Nyugati Magyarság, 1986 (5. évfolyam, 1-12. szám)

1986-07-01 / 7-8. szám

1986. július-augusztus Nyugati Magyarság — Hungarians of the West 5. oldal NEVELÉS A MINŐSÉGI ÉLETRE NÉMETH LÁSZLÓ MUNKÁIBAN Horváth Elemér: Tyrannicida Nem tudhatni hogy barna volt vagy szőke szegény vagy gazdag azt sem miben állt a zsarnokság amiért zsarnokát a hatalmába vette és megölte (Folytatás az 1. oldalról) A harmincas évek Némethnek talán leg­termékenyebb korszaka. A nagy eszmék, programok, melyek egy életen végigkísérik, itt nyernek először megfogalmazást. Eszménye a sokoldalú, harmonikusan fej­lett ember, aki képes volt önmagát kiteljesí­teni. Meg szeretné teremteni Magyaror­szágon a korszerű műveltség elsajátításának lehetőségét. Műveltnek tartja azt, „aki a tör-i téneti helyet, amelyen áll, megértette s prob­lémáit az emberiség problémagörgetegének részeként tudja továbbvinni”. Németh László gondolatvilágában rend­kívüli helyet foglal el a minőség eszméje. Nemcsak életművének, embertársainak is ezt! állítja vezércsillagául. Ortega a harmincas évek elején írja le „A tömegek lázadásáéban a tömeg eluralkodását az élet minden terű-, létén. A tömeg Ortegánál ,,minöségnélkuli"-t jelent. Németh ezzel állítja szembe a minőség, forradalmát, először 1933-ban, a Tanú-ban, később legtöbb írásában. Mind a kapitaliz­musban, mind a marxi szocialista rendben értéket főként a mennyiség képvisel. Németh1 László új, nemesebb értékviszonyt tesz meg eszménynek, ahol az érték ismét a minőség skáláját követi. A minőség irányító eszme nemcsak a társadalmi berendezkedésben, de az élet minden megnyilvánulásában is. Har­col a munka lelketlensége ellen, szeretné a „kenyérkeresetet szenvedéllyé átalakítani”. Minden hivatalban, műhelyben lappang egy laboratórium, csak meg kell találni a kulcsát. A kísérletezés munkát nemesit. A minőség igényét az igazságos elosztás követelményével egy minőségi szocialista rendben látja párosíthatónak. Az osztály nél­küli társadalmat — ha egyáltalán megvalósít­ható — csak mint értelmiségi társadalmat tudja elképzelni. A jövőben nemcsak az értel­miség fog számbelileg növekedni, de csak­nem minden munka több intelligenciát igé­nyel majd, s ezáltal az ipari és mezőgazdasági munka egyaránt értelmiségi munkává alakul. A „proletárok, egyesüljetek” (melyben hall­gatólag az is benne van, hogy süllyedjetek mindnyájan proletárokká) a műit század jel­szava volt. Uj szenvedélyeink és hóbortjaink alól én egy optimistább csatajelet hallok ki: Legyetek mindnyájan értelmiséggé." Értel­miségen persze nem a régi középosztályt érti (amelynek kemény kritikusa), hanem egy újat, amiért minden írásával harcol, s aminek ő maga legjellemzőbb megtestesítője. Milyen legyen az új értelmiségi ember? Egy új rend nem sokkal lesz jobb a réginél, ha a külső reform nem párosul az emberség reformjával. Új emberi minőséget kell kiala­kítani, nemesebbet, önmagával szemben szi­gorúbbat, amelynek fontos jellemzői a na­gyobb erkölcs, több felelősségtudat, maga-' sabb életeszmény. A minőségi szocializmus Németh Lászlónál tehát elsősorban nem hatalom, hanem erkölcsi norma. A németh­­lászlói példaember vagy ember-ideál erköl­csös és művelt, rostjaiba épül be a minőség s közérzetének jellemzőjévé válik. Fontos ez, minthogy „az ember csak a másodrendű dol-| gait mérlegeli az agyával; a sorsról a közérze­tével gondolkozik”. Egy kis nép igazi joga az élethez, hogy minőséget képvisel. Az 1944—45-ös év Németh László ma­gánéletében is nagy változást hoz. Otthona elpusztul, Budapestről vidékre húzódik. A fő­város örvényéből, az élet újjászervezéséből a háború befejeztével — kimarad. Ez nem egé­szen önkéntes: a sajtóban több durva tá­madás éri, s ez később a Rákosi-években könnyen likvidálását jelenthetné. A félelem árnyékában él, kenyérgondokkal küzd egé­szen 1956-ig. Hihetetlen szorgalmát tömör és nagyszerű stílusával párosítva sok ezer oldal műfordítást készít mintegy hat különféle nyelvből. Ezzel párhuzamosan válik igazán pedagógussá. Ha 1945 előtt az ország „szel­lemi organizátora” próbált is lenni, 45 után pedagógussá, nevelővé szelídül. Öt évet egy vidéki középiskolában tanít s erre mint legboldogabb korszakára tekint később vissza. Az írás ugyan egy életet átfogó szen­vedély, lélekben és hajlamban mégis elsősor­ban pedagógus. Mint nevelő új morális élet­szemléletet és emberkoncepciót igyekszik elóhivni nemzete közgondolkodásában. Mint pedagógus a rendszerezés, összegezés, szel­lemi szintézis embere. Természettudományos módon közelíti meg az oktatást humán tár­gyak esetében is, és hangsúlyozza a humán és természettudományos műveltség egységét. Ugyanakkor az „életminőséget” a tudással és műveltséggel szoros kapcsolatban álló ér­téknek tekinti. Népművelő programjából ki szeretném emelni „A tanügy rendezése” c. művét. 1945 szeptemberében úja, amikor már vidé­ken tanárkodik, s reméli, hogy tervezete rövidesen a gyakorlatban is alkalmazást nyer. Iskolareformja a „bölcsőtől az egye­temig" szól. A háború befejeztével külö­nösen időszerűnek tartja ezt a reformot, minthogy anyagi és szellemi felemelkedésnek szerinte egyidejűleg kell bekövetkeznie. — A reformban hat elemi után ugyancsak hat osz­tállyal négy különféle típusú középiskolát javasol: a) értelmiségi, b) ipari, c) mezőgazda­sági, d) adminisztratív tagozatúd. A kifejezet­ten gyenge képességűek részére hároméves ipari, illetve mezőgazdasági szakmai tovább­képzést ajánl. A középiskolai tárgyakat négy nagy csoportba vonja össze. Valamennyi középiskolában tanítják mind a négy csopor­tot, csak más-más arányban, az iskolatí­pusnak megfelelően. Pályaösszefoglaló mű­vében (Negyven év) így számol be erről a korszakról: „Látszólag az új tananyag felépí­tésével voltam elfoglalva, valóban azonban az űj embert, a világcivilizáció emberét akar­tam a tananyagot megszabó űj igényrend­szerben megépíteni. Első tanulmányom, A tanügy rendezése főleg ezeket az igényeket vonultatta fel: az iskola legyen sűrített élet­darab, mely az egész életre, munkák, fog­lalkozások körképére nyújt kilátást, s a test­vériséget a magasan nivellált, egymás fog­lalkozását megbecsülő emberek társadal­mában akarja megvalósítani. Itt hallott elő­ször a magyar közönség az ipari és mezőgaz­dasági gyakorlat tanrendbe iktatásáról, me­lyet persze csak akkor méltattak figyelemre, amikor politechnika címen mint import je­lent meg ... A vásárhelyi évek fő célja per­sze a tanított anyagok lejegyzése lett volna, s ezeknek a kiegészítése révén a Négy könyv (Történet, Természetismeret Matematika és alkalmazásai. Nyelvek) megírása. Ezekben egyrészt a tankönyv új modelljét akartam bemutatni (elöl az áttekintő esszé, az, amit tudni kell, utána az érdeklődést fölkeltő kis tanulmányok, végül a könyvtár, az olvasmá­KABDEBÓ TAMÁS: nyok felé átvezető tájékoztató, bibliográfiai s lexikonrész); másrészt mint egy Noé bárkájá­ban a nyugati civilizáció megőrzendő, álta­lános műveltség elemeit s még inkább fényét, ruganyosságát átmenteni. Sajnos, épp a Négy könyv az, amelyből bár a legsúlyosabb for­dító években is dolgoztam rajt, csak töredé­kek készültek el." Sajnálatos, hogy a háború után életbe lé­pett oktatási reform a „Tanügy rendezésé”­­nek sem konkrét javaslatait sem eszmei tar­talmát nem vette komolyan tekintetbe. (Befejező