Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1944 (12. évfolyam, 97-145. szám)

1944-05-01 / 97. szám

4. oldal. /fiTRlTDÉK OtABOLr^i űrre RHmnN Bote 3 1 HÍRLAP Beiktatták Kntbj Dezsőt az új eTangéllbos püspököt Balassagyarmat. Ünnepélyesen felszentelték és beiktatték a dunán- ínneni evang. egyházkerület új püs- DÖkét, Kuthy Dezsőt, a balassagyar­mati templomban. A felszentelésen és beiktatáson az evangélikus egy­ház képviselőin kívül a római kato­likus egyhazat Lippay Lajos espe~ res-plébános, a református egyhá­zat Antal Zoltán egyházmegyei fő­jegyző képviselte. Fadgyas Aladár püspökhelyettes esperes imája és Händel Béla dr. egyházmegyei felügyelő megnyitó- beszéde után az új püspök feleske­tését D- Kapy Béla dunántúli püs­pök végezte, majd Kuthy Dezső püspök székfoglalója következett. Beszédében hangoztatta, hogy a re­formátusokkal való kapcsolat ápo­lása és elmélyítése püspöki prog- I ramijának egyik leglényegesebb í Doni: ja es hisz a római katolikusok- ^íai való lelki egység megvalósulá- J sátán, mért a. personális unió meg- j van: közös a Királyunk, Krisztus-A j háborúról szólva, hangsúlyozta a püspök, hogy a. súlyos történelmi időkben lelkes odaadással áll hí­veivel ''-r-rätt Kormányzónk Öf I- méltóságának zászlaja alá. A nemtényleges katonák jelentkezési kötelezettsége A honvédelmi miniszter falraga­szokon közli, hogy minden 48 éves­nél fiatalabb katcnaviselt személy, aki katonai igazolvány! lappal vogy ígozohrány-p étlappal rendelkezik, jelentse be lakásváltoztatását.; —• Minden olyan végleges, vagy ideig­lenes lakásváltatatést, mely öl napnál hosszabb ideig tart,-a beköl­tözést követő 24 órán belül az iga­zolványi lapon feltüntetett állo­mánytestnek írásban keli beje’ente- ní. A bejelentést levelezőlapon vagy levelezőlapnagyságú papiroson le­. J*®t beküldeni, bérmentesítés nélkül. ; A címoldal bal alsó sarkába a „hi- i vato’os felszólításra“ szavakat kell i felírni- A jelentés az alábbi pontok­ra teljed ki: Név, szíileési év, a szdlőanyu leánykori neve, eddig be­jelentett állandó lakása, új lakása, új ; a Vásár, á landóan, vagy ideigle­nesen, előreláthatólag meddig fog tartózkodni, végül kelet és aláírás. Aki jelentkezési kötelezettségét el­mulasztja, azt katonai úton vonják felelősségre. Ötven millió értékű textilárut kapnak a munkások gyártási áron Magyarország bátran támaszkodbatik munkásságra bármilyen nehéz körülmények között Vasvárv Lajos iparügyi állam- t:íkár a Pest munkatársának kije­lentette, hegy a magyar munkásság­ról csak jót mondhat. Az ország bátran támaszkodj hátik rá, bármilyen nehéz kö­rülmények között is. A legelső megoldásra váró munkás probléma a komoly, megalapozott munkásvéde’em kifejlesztése. A szo­ciális viszonyok alakulása szervrsen összefüggő a termelt javak mennyi­ségével. A segítésnek diegegysze- ri-bb és legcélravrzetőbb módszere a tervbeli juttatások emelése. A közeljövőben 50 millió pen- gő értékű textilárú jut el a munkás’ságaoz a piaci árnál sokkal olcsóbban, gyártási áron F okozott mértékben indul meg a munkásság számára szüksé­ges lábbeli gyártása is. Az állami munkaközvetítő a ma­gán és területi munkaközvetítőid! átveszi mindazt, ami iól bevált és tökéletesítve építi tovább. Ezzel kapcsolatban a megoldandó felada­tok közé tartozik az országos munkakataszter felállítása. Ezzel a rendszerrel el lehet érni, hogy