Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1944 (12. évfolyam, 97-145. szám)

1944-05-23 / 115. szám

6. oldal. (Trianon 24.) 1944 május 23. ilinnmHHMMHMHMI Hová lett a sok rozsos ajak? Tűnődve kérdeztem ezt magam­ban^ mikor lassan bandukoltam vé­gig a városházától fel a gyümölcs- piacra és onnan a zöldségfrontra. Nem láttam én egyetlen rúzsos szá­jat, egyetlen kipirosított orcát sem. Ugylátszik a gettóba vonultak azok, akik ezt a divatot behozták. Mert, hogy a zsidónők használták először és legjobban, az bizonyos. Hisz valamennyinek volt droguista rokona, ismerőse, akiktől a legsze­gényebb is olcsón beszerezhette a máskülönbem méregdrága kozmeti­kai szereket. Az árkülömbséget a keresztény nők fizették meg, akik dehogy is akartak hátul maradni a divatban. E sorok írójának három fia van. Undorral emlegetjük azokat a nő­ket, akiknek vastag rúzsmalter van a száján, és javítani akarván, el­rontják azt, amit a jó Isten szán­dékosan teremtett olyannak, ami­lyen. Nagyon komoly időket élünk! Szeretmők, ha asszonyaink maguk­tól mondanának le az olyan haszon­talan fényűzésről, mint a rúzs. Ne várnák meg, hogy a kormány mennydörögje le a szigorú szózatot: kozmetikai cikkeket pedig nem gyártunk, mert jó magyar nő most nem használ ilyesmit! Hogy a keresztény asszonyok a legjobb úton vannak ezen a téren, azt láttam a múltkori délelőtti sé­támon. Boldog voltam és hiszem, hoav ha délután, vagy este találkoz­nék ezekkel a komoly asszonyokkal és vidám fiatal leányokkal, akkor is a maguk természetes színeikben mutatkoznának. Hiszen, ha mi férfiak meg tud­nánk, jobban mondva meg mernénk mondani mindent, amit erről a kér­désről gondolunk, akkor tudom, sürgősen mosnának le magukról a hölgyek minden idegen szint és min de idegen vonalat (szemöldök). Akit liliomnak teremtett az Úris­ten, az ne akarjon pünkösdi rózsa lenni! Minden virág és minden nő úgy szép, ahogy a Gondviselés te­remtette . . . De csakis úgy ... ! Pályázatot hirdettek a szép magyaros kiejtésfi beszéd ismertetésére A 476 oldalas „Beszéd“ című tu­dományos munkát nyerik jutalmul azok, akik nyertesek lesznek a kö­vetkező pályázaton. A pályázók­nak ki kell dolgozniok, hogy a nemzeti nyelv ápolása érdekében a hibátlan, tiszta, szép, zeneileg zengzetes, egységes kiejtést mely színház mely művészei beszélik a legszebben. Kik a legjobb egyhá­zi és világ szónokok, mely irodalmi kör, vagy a VKM. mely osztályai támogatják a szép kiejtésre törek­vés gondolatát a legtöbb ered­ménnyel a haza javára. A pályá­zaton résztvehetnek az iskolák nö­vendékei, újságírók, papok, taná­rok, színigazgatók, színészek, egye- térni tanárok, a tanügyi közigaz­gatás emberei, a rádió előadói A mű terjedelme 50 kopogtatott ol­dal. A pályázók felhasználhatják a „Beszéd” című könyvet is, de a lemásolás tiloá. Fődolog új esz­Szabolcsi HÍRLAP mék, gondolatok kidolgozása, hogy a hibátlan, tiszta kiejtést mily esz­közökkel lehetne az iskolákban ne­hézség nélkül lerögzíteni. A pályá­Az út ott kanyarog közel a Kár­pátok lábához, a májusclejei napsü­tésben szikrázó havas csúcsok után szinte ki lehetne nyújtani a ke­zűnket. Az út azonban a hadak útja, ki tudná megmondani, há­nyadszor már, mennyi