Nyugati Magyarság, 1986 (5. évfolyam, 1-12. szám)
1986-04-01 / 4. szám
8. oldal Nyugati Magyarság — Hungarians of the West 1986. április Horváth Elemér: Lecke az ismétlősöknek HORVÁTH ELEMÉR: Játssza csak, kedves Bartók! megunván az úri murit kiment a rozsdatemetőbe s kivilágos kivirradtig táncolt a pacsirtával varjú a toronyórán károgott zord időkről s az ősi házból visszaszállt erdély aranykorába ott volt a koppányi aga s ábel a rengetegben továbbá az új földesúr édes anna pályamunkások de a pál utcai fiúk sírtak az egri csillagok alatt hogy nem az isten rabjai hanem pogányok Bárány János; Lombtalan az ég. és minden ami látszik, költészet ami ellenem virágzik?! szebb szépet elhullattam hányszor?! „Nyafogás, álheroizmus, bókversek, szóviccek és ide-oda röpködő álpetőfik babydollban — ez ma a nyugati magyar irodalom!” (Bárány János: Nekünk ne játssza itt a nagy zenészt, kedves Bartók! — Nyugati Magyarság, 1986. február.) Néhány évvel ezelőtt Mikes György a legnagyobb élő magyar költőnek nevezte Faludy Györgyöt a Times Literary Supplementben. A párizsi Irodalmi Újság pedig Szabó Zoltán véleményével („ronsardi minőségű szonettek") árusítja Jatzkó Béla verseit. Nem meglepő, ha a nyugati magyar olvasó zavarodottan áll a vélemények eme nadírja és zenitje között. Igazságtalanul mellőzött zsenik gyülekezete-e a nyugati magyar irodalom, avagy a tehetségtelenek zsibvására? Valószínűleg egyik sem. A magyar kultúra s ezen belül a magyar irodalom, ha olykor késve is, számon tartja és birtokba veszi értékeit. A magyar irodalom története (Akadémiai Kiadó, 1982.) IV. kötetében foglalkozik a határon túli magyar irodalommal, benne a nyugatival is. Az utóbbival kritikusan foglalkozó írások száma egyre nő. Közülük három irodalomtörténész mun-BÁRÁNY JÁNOS: A Győztes Féreg! így játszom fegyelmet, vagy ez a szándék, és mindegy a kényszer.: hallgathattam akiket túléltem. ma mar minden gáncs: ajándék, eljátszottam a csenddel, számolgattam a szívemmel mennyit érhet? (mert a látszat is: lényeg.) egy versegyenlet mint taktika. és gondoltam Istent. és mintha lenne?! magára gömbül minden ami nyílni szeretne ... Milyen más így sírni?! AUSZTRIÁBAN, Burgenlandban, Bad Tatzmannsdorfon, 40 km-re Szombathelytől, 3 és fél szoba összkomfortos, 104 m2-es öröklakás garázzsal, esetleg bútorral priváttól ELADÓ. Cím: J. KENDERESE A- 7431 Bad Tatzmannsdorf, Jormannsdorferstr. 49/12, AUSZTRIA. HAIR DO SALON Női és férfi FODRÁSZÜZLET Legújabb divat szerinti hajvágás, dauer, arcápolás, szőrtelenítés Forduljon bizalommal hozzánk, örömmel állunk rendelkezésére! SZÍVÓS MARGARET 4604 - 17 Ave. S.E. Tel.: 248-5717 „ .. . filozófia nélkül ma már csak a közönséges bűnözők merészelnek embertársaiknak ártani...” Indulat nélkül most már nincs értelme a józan észnek. A halál túl szép ahhoz, hogy kimondjuk matematikának. Különben is! Múanyagsakálhoz nem farag az ember tulipánosládát. Azért a biológia megmarad, tudománynak! A román tücsök legyen paganinicus carpaticus! Majmok között Darwinból nem lesz apostol, legfeljebb vezérbanán! Európa Kambodzsája: Románia! Ebben a