mindenki arra a helyre ke­rüljön, ahol képességeit a nemzet | érdekében a legjobban kifejtheti. — ; Nagyon fontos a munkás-ág szabad­idő mozgalmának újjászervezése is. »Csak egy nap a világ“... s ahogy ezt ma érteni akarjuk A város ragyog a napfényben, a sétaút, amleyen ábrándos párok su­hannak, összebújva, vagy komoly, éltesebb emberek hangosan tárgyal­ják a drámái gyorsasággal zajló politikai eseményeket, a tavasz egyik szép vasárnapját ünnepeli. Kiválasztunk egy fiatal párt, s követjük az újságíró diszkrét * ki­j vá.ncsí érvklőaésével. Nem vesznek őszié bennünket. Túlságosan el van mák egymással foglalva. Egymás­hoz simulnak s míg a leány ábrán­dosán maga elé néz, a férfi, tisztán halljuk, hegy súgja: — „Csak egy nap a világ.“ A leány szende és áb­rándos, a férfi városi jassz típus. Egymásra illettek s most egy dallal s egy dalban kersnek életigazságoi. Egy pár lépéssel odébb két éltes öreg úr megy s amint ez mar őnáluk szokás, ítélkeznek a politikai helyzte felett.- Az. egyik durcás, ellenkező tipus, a másik könnyJeinű, bohém, valami művészt sejiitető egyéniség. A durcás szól először; „Bolond az is, aki foglalkozik az alkotás gondolatával. Háborúban hallgatnak a múzsák, háborúban él­jünk a pillanatnak, s ne az álmok­nak . . A másik, a bohém hosszan gon­dolkozik, s már azt hisszük, hogy nem is fog felelni. Egyszerre elgon­dolkozva így szól: Csak egy nap a világ . .. ! Lehet, hogy igazad van, lehet. . . teszi hozzá elgondolkozva. A beszélgetés abbanmaradt, de fűjtassuk talán mi ezt a gondolatot tovább .,. 1944 április 28. Így írja a kalen­dárium fekete betűje. S a törté­nelem? Ki «tudja, mit fog a törté­nelem írni majd, mondjuk egy év­tized múlva. Ellenben mi az az „Egy nap a világ“ gondolatánál megállunk egy meditációs percre. Valahol kínt a Kárpátok előteré­ben ma is magyar honvéd véré hullt és ugyanott, vagy talán egy pár ki­lométerrel előbbre újabb magyar vér, újabb magyar életáldozat. . . miért? Talán a dal ábr ánaos sző vegéért* 1944 április 28! A szerelmes pár eltűnt, a két öreg úr is tovább sé­tált, csak mi maradtunk a gondola­tokkal .. . Hát csakugyan ennyire nem lenne fontos a holnap? Olyan kísértő a ma és annyira bizonyta­lan a jövő, hogy nem lehet tervez­ni, felesleges építeni, álmokat sző­ni, alkotni? Ami eddig lendületei adott, szárnyaló ívet jelölt meg az emberi élet üstökös pályájának a biztató, jövő, mely a gyermeknek álmai beteljesedését, a felnőttnek si­keres minden napok gyönyörét, sz öregnek csendes, megelégedett ma­nókat ígért, ez a mindenkit kecseg­tető szép tündér csak éppen ma, eb­nen a forrongó lázas, rohanó vi­lágban súgná egyeseknek a titok­zatos elkeserítő jóslatot,, hogy: „Csak egy nap a világ...? Nyílik az élet nem az ősz fonyatag színeivel, nemi hulló, sárga levelekkel. A tél me­lankolikus csendjét hetek óta va­lami csodálatos zsongás tölti be. — Halljuk és érezzük. Az ujjunk he­gyében is benne lüktet a természet eíikiá.'ta csodálatos tempó. Nem 1 ehe0zt meghazudtolni sem nyeg­le jasszok száján születeti életel­méletekkel, sem életunt öreg urak morcos keserűségével. Legkevésbbé pecig egy szép és mélyértelmű dal időszerűnek vélt félremagyarázásá­val Halálos nagy küzdelem folyik ma vnek teljes erővel részesei va­gyunk, vagy leszünk. S ezt az élet- halai-harcot két arcvonalon vívjuk. ;g Kárpátokon kívül és idebent önön magunkkal. Küzdünk a fenn- maradásunkért, az életünkért, a jö- vonkért, a külön magyar világért, mely nem egy nap, nem egy év. es nem is erfv évtized. Küzdünk fanatikuson és alko- tunk a boldog és szebb jövendő ér­dekeben. Nem mintha befejeződnék hanem mintha most kezdődne az ect.8eza munkatempó minden szcnax ékesebb bizonyítéka meggyő­zőbb argumentuma a húszéves ma­gyar álmok beteljesedésének. — A (Trianon 24.) 