Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1944 (12. évfolyam, 49-96. szám)

1944-04-23 / 90. szám

t. oldal JSftTIWIDÉK Ä Szabolcsi hirLAP (Trianon 24.) 1944 április 11. Dudás Miklós püspök Miodotl szentbeszédet a munkácsi egyház« men gye húsvéti ünnepén Ungvárról jelentik: Az ógörög naptár szerinti hús- vétot ünneplő munkácsi egyházme­gye görögkatolikussága a peremvi­déken és az egész kárpátaljai terü­leten a komoly idők fokozott lelki­elmélyedésével és magábaszállásá- val ünnepelt az idén. A templo­mokba zarándokló hívek tömegei mély áhítattal keresték és fogadták az ünnepi vigasztalást és kegyel­met a nagyheíi és a húsvéti szer­tartásokból. Az egyházmegye apostoli admi­nisztrátora Dudás Miklós püspök ve­zetésével valóban ünnepi fénnyel és áhítattal folytak le az idei húsvéti szertartások az ungvári székesegy­házban. Nagycsütörtökön délelőtt 9 órakor tartott főpásztori társasmi­sén vágezte Miklós püspök az elő­írásos bérmaolaj és ereklyetartó szentelést. Ezen a napon ment végbe a lábmosási szertartást, este pedig az evangéliumolvasások. — Nagypénteken délután vecsernye volt és a főpásztor vezetésével a sírbatételí szertartás, amely alka­lomból Dudás Miklós püspök ruszin és magyar nyelven megrázó erejű és magasszárnyalású szentbeszédet mondott. Húsvét vasárnapján reggel fél 6 órakor a főpásztor részvételével ment végbe a feltámadási szertar­tás, amelyhez éppenúgy, mint a nagypénteki szertartáshoz katonai díszszakasz volt kivezényelve és adott sírőrséget is. Az ünnepélyes püspöki társasmise, a káptalan tag­jainak részvételével és a 12 nyel­ven való evangéliumolvasással va­sárnap délelőtt 9 órakor kezdődött. A szentmise végén Dudás Miklós püspök ruszin és magyar nyelven mondott ismét magasszárnyalású, a lelkeket magával ragadó szentbe­szédet. A püspöki miséken és általa végzett szertartások keretében, azonkívül nagypéntek és nagy­szombat estéjén a papnövendékek énekkara Petrassevich Nicefor kár­ügy vezényletével én-kelt és adott elő ősi egyházi énekeket. Húsvét hétfőjén Munkácson, a munkácsi görögkatolíkus templom­ban volt főpásztori mise Az Ungvárról délelőtt 10 órakor érkezett Dudás Miklós püspököt ünnepélyesen fogadták ,a temp’om szorongásig megtelt hívekkel. Évek óta nem zarándokoltak ennyien a templomba lelki felfrissülésért és vigaszért, mint az elmúlt két nap alatt. A templom udvara is megtelt imába merült, ájtatos hívekkel. A szt.-misét fényes papi segédlet­tel Dudás Miklós püspök celebrálta, közreműködése, amely Tichy János ven mondott magasszárnyalású és a hívek lelkét bízodalommal eltöltő szentbeszédet. Az egyház azt énekli e napon __ m ondotta a föpásztor —, hogy vi­gadjunk. Prózai kérdés, hogy vi­gadjunk-e ma? Csak az anyagias ember kérdezheti ezt, aki nem is­meri a lelki örömöket, azt a csú­csot, amelyre fölemelkedve, a világ hívságai elvesznek számunkra. Nagy a mi lelki örömünk e na­pon, mert Krisztus feltámadt s a bizonyosság, hogy a sötét sír után ragyogó fényesség, a nagypéntek után feltámadás következik, lelki békét, megnyugvást sugároz min­denüvé. Imádkozom értetek — fe­jezte be Miklós püspök —, hogy a várható nagypénteki megpróbálta tások után nyerjétek el a húsvéti feltámadás örömét és örökkévaló­ságát. A püspök ezután szentáldczás ban és főpásztori áldásban részesí­tette a híveket, majd résztvett a templomkörüli körmenetben. Az ünnepi szentmise áhítatát és fényét nagyban emelte a templomi kar közreműködése, amely Tichy János esperes-lelkész vezetésével való­ban élményszerűen adott elő több egyházi éneket. Mise végeztével a püspök kísére­tével a paróchiára ment, ahol fo­gadta az egyháztanács tisztelgéséi. Az ugyanitt elköltött ebéd után a délutáni órákban tért vissza Miklós püspök Ungvárra. Esténkint kitűnő szórakozