeik szerint állandó munkát tudnak biztosítani. T.P.:—Körülbelül hány emberről van szó, akikkel Önök tudnak foglalkozni? K.A.: — A legutóbbi találkozásunkon (minden héten egy ízben jövünk össze, péntek délután, arákosszentmihályi gyülekezet helyi­ségeiben), az elmúlt héten minimum 300 em­ber fordult hozzánk. Ezeknek az embereknek a zöme 2040 év közötti fiatalember. Az a be­nyomásom, hogy ezek a hozzánk fordulók a legelesettebbek, ha szabad ezt a szót használ­nom. Olyanok, akik teljesen tájékozatlanok az itteni helyzetet illetően, ismeretekkel, szemé­lyes ismeretségekkel nem rendelkeznek, a mi címünket egymásnak adják és szóbeszéd alap­ján, valamint a lelkészeinktől kapott tájékoz­tatás alapján lyukadnak ki hozzánk. T.P.: — Akik ide érkeznek hozzánk, azt hi­szem, még jónéhány kijózanító ténnyel kell hogy szembetalálják magukat... K. A.:—Nagyon sokan hamis v áradatmak­kal —ha szabad így fogalmaznom—érkeznek hozzánk és előzetes információk hiányában azt a reménységet táplálják magukban, hogy itt gyorsan lakáshoz és munkához jutnak. Sajnos azonban, ismerve a körülményeket, nehéz la­kást szerezni és a munkalehetőségek megszer­zése sem egyszerű. Mindenben segítségükre vagyunk, ugyanakkor azonban szeretnénk azt is, ha látnák egész konkrétan és világosan: me­lyek azok a nehézségek, amelyekkel nekik itt szembe kell nézniük. Természetesen nagyon nehéz megérteni ezeknek az embereknek a lel­kiállapotát akkor, ha mi magunk még nem vol­tunk szorongatott helyzetben. De csak gondol­junk bele azoknak az embereknek a helyzeté­be, akik a teljes bizonytalanságot vállalva ott­hagyták szülőföldjüket, családjukat, hozzátar­tozóikat, az ismeretlennek nekivágtak. Minde­mellett nagyon szeretnénk azt látni, hogy a hozzánk fordulók közöttnincsenek olyanhiva­­tásúak, akik a Romániában élő magyar nemze­tiségi kisebbség részére fontos szerepet tölt­hetnek be az ő ottani életükben: pedagógusok, orvosok, lelkipásztorok, papok. Igen nagy szükség van ezekre az emberekre, akikre fel­nézhetnek, akiktől ott helyben segítséget kap­hatnak, akár konkrét segítségnyújtás formájá­ban, akár biztatás és türelemre intés formájá­ban, akár lelki vigasz formájában. MŰSORVEZETŐ: — A szolgálat címe: Budapest, Rákosszentmihály, Pesti út 82-84. Fogadási idő: minden pénteken délután 3 órá­tól 6 óráig. A magyarországi Református Egyház segélyszolgálatáról Kellemes Húsvéti Ünnepeket kívánunk a Nyugati Magyarság olvasóinak! LA BRASSERIE O’KEEFE m LIMITEE

Next

/
Oldalképek
Tartalom