küzdelmet, vért látott az a szembeni csúcs?... A vidék gyönyörű. A természet nagy csendjét azonban most állan­dóan megzavarja valami. Karikázó szekerk zörgése, motorberregés, de állandó ágyuszó is. Fogatolt alakulatok kanyarognak a kacska- ringós úton. Sapkájuk mellett az ezüstszínű havasigyopár. Ők hát azok a híres hegyivadászok. A parancsnokságra épen jókor érkezürk. Az állandó ágyúzásból megtudjuk, hogy reggel „valami lesz”. Annál a nagy hegyi egység­nél vagyunk, amely elsőnek zúgott le a Kárpátok lejtőin, amely elő­ször adta vissza hitünket a magyar katonai erényekben szinte azokban a oillanatokban, amikor a legna­gyobb kérdőjel előtt állott a vá­laszúton imbolygó nemzet. A Kár­pátok lejtőit rohamozó orszok visz- szavetéséből orszlánrészt követel­hetnek maguknak a gyopáros he­gyivadászok. Fent a dombtetőn vagyunk, elég magasan, a harccsoport parancsno­kának harcálláspontján. Előttünk egy község, amelynek túlsó felében még oroszok tanyáznak. Az ő tisz­teletükre adnak percenként jól irányzott sorozatot a tízenötösök és a hegyi tüzérek. A községért már napok óta folyik a harc. De rövidesen miénk lesz, mert a fölöt­te uralkodó magaslat már a ke­zünkben van. Ez a harccsoport foglalta el De- latynt s ez a harccsoport volt az, amely K-tól keletre átkelt a Pru- ton, hídfőt alkotott és hat súlyes ellentámadást vert vissza. Közel másfélméteres mély és igen sebes felyású volt ez a folyószakasz, ahol minden műszaki támogatás nélkül értek partot, azt megtisztították a makacsul védekező orosztól és tar­tatták mindaddig, amíg tartaniok kellett A bátorságnak, vitézi el­szántságnak, a legszebb katonai erényeknek mutatták ott gyönyörű zatokat 1944. június 30-ig kell be­küldeni Simonyi Béla egyetemi ta­nárnak. Budapest IV., Magyar-u. 3. I. e. 1. példát a havasigyopáros hegyiva­dász gépkocsivezetők, tüzérek, táv­beszélők, vonatosok, akik nehány ad magukkal hatalmas, szinte hihetet­len nagy túlerőt tartóztattak fel, ezzel megmentették nemcsak pa­rancsnokukat és vezérkarát, de vi­téz magatartásuk példájára letör- hetelen erőre kaptak többi csapa­taink is. Érthető az az öntudatos, büszke magatartás, amivel ezek a nap­égette, szél marta arcú hegyi gye­rekek néznek farkasszemet az orosszal, akit bár jó katonának tartanak, de vele nzemben sem is­merik a félelmet. »PORT A Csapi MÁV csak 6 órakor érke­zett meg. — A rendőrség nem en­gedélyezte a mérkőzés megtartását. Debreceni MTE—MOVE-Szabolcs II. 2:2 (1:0) Az amatőrbajnokság derbije óriá­si küzdelmet hozott. Az eső feláz­tatta a pálya talaját s így nem ala­kulhatott ki nívós és szép játék. A játékosok sokat csúszkáltak a pályán. A debreceni MTE lelkeseb­ben játszott. A MOVE II. csatár­sora teljesen leállt. A döntetlen eredmény igazságos. A MOVE II. bői csak Szilágyi és Pokrovenszki nyújtottak elfogadható játékot. Három órára már mintegy 1Q00 ember gyűlt össze a pálya körül. A Csapi MÁV táviratban közölte, a MOVE vezetőségével, hogy külön vonaton jön s kérte a mérkőzés 4 órára való elhalasztását. A közön­ség is tudomásul vette e kérelmet és türelmesen várt. Várt 5, majd 6 óráig, de hiába. Csalódottan kel­lett tudomásul vennie, hogy a ren­dőrség nem engedélyezte 6 órán túl a mérkőzés lejátszását. A