1944 május 1. nemzeti jövőben bizakodó erőshítü egyéni emberek, kikben az alkotá­si vágv minden egyéb mellékgonáo- latct elseper, akik mikor cseleksze­nek, saját magukban a teremtés egy munkását látják, s sorsukban, ~ báimilyen fájdalmas, vagy nehéz ls íe£yen az. — az isteni rendelés ^ hatalmas, fontos elgondolásá- hoz a parányi gyúrható, alakítható eszközt, azoknak mást mond az „Egy nap a világ . . Ezek az em­berek és népek építenek! Hidakkal kobk esszé a hömpölygő folyókat, épületeket, palotát emelnek a rembadőntött kunyhók helyén, ál­mokat szőnek, tervek ezernyi válto­zatában feketik le elgono’ásaika* egy uj szebb és nemesebb állam ki­alakítása érdekében. Az ilyen né- oek kevesebbet ábrándoznak és töb­bet cselekszenek. Mert ezek haladni akarnak! Haladni minden nappal egy ezredévvel előre a kultúra, mű­veltség és szocializmus szekerén. Mert lehet, hogy valóban egy napa világ, de az egyéni élet világa! — Szamunkra a világot a haza jelenti melynek túl kell ezt elnie, mely túlélté a honfoglaló Árpádokat, ta­tár vérfürdőt, török rabságot, el­nyomatások, párihareók szomorú korszakát, .befogadta végső píhenő- r* na£yaPáink megfáradt testét, és rátükrözte arany mosolyát a csecsemők gödrös arcára. A jelen munkája a mull eredményei, a jövő biztatá­sa, a harctereken küzdők fanatiz­musa, az itthon menetkészen vára­kozók lelkesedése az egyéni ma- gyar egyetlen egynapos világa az évezredes jövőért. Ha így értjük az ’’e£y a világ mély és igaz gon­dolatát, ha minden naponkkal úgy hasznosítjuk a jövendő érdekében, mintha holnap már nem lenne időnk álmainkat a közösség érde­kében megvalósítani, s amit kítől- katől megkíván a társadalom, a jövő, hogy talentumaihoz mérlen cselekedjen, holnap már nem lenne képes_ véghez vinni, tehát mindent de mindent erejéhez mérlen ma akar megvalósítani, akkor valóban van értelme annak, hogy hittel ma is cdaálljunk az „Egy nap a víláT' ból immár kultuszt űzök oldalához. A haladó nemzetek nem néznek vissza a múltba, nem sírnak a je­len sivárságán, nem vesztik el hi­tüket, hanem alkotnak és építenek Az összedőlt kunyhók helyére kú­riait, a lebombázott kúria romjaira a sokat szenvedettek színes képzé­sévé! teremtett palotát. Nincs ® ■ > melyben ne szerepelnének a teremtés, az alkotás extázisba nyú­ló almai. Hát élj úgy, mintha éle­ted nagy művét ezen a napon akar­od befejezni . . . ! Idáirf jutunk a gondolatokban. _ Is mét csak jönnek öregek, fiatalok, kepe i lak, és még kopettabbak. — Háború van. Pár száz kilométerre dörögnek az ágyúk, folyik a vér, arat a halál. Idehaza? Idehaza ál­modozva mondunk mesél a „Csak e*V n3P a világiról. Az ember pa­rányi tovatűnő, különös egyetlen óriás tiszavirág életéről! Az igazi ember időben rövid,, de alkotásban natalmas isteni életéről! S ezentúl arról a másik világról, melyet 14 millió elsuhanó parányi élet ősz- szege s örök ismétlődés alkot: a nemzőt, a faj mmennél szentebb jövőjéről.

Next

/
Oldalképek
Tartalom