jugoszláv katonapolitikai megfontolások ökörnyálán függő neo-sztálinista diktatúrában ma románok, németek, zsidók és magyarok búcsúztatják a jövőt De az önjelölt dák „Jézus Krisztus” elbliccelte a keresztet Nem baj! Akik a Golgotát nem csatolták Romániához, most küldjék a mennybe Barabást! Vagy a nép megfeszíttetik! Dadaistább Pilátusok persze New Yorkban zuhanyoznak. A Zöld Néró: Kadhafii, mint betiltott kisfiú, szirénázik és duzzog. De huszonhárom milliós nyomorúsághoz már nem lehet zenét szerezni, mely meghallgattatik. A számok elmentek búcsúba, olajárnak. A balladákat megadóztatja a Világbank. Koldusbottal nem jár méltóság, csak katonai segély! A béke-business Rothschild-jai mellett megjelentek a proletár-népek. S még jó, ha létünk csak áru, mint az erdélyi szászoké. Alkimisták belőlünk nem tudnak aranyat csinálni. A Bethlen Katáknak befellegzett. Kultúránk elmehet az idegenlégióba — füttyösnyúlnak. Pályatévesztett humanisták könnyebben őszülnek a borzalomhoz, mint a legyek, írónak nincs olcsóbb piramis, mint megcsókolni az eszelősöket. De a vér története nem állhat meg a pocsolyáknál! Kötélhez nem írunk himnuszt, bárkit ölel! A galamb nem érti a szimbólumokat. (Mert egy héja realistább, mint száz történész.) A halálnak ezért nincs Picassója, csak az életnek. Diktatúrák eszperantója: az elnyomás. A mi közös anyanyelvűnk nem lehet más, mint szabadnak lenni! Pokolba a kékszemű hiénákkal! Hát kiknek dorombol ott a hadsereg?! CHONTaÜSlíFLORdlZBOVTll 9 - 11625 ELBOW DRIVE S.W. CALGARY, ALBERTA T2W 1 G8 281-0650---------------Kedveskedjék, virággal Anyák Napjára! Friss és száraz virágok, virágfantáziák. Gyümölcskosarak és ajándékok! Ingyenes szállítás kórházakba és temetési szertartásokra $20 feletti rendelés esetén. Elfogadunk rendelést telefonon is! Elfogadunk M.C., VISA, American Exp. kártyát. kájára szeretném fölhívni mindazok figyelmét, akik a nyugati magyar irodalomban tájékozódni óhajtanak. Béládi Miklós: Bevezetés a nyugati magyar irodalomba. Vázlat. (Válaszutak, Magvető, 1983.) Pomogáts Béla: Az újabb magyar irodalom, 1945—1981. (Gondolat, 1981.) Czigány Lóránt: The Oxford History of Hungarian Literature. (Clarendon Press, Oxford, 1984.) Meggyőződésem, hogy nem kerülte el figyelmüket egyetlen Nyugaton élő magyar író sem, aki az író nevet megérdemli. A magyarság, állami életének kezdete óta, s nemegyszer állami függetlenségének elvesztése ellenére is, megőrizte kultúrájának folytonosságát. Ennek ismeretében nem alaptalan az a hit, hogy mai gyökeres átalakulásának sem a kulturális megsemmisülés a feltétele vagy az ára. Különösen akkor nem, ha legjobbjainak tevékenységében, kint és bent egyaránt, ez a hit működik. Nyugaton élő magyar írók művei egyre gyakrabban olvashatók ma Magyarországon. S ha nem olvashatók, akkor valószínűleg vagy azért nem, mert nem irodalmi értékű művek Nyugaton sem, vagy mert még mindig kultúra- és szabadságellenes politikusok tiltják magyarországi jelenlétüket. HOCMAN GÁBOR: AZ ENGEDÉLY Azt álmodtam, hogy betértem egy hivatalba, az engedélyért Azon nyomban — és nagyon kedélyesen — fogadott