rész a köv. számban) Kinyújtott karja csuklóból letörve egyképp tarthatna pisztolyt jatagánt aszerint melyik korban járta át a roppant szenvedély Most már örökre az tölti be az üvegkalodát melybe kegyes utókor börtönözte amiért osztott és vállalt halált Egyik lába arányosan előbbre őrzi a jövendő egyensúlyát A törvényét Leonardót Cézanne-t BETHLEN GÁBOR ALAPÍTVÁNY A művelődési miniszter tavaly nyáron hagy­ta jóvá a Bethlen Gábor Alapítványt. Műkö­dése azóta föllendült, adományokat kap forintban és valutában. Márton János agrárközgazdászt, az Agrárközgazdasági Kutató Intézet nyugalmazott főigazgatóját, a Hazafias Népfront alelnökét, a Bethlen Gábor Alapítvány kuratóriumának elnökét az alapítványról, pénzük felhasználásának lehetőségeiről kérdeztük. — Mi az alapítvány célja? — A Bethlen Gábor Alapítvány köte­lezettségvállalás közérdekű célra. Létre­hozását Illyés Gyula kezdeményezte 1979 karácsonyán. Célunk — Bethlen Gábor örökségének jegyében — az, hogy a Kárpát­medencében élő népek egymás iránt türelmet tanúsítsanak, s kölcsönösen gazdagítsák, épít­sék egymás kultúráját. Az alapítvány induló összegét Csoóri Sándor, Illyés Gyula, Kodály Zoltánné és Németh Lászlóné ajánlotta föl. Vállalkozásukat támogatva mintegy hatvan író, orvos, mezőgazdász, zenetudós, zene­szerző, filmrendező, színész csatlakozott az alapítókhoz. Közülük kerültek ki a kura­tórium tagjai: Juhász Gyula történész, az Or­szágos Széchenyi Könyvtár főigazgatója. Ki­rály Tibor jogász, Kiss Ferenc irodalomtör­ténész, Kosa Ferenc filmrendező. Szabó Gá­bor orvos és Vekerdi László tudománytörté­nész. Számlát nyitottunk az OTP Budapest, II. kerület, Frankel Leó utca 21-23. alatti fiókjában. — Mire számítottak, a Nemzeti Szín­házra folyó országos gyűjtés és a település­fejlesztési hozzájárulás igen mérsékelt sikere után milyenek lesznek az esélyei egy újabb gyűjtésnek? — Félreértések elkerülése végett ezúttal is hangsúlyozni szeretném: mi nem gyűjtünk. Nem gyűjtünk senkitől semmit, nem foly­tatunk sem országos, sem megyei, sem kör­zeti gyűjtést Kibocsátottunk egy felhívást amiben megfogalmaztuk a céljainkat E felhí­vásra érkeznek hozzánk az adományok olya­noktól, akik a leírt célokkal egyetértenek. A beérkezett összegek eddig általában 100 fo­rint és 100 ezer forint között mozognak. Volt ugyan néhány 100 ezer forint is, ezek között ingatlanok is akadnak. — Mennyi pénz gyűlt eddig? — Nemsokára több mint tízmillió forin­tunk lesz, de úgy látom, ez még gyarapodni fog. — Külföldiek is adhatnak? — Igen. Aki az alapítvány céljainak megvalósítását elő kívánja mozdítani, bármi­lyen nemzetiségű legyen és bárhol éljen a világon, hozzájárulhat adományával az alapít­ványhoz. Máris szép számú külföldi érdek­lődő közölte támogatási szándékát. Egyes külföldi adományozók feltételekhez kívánják kötni befizetéseiket mások pedig az alapít­vány céljain belül meghatározott .észcélokat szeretnének kiemelni adományuk felhasz­nálásában. A kuratórium az ilyen jellegű hozzájárulások kérdéseivel legközelebbi ülésén foglalkozik. — A konvertibilis valutát hogyan hasz­nálják föl? — Jelenleg minden ilyen befizetést a min­denkori hivatalos átváltási kulcson forintra kell átváltanunk, csak így használhatjuk fel. — S mire fordítják forintjaikat? — Minden évben szeretnénk kiadni leg­alább egy Bethlen-díjat olyan embernek, aki egész életével, munkásságával az alapítvány­ban leírt célokat szolgálta. Ezen kívül ösztön­díjakat és eseti juttatásokat jutalmakat is adunk. Díjat is, ösztöndijat is egyaránt az idén fogunk először adni. Erről többet még nem akarok mondani, csupán annyit hogy az odaítélésnél az