sportközönség előtt teljesen érthetetlen a Csapi MÁV eljárása. Köztudomású, hogy a MOVE-Sza­bolcs TSE, mint társadalmi egye­Előre húzunk, ameddig csak le­het. J. községben folyik a harc. Itt valami csodának kellett történnie, mert mindenki mosolyog. A pa­rancsnoktól kezdve. Négy napja állnak itt farkasszemet nézve, éj- jel-napal harcolnak, vállalkczáso­kat hajtanak végre s egyre jobban szorítják ki az oroszt a rommálött házak közül. K. Gy. főhadnagy itt a parancsnok. Kék szemében határ­talan bizalom, és lekesedés lobog. Ez a lelkesedés ragadt rá emberei­re is. Ez tüzeli, hajtja őket s ezért állják meg helyüket olyan rémie­kül a hegyívadászok ezen a front­szakaszon, úgyhogy a szövetsége­sek legmagasabb elismerését is ki­vívták. Annyi bizonyos, maid ha ennek a háborúnak ezt a részét is megír­ják, nagyon szép oldalak számiol- nap majd be a havasigyopáros he­gyívadászok kárpáti hőstetteiről. pontosain megjelent. Elment Albert- telepre, ahova csak gyalog és sze­kerén lehetett megtenni abban az időben az út egyrészét. De megje­lent Aknaszlatínán is, amelyik út 3 napos fáradságos utazást jelen­tett a MOVE számára. A Csapi MÁV vasutas együttes, s mint ilyen díjmentes utazást vehet igénybe. — Csapról Nyíregyházára a vasárnapi nap időben három vonattal érkez­hettek volna meg és pedig reggel 6 óra 50 perckor a xMÁV-on, vala­mint a kisvonaton a délelőtt folya­mán 2 vonat állt rendelkezésükre. Kíváncsian várjuk az MLSz dön­tését. Használt bordók eladók permetezéshez vagy légó célra alkalmas, minden nagyságban Laczkomky Andrási VAY ADAM UTCA 11. Teleíonszám: 29—08 Angol kézigránátot találtak a larosparton A makói Marospartí Ludvái­erdőben sétáló fiatalok a Makói Evezős Club csónakházzához ve­zető erdei út szélén kék-fehér ctá- kozású, tömzsi hengeralaku, falo- gantyús kézigránátot találtak. A tűzoltókat értesítették, ezek meg képzett tűzszerészt küldtek ki a kézigránát ártalmatlanná tételérö. A tűzszerész megállapította, hogy a kézigránát angol eredetű, de ss- sehogyse sikerült begyújtani. — Gyű j tószerk<%z>etJe hiátnyzott, dotá­lásra, ütődésre sem akart robban** a konok brit szerszám- Végül is bevitték a tűzoltólaktanyába s ott őrzik. iiii<aii»iiMMWin i hm MnmmmmmmimmmmimmMu <n» i «wnim — Nem gondoskodott óvóhelyről — ötezer pengőre büntették. A ké­pesti rendőrkapitányság büntetőbi- rája Szobonya Zoltán gyár-igazgatót, az Ohrensteim és Koppel Mezőgaz­dasági Gépgyár felelős vezetőjét ötven napi elzárásra átváltoztatha­tó ötezer pengő pénzbüntetésre Ítél­te, mert nem gondoskodott megfe­lelő óvóhelyről és azt többszöri fel­szólítás dacára se szerelte lel as előírt határidőig. sülét is, eddig minden mérkőzésén Értesítem az igen tisztelt helybeli és vidéki vevőközönségemet, hogy konzervüzememben a gyümölcsíz készítését megkezdtem 5 és 10 kg.-os ládákban gyümölcs­ízt bármely mennyiségben szállítok! Úgyszintén eper-, málna-, barack-, ribizke- és meggy finom gyümölcsízeket poharakban minden mennyiségben árusítok ELSŐ NYÍRVIDÉKI KONZERVÜZEM Selyem-utca 17. szám BÁCSIK JÓZSEF uu műi i—ii i«niTnini»-|«iii»ir rmini«»ii inn uni win nun--nr 1 - i így harcolnak a hegyivadászok Iván László, haditud. hdgy.

Next

/
Oldalképek
Tartalom