az egyik hivatalnok. Nem kellett várakoznom, nem morgott rám rosszkedvűen, sót viszonozta köszönésemet és még arra is felkért, hogy foglaljak helyet Valahogy nem fért az efféle bánásmód a fejembe. Az asztalát nem tarkították magas papírhalmazok, de még kávé sem gőzölgőit rajta. Mindennek dacára összeszedtem maradék bátorságomat és alázatosan előadtam az engedély iránti kérelmemet. Szívélyesen rámmosolygott. — Arra az engedélyre egyáltalán nincs szüksége — mondta. — Hiszen magának arra joga van — magyarázta tovább. — Tehát nem adja meg nekem azt az engedélyt? — kérdeztem megszeppenve. — Minek? Hiszen mondom, hogy nincs rá semmi szüksége. — De ... de én mégis csak azt szeretném, ha ennek dacára kiállítaná... — és elkezdtem kicsomagolni öblös aktatáskámból címkés üveget, a külföldi bonbonosdobozt és az átható illatú minőségi kávét. — Tudja, a biztonság kedvéért — Csomagolja csak össze nyugodtan a holmiját — szólt rám figyelmeztetően. — Arra az engedélyre valóban nincs semmi szüksége. Még csak a forma kedvéért sem. — Es. .. nem csuknak be? — Ugyan, ne gyerekeskedjék! Vajon miért zárnák be? — Hát, csak azért, mert nincs meg az engedélyem. A hivatalnok csak legyintett a kezével és elmosolyodott. De én csak nem hagytam anynyiban az ügyet. — De én mindazonáltal mégis csak azt szeretném, ha megkaphatnám azt az engedélyt. A biztonság kedvéért. — Utoljára mondom magának, hogy azt az engedélyt nem szoktuk kiadni, azért, mert senkinek, soha, semmi szüksége nincs rá, senki sem fogja azt magától igényelni és nem fogják megbüntetni azért, mert nincs engedélye. Hiszen az magának teljes mértékben a jogában áll! — Kezdett kiborulni a hivatalnok. Nagy zavaromban rendre visszarakosgattam ajándékaimat az aktatáskámba és összefüggéstelen szavakkal mondván köszönetét kikotródtam az ajtón. Amint azonban felébredtem, az egész testem reszketett és kellemetlen érzés vett erőt rajtam. Jó ideig eltartott, amíg úgy-ahogy megnyugodtam. Mert hiszen az az álom a valóságot is jelentheti és nekem csakugyan nincs szükségem arra a megveszekedett engedélyre. Most azonban már csak egy dolog nyugtalanított. Egy világért sem voltam képes visszaemlékezni arra, hogy tulajdonképpen miféle ügyes-bajos dolog is volt az, amelyhez nem kellett semmiféle Engedély. (HÉT, Pozsony, 1986. jan.) Nyári programok, középiskolák NYÁRI MAGYAR ISKOLA A Magyar Cserkészszövetség 1986. július 5-26- íg tartja három tagozatos nyári iskoláját a Sík Sándor Cserkészparkban (Fillmore, N Y ). A tandíj teljes ellátással, iskolaszerekkel, kirándulási és fürdési díjakkal együtt a három hétre 390.00 US- dollár. Jelentkezési határidó: 1986. május 15. További felvilágosítás és jelentkezési ívek igénylése: Palotay Csabáné igazgató, 2984 Michael Dr., Newbury Park. CA 91320, tel : (805) 498-6150 és 499-2964. Lamperth Zoltánné igazgató-helyettes, 943 Eagle Dr., Burlington, Ont., Canada L7T 3A5, tel.: (416) 639-2964. Magyar Cserkészszövetség, P.O.Box 68, Garfield, N.J. 07026, tel: (201)772-8810. BALATONI NYELVI TÁBOROK 7-14 éves korú gyermekek számára Balaton menti üdülés, ahol a gyermekek