állampolgárság harmad­­lagos szempont. Bármilyen állampolgárságú és bármilyen nemzetiségű legyen is valaki, teljesen azonos elbírálás alá esik, ha olyan értéket alkot amely elmélyíti a magyarság és a vele együtt élő népek barátságát. Ma még nem gondolunk arra, hogy kollektívák is le­gyenek a kedvezményezettek között, de ha több pénzünk lesz, ez is szóba jöhet — A kutatók, a tudósok, sőt a források egy része külföldön van. Ahhoz, hogy velük foglalkozhasson, illetve ahhoz, hogy hazai szakember külföldön dolgozhasson, vissza­kapja-e saját valutáját a Bethlen Gábor Ala­pítvány? — Most keressük meg az illetékes pénz­ügyi szerveket hogy önálló devizaszámlával rendelkezhessünk, s a konvertibilis valutában érkező befizetéseknek legalább a kamatait konvertibilis valutában fizethessük ki, ha kül­földi költségek adódnak. A népgazdaság igy is jól járna, mert a befizetés összege az állam felhasználási lehetőségeit gyarapítaná, és csupán a kilencszázalékos kamat az, amely a kuratórium rendelkezése szerint lenne kifizet­hető. Az önálló devizaszámlára vonatkozó el­képzelésünk nem idegen a magyar pénzügyi gazdálkodás közismert általános törekvései­től sem. (Heti Világgazdaság, 1986. máj. 31.) PIROSKA ÉS A FARKAS Egyszer volt hol nem volt volt egyszer egy kislány, akit Piroskának hívtak, bár ő jobban szerette a Piroska-Fehérke-Zöldecske nevet A kislány nagymamája az erdőn túl lakott ami, ugyebár, régiesen Transylvánia. A hegyes-erdős vidék másik oldalán élt a rút és gonosz, falánk és ravasz farkas. Történt hogy Piroska elemózsiát vitt a nagymamának, kis kerek bóségszaru-kosara tele volt búzával, kukoricával — amiből a nagymama máiét készített —, szalonnával, téliszalámival és egy kicsinység kisüsti pálin­kával, hideg napokra. A gaz és csalárd ordas azonban leelőzte Piroskát és bekopogtatott a nagymamához. — Ki az? — kérdezte a nagymama. — Én vagyok, Piroska — felelte a farkas vékony és szelíd hangon. — Mit hoztál, kislányom? — kérdezte a nagymama. — Hoztam neked finom, ropogós szocia­lizmust és hamuban sült emberi jogokat — felelte Piroska-hangon a farkas. — Vajon osztják vagy fosztják a jogokat eszik vagy isszák azt a cucilizmust? — kér­dezte a nagyi és kinyitotta az ajtót — Se nem iszol, se nem eszel, viszont hamm, bekaplak! — mondta a farkas és el­nyelte nagyanyót. Most már Piroska érke­zését várva befeküdt a nagyika ágyába és az ajtót nyitva hagyta. Hamarosan megérkezett Piroska, vidáman dúdolva a Himnusz popzenére átírt változa­tát. — Szervusz, nagy any ó! — csicseregte Pi­roska. — Szervusz, Piroska! — szólt a farkas reszkető hangon, utánozva szegény nagyma­mát. Mindezt az igazi nagyanyó is hallotta a farkas gyomrában, ahol siránkozásával a far­kasnak enyhe böfögést okozott. — Jaj — szólt Piroska —, miért olyan nagyok a szemeid? — Mert kopognak az éhségtől — vála­szolt a farkas. — Nagyanyó — kérdezte Piroska —, ha már olyan nagyok a füleid, miért nem neve­zed őket Nagyváradnak vagy Nagykároly­nak? — Mert Oradeának szebb a hangzása — felelt nagy anyósán a farkas. — És miért olyan nagy a szád? — Senki nem beszélhet hozzám így! — ordította most már saját hangján a farkas­­eszku. De a nagy erőlködésben megrepedt a hasa és kiborult belőle éhesen, fázva, villanytala­­nul, bocskorral az egyik, cipővel a másik lá­bán, de élve, a farkaslaki erdélyi nagymama. őszre megjelenik GYÖRGYEY KLÁRA ARROGÁNS ALÁZATTAL című drámakritikákat, interjúkat, riportokat és tanulmányokat tartalmazó könyvének első kötete. Előjegyzési ára; US-$10 vagy ennek megfelelő összeg. Megrendelhető: LEGERETE PUBLISHING CO. Postal Drawer 1410 Daphne, ALA U.S.A.

Next

/
Oldalképek
Tartalom