Nyugati Magyarság, 1986 (5. évfolyam, 1-12. szám)
1986-01-01 / 1. szám
1986. január Nyugati Magyarság — Hungarians of the West 5. oldal CSOÓRI SÁNDOR: A „modern ember” Költészetről beszélek egy közönséges nyárvégi napon, az érdektelenség világnapján. Kissé feszengve beszélek róla, mint aki álarcos emberek között a nyílt tekintet méltóságáról dadog. A szemek hatalmáról, amikor egyetlen szem se néz vissza szemünkbe. De hát a látszat mindenképpen az, hogy korunkban végleg bealkonyult a versnek, mert ma az embereknek nem költészet kell, nem „líra”, hanem repülőjegy, csapongó, színes képesújság, tévé-izgalom és tévé-bosszúság; apró görög szigetek kellenek, ahol a régi nagy kultúrák helyén mezítelenül lehet kóborolni a mezítelen idegenek között; ahol a napsütés ír verset a nők csípejére, combjára, mellére. Másként kifejezve: semmi se kell, ami megfoghatatlan, csak ami megragadható, megehető, elfogyasztható; semmi, ami túlságosan talányos, ami távolról jön és távolra megy. A „modern ember” nagyarányú dolgok közt így él kisszerűén. A bőrén kívül csupa meghökkentő esemény zajlik: szörnyűségek, háborúk. Holdat körberöpködő csodák; a bőrén belül pedig többnyire egy összezsugorított egzisztencializmus hétköznapi kérdései kavarognak. Élni akar hétfőtől keddig, keddtől szerdáig, berendezett és fölporszívózott világában, élni társadalmi lényként, mintha sohase lett volna természeti lény. S minél inkább megnőtt ennek a társadalmi lénynek a környezete, szellemi és érzelmi igényei annál szúkebb körbe szorultak vissza. A nyertes lassan elveszíti saját magát. Érintsünk meg egy kirívó példát: a hit kérdését. Az Isten az európai ember számára évszázadokon át nemcsak a Felettes Én volt, de mérce és mérték is. A nagyság serkentője. Rangjától és jelenlététől nagy távlatok nyíltak előre-hátra az időben, s az egyén a végtelenség huzatát érezhette önmagán átáramolni. S napjainkban az Isten meghanyatlásával nem csupán a vallásos hit, az istenhit csappant meg a világban, hanem az az őshit, amely száz változatban is a mozgatónk volt. Bárhogy mentegessék is némelyek a tudományt, azt hiszem, cáfolhataüan, hogy ateizmusával párhuzamosan, sajnos, az emberhitet is alaposan szétzilálta. Megrongált hitűek között hogyan is beszélhetne fesztelenül az ember a költészetről? Részlet ,,A világ érzéki metaforája" c. írásából. — Tiszatáj. SZÖCS GÉZA: A mi püspökünk „ ... az emigránsok szégyenletes kórusának a hangja hallható bizonyos magyarországi megnyilatkozásokban is, amilyen pl. Illyés Gyula íróé, aki odáig ment állításaiban, hogy a népirtás veszélyét hangoztatta a magyar nemzetiség összefüggésében. (...) Illyés szerint a magyar enteilektuel réteg nem meri kifejezni a romániai magyar nemzetiség siralmas helyzetére vonatkozó igazságot.” (Papp László nagyváradi református püspök beszéde a nagyszebeni felekezetközi konferencián, REFORMÁTUS SZEMLE, 1978 / 3.) „Az amerikai képviselóházban bizonyítékként bemutatott toalettpapír-tekercsekről szólva — melyeken, a brailai zúzdában és papírgyárban végzett tökéletlen munka eredményeképpen, több magyar nyelvű bibliai idézet még jól olvasható maradt, főként Jób könyvéből — Papp püspök kijelentette, hogy a szóbanforgó bibliákat azért őrölték be, mert régi és eldobott példányok voltak. Papp püspök szerint szó sincs arról, mintha az erdélyi református egyháznak nemrégiben Amerikából küldött szent könyvek kerültek volna papírmaiomba.” (Rádióhír) Ki dobja el a régi bibliáit? Ön így szokta-e, püspök úr? S milyen szavakkal szólna Jóbhoz? és héberül? vagy magyarul? Én azt hiszem, hogy Jób magyar volt. 'N-Jaiijjiákat? '^J<tni, CSEH TIBOR: A majdnem minden gazdasági erőforrásától megfosztott kicsiny ország körül közel 4 millió magyar él az állandó lemorzsolódásnak, beolvadásnak kitéve. Hordozzuk a szomorú rekordot: Európa legnagyobb nemzetisége vagyunk. A magyar nemzetiségek sorsa a környező államokban különböző, de jövőjük mindegyikben riasztó. A legriasztóbb Romániában, mely éppen 1956 óta ördögien ravasz politikával mindent elkövet a magyar etnikum rohamos felszámolására. Az 1974-es bukaresti pártkongresszuson ezt majdnem nyíltan meghirdették a „homogenizálási politika” fedőneve alatt A magyarság szellemi vezetői erőteljesen küzdenek a magyar létezés fenntartásáért, miközben a román kormány a történelmi talajt igyekszik kirántani a magyarság lába alól. Erdély egyik jelentős mai írója a magyar ellenállást e szavakkal fejezte ki: „Mi a múlton állunk, s talpunk minden idegéből új meg új gyökereket eresztünk ebbe a múltba. Az erdélyi magyarság mai kedélyállapota a magárahagyatottság kétségbeesése. Kísérő szociológiai tünetei a székely falvakban: ijesztő méretű késelések, s gyakran a delirium tremensig fokozódó alkoholizmus az értelmiségiek között.” Kárpátalját kettős vasfüggöny övezi, de kiszivárgó hírek szerint a magyarság lélekszáma az előbbinek felére csappant. Nem vigasztaló a kép Csehszlovákiában sem. A háború utáni üldözések, az embertelen kollektív felelósségrevonás, a csallóközi magyarság szenvedései, ősi földjéről való kikergetése, a szlovák nacionalizmus túlkapásai, a magyar iskolák évtizedes szüneteltetése — maradandó nyomot hagyott a felvidéki magyarság lelkében. Kisebbségi komplexus, egyfajta szubproletári tudat fejlődött ki bennük. A szellemi élet munkásai a mostani években próbálják ebből az apátiából felrázni felvidéki magyar véreinket. Jobb a sorsa a magyarságnak Jugoszláviában. Iskolái, sajtója, kulturális élete virágzó. A jugoszláv kormány azonban elősegíti a magyarság kivándorlását. Az elmúlt évtizedben többezer jugoszláviai magyar telepedett le Ausztráliában, ahol cserkészetünk jelentős részét ma délvidéki magyar fiatalok adják. A körképet bezárandó, néhány szó az őrségi magyarokról is. Az elcsatolás idején mintegy 28.000 volt lélekszáma. Ma alig üti meg a 15.000-t Külföldi magyarságunk jelentékeny része beolvadó magyar, magyar származású ez vagy az, „hja, igen, az apám magyar volt’’magyar, vagy „a nagyapám még tudott magyaruf’-magyar. Vagyunk azonban jelentős számban olyanok is, akik a népünkhöz fűződő lelki, szellemi és történelmi közösséget nem tudjuk és nem is vagyunk hajlandók feladni. A mi számunkra már semmi megkülönböztetést nem Montreal A Montreáli Első Magyar Református Egyház 1986. január 26-án tartja gyülekezeti közgyűlését. Ebből az alkalomból őszinte szeretettel és egyben elismeréssel köszöntjük a gyülekezet vezetőit és tagjait. A dr. Komjáthy Aladár lelkipásztor szerkesztésében immár 26. éve megjelenő REFORMÁTUS HÍRADÓ olyan közösségi eredményekről tanúskodik, hogy nem lehet kétséges: a vezetőség élvezi a tagság bizalmát és támogatását! Nem lehet kétséges az sem, hogy a gyülekezeten belül tettekben gyakorolják, sót élik a testvéri szeretetett ennek már többször tanúbizonyságát adták erdélyi testvéreink érdekében szervezett akcióikkal és a testvéregyházak támogatásával. Kulturális életük olyan jól szervezett, olyan színvonalas, hogy példát vehetne tőlük sok nagyvárosi kulturális egyesület is! Vannak persze, akik nem nézik jó szemmel ezeket az eredményeket. Sokan nem értik még, mit jelent a határokkal soha el nem választható és meg nem osztható összmagyarság szolgálata, a politikától, pártoktól és rendszerektől független magyar kultúra ápolása. Igen sokszor éri goromba támadás a gyülekezetét és annak vezetőit. A támadók azonban reménytelen vállalkozásba kezdtek. Mert ez a közösség erős; a hit, a szeretet és az összetartás tette erőssé! Isten áldását kérjük a gyülekezet vezetőinek és tagjainak magán- és gyülekezeti életére! jelentenek a jelzők, hogy kanadai magyar, vagy csángó magyar, vasfüggöny mögötti magyar, anastációi magyar, vagy jardim amerikai magyar. Úgy érezzük, hogy Istennek az egyetemes kijelentés mellett és azt kiegészítőén van külön kijelentése minden közösség számára. Ennek a kijelentésnek a keresése és felgyülemlése szabja meg a közösségek lelki-szellemi arcát. Ez adja a gyökereket Mást jelent az állampolgári hűség, a befogadó hazát illető hű és lelkes kötelességteljesítés. ÉS mást jelent egy történelmi-szellemi közösséggel való lelki azonosulás. E látáshoz lobogó hitre van szükség. Nélküle megmaradni nem lehet A langyosakat félrelöki a történelem. E látást azonban nemcsak egy belső filozófiai meggyőződés táplálja. Éltető ereje egy látomás is, mely a világtörténelem eljövendő eseményeiben a plurális társadalmak megvalósulását látja. Más út nincs is, mert ha ezt nem leli meg az emberiség, menthetetlenül elpusztul. Amerika és Kanada fejlődése az utóbbi évtizedekben e felé a plurális társadalom felé mutat S az eljövendő évtizedekben a többi nemzetek is sorra felzárkóznak. Nem lesz kivétel a Szovjetunió sem, melynek népei még nagyobb szomjúsággal fogják követelni és kivívni maguknak az elnyomás helyett a békés egymás mellett való élés jogát. Erre az új világra kell felkészüljön népünk, bárhol is éljen a világban. Gallus Sándor ausztráliai magyar író szavaival: „A magyarság képes kell legyen arra, hogy a modem történelem fenyegető eseményeivel szembeszegezze védekező élményeinek új alkotását, a népre magára, szervezeteire, az élők és holtak összességére alapított magyarságtudatot, amelyben bennefoglaltatik mindaz, ami volt, van s lesz: az egész glóbuszra kiterjedő egységes magyar nép." (ITT-OTT, 9.6.) San Francisco Szeretettel köszöntjük San Francisco és környéke magyarságát! Ószintén örülünk annak, hogy néhány lelkes, szervezésre és támogatásra kész honfitársunk felfigyelt összmagyar érdekeket szolgáló lapunkra. Bízunk az együttműködésben, támogatásukban. Kérjük, minden újságot illető ügyben forduljanak helyi képviselőnkhöz, Nt. Kecskeméthy Lászlóhoz (1012 Allison Ave., St. Helena, CA 94574, tel.: 707-963-3154). Mivel az újságot jelentős példányszámban juttatjuk el San Francisco-ba, máris olvasóink figyelmébe ajánljuk néhány támogatónkat. Kérjük, támogassák őket szolgáltatásaik igénybevételével! CREATIVE INVESTMENTS (Szabó Szilárd), 2587 Charleston St., Oakland, 94602. — Ingatlan ügyek, árverezés — az Öböl környékén. Tel.: (415) 482-5187 OAK BARREL (Bánk János), 1201 University, Berkeley, 94702. — Borok, felszerelések bor- és sörkészítéshez. Tel.: (415) 849-0400 TAURUS BOOKBINDERY (Pénzes Gyula), 1030 Heinz Ave., Berkeley, 94710. — Bőrkötések, kiadói kötések. Tel: (415) 548-2313 LAKÁSRENDEZÉS (Németh Lajos), 2668 Sandpiper Ct, Walnut Creek, 94596. Tel.: (415) 933-9493 MÉRNÖK, ÉPÍTÉSZ (Botka András), 2025 Damuth St., Oakland, 94602. Tel.: (415) 531-1209 ÉPÜLETTERVEZÉS (Szabó György, Consulting Eng ), 70 Oak Knoll Dr„ San Anselmo, 94960. Tel.: (415) 457-7821 PARK COUNSELING ASSOC. (Forray Tamás), 6920 Commerce Bldg., No. 210, Rohnert Park, 94928. Pszichológus: házasság, család, gyermek-terápia. Tel.: (707) 664-1930 THE COMPUTER STORE OF OAKLAND (Beretvás András), 1320 Webster St, Oakland, 94612. — APPLE és más komputerek. Tel.: (415) 763-7900 Mózsi Ferenc: ÖTVENHAT SOR névtelen hősök nimbuszának felhőjében Bem apó a Petőfinek szánt kitüntetést az ország szívére tűzi fel a Vár ablakai is bepárásodnak az izgalomtól ahogy remegve lesik a Túloldalt Buda hajában kibomlik a Duna pántlikája elszabadulnak a reménnyel lékelt hajók süllyed a hangulat Chopin Forradalmi Etűdjét hordja a szél harcba hűti a pesti Gavroche-okat a Halál Tankjából merített benzin felrobbantja a lelkiismeretet a politika pattanásából fakadt szenvedély láz-láncba rázza a cirillbetűkkel láttamozott kedélyeket lepergett mázú személyek cserépkultuszának bizalomrésein barrikád-brigádok özönlenek hogy a betonkeresztekról lesegítsék a megfeszített Igazat hiába sziszegtük a dekabristák döbbenetét Októberben ez o-ros(s)zul hangzott a Puskint idézni-nem-tudóknak kenyér-kisgyermekkel a karjukon átlőtt-emlékű anyák öléből játszóterek padjai alatt meghúzódó halottak ökléből nem nyűik több megújhodás de Történelmünk Temetőinek „kormos kövei" közül elómerészkedik a győzelmet gyászoló özvegy téma hogy meggyújtsa a múlt mécsesét a pislákoló Vers beragyogja a bűntudat barlangjait. . . és Szabadságszobrok árnyékában a világ szégyenkezik (A „VERSVISSZAFOJTVA” c. kötetből) MEGJELENT! GEORGE ORWELL „ÁLLATI GAZDASÁG” — tanmese — AB FÜGGETLEN KIADÓ FORDÍTÁSA (BUDAPEST) „Történelmi jelentőségű könyvet tart kezében az olvasó. George Orwell Animal Farm c. műve 1945 augusztusában, szinte abban a pillanatban került piacra, amikor Japánban ledobták az atombombát. Nem túlzás azt állítani, hogy ennek a vékony kötetnek megjelenése hasonló sorsdöntő esemény volt. Orwell tanmeséje lerombolta a szovjet rendszer csalhatatlanságának mítoszát, leleplezte a forradalom elárulását, a szocialista elvek megcsúfolását s drámai erővel vázolta fel Sztálin sátáni uralmát. Részben a könyv hatására, Churchill elmondja hires .Vasfüggöny’ beszédét, amellyel kezdetét veszi a nyugati hatalmak szembeszegülése az orosz imperializmussal.” (Részlet Györgyey Klára előszavából) A 96 oldalas illusztrált könyv ára: US$7.50, 3 db könyv rendelése esetén csak US-$15.00, postaköltséggel együtt! Megrendelhető: FRAMO Publishing, 561 W. Diversey Pkwy., Chicago, IL 60614. „GYÖKEREK A MÚLTBA”