magyar nyelvi, irodalmi, népzenei ismereteiket gyarapíthatják. A gyermeküdültetés 1986. június 19-től augusztus 27-ig tart a Fonyódligeten, Balatonbogláron és Zamárdiban lévő SZOT-gyermeküdülökben, kéthetes turnusokban. Egy gyermek részvételi dija két hétre: 150.00 US-dollár. Jelentkezési határidő: 1986. május 15. SÁROSPATAK Nyári tanfolyam 1986. július 17. és augusztus 16. között 15-18 éves fiataloknak, akik mélyíteni akarják magyar nyelvi ismereteiket, és tájékozódni kívánnak a magyar művelődés kérdéseiről. A tanfolyam helye: Kossuth Lajos Középiskolai Kollégium. Sárospatak. A részvételi díj: tandíj, szállás, ellátás, kirándulás, országjárás, útiköltség: 280.00 US-dollár. BAJA A Bajai Nyári Magyar Tábor 1986. július 27- tól augusztus 17-ig azoknak a 14-18 éves fiataloknak kínál üdülési és tanulási lehetőséget, akik magyarországi középiskolásokkal együtt kívánnak ismerkedni a magyar nyelvvel és kultúrával. A fiatalok a tanuláson kívül sporttal, kirándulással töltik az időt. A részvételi díj: (három hét teljes ellátással) 210.00 US-dollár A fenti magyarországi rendezvényekről további tájékoztatást és jelentkezési lapot az alábbi címen lehet kérni: Anyanyelvi Konferencia Védnöksége, Budapest, Benczúr u. 15. H—1905. Tel.: (36-1) 225-405. TÖRTÉNELMÜNK ÚTJÁN Turistaprogram 10-16 éves gyermekek számára, amelynek során a résztvevők megismerkednek Magyarország történetének főbb állomásaival — szakavatott, idegen nyelveket is beszélő történészek segítségével. A gazdag országjáró programot sok meglepetés, játék egészíti ki. Részvételi díj: 290.00 US- dollár, amely magába foglalja a szállást, teljes ellátást. Időpontok: július 7-21-ig és augusztus 4- 18-ig (14 éjszaka teljes panzióval). Közlekedés külön autóbusszal. Jelentkezés és bővebb felvilágosítás: IPV TOURISME 1149 Budapest, Angol u. 22. Tel : 633-406. MAGYAR REÁLGIMNÁZIUM BURG KASTL Az 1957 óta Németországban működő Burg Kastl-i Magyar Reálgimnáziumban jelenleg 250 diák tanul. A Nyugaton élő magyar ifjúság számára létesült iskolát a német szövetségi kormány, a bajor állam, a katolikus és protestáns egyház, valamint az intézmény baráti köre tartja fenn. Az ott szerzett érettségi bizonyítványt kevés kivétellel mindenütt elismerik, azaz egyetemi továbbtanulásra jogosít. A teljes havi díj kb. 500.- DM. Érdeklődni a következő címen lehet: Ungarisches Gymnasium, D-8455 Kastl, WGermany. JURISICH MIKLÓSdGiMNÁZIUM kőszeg) A gimnázium 17 osztályában mintegy 500 diák tanul. Az egyik osztály külföldi tanulókból tevődik össze, akik 1984 szeptemberében kezdték el a kétnyelvű érettségi bizonyítványt adó képzési formában a magyar-angol gimnázium I. osztályát. A leány- és fiúkollégiumban kényelmes elhelyezés és nyugodt tanulási körülmények várják a fiatalokat. A kérelem benyújtása és a bizonyítványok megküldése július hó 1. napjáig esedékes. Egy tanuló havi tandija és a kollégiumi ellátásért fizetendő díja 220.00 US-dollár. Az érdeklődők az alábbi címen kérhetnek részletes felvilágosítást: Dr. Tóth Sándor igazgató, Jurisich Miklós Gimnázium, 9730 Kőszeg, Hunyadi J. u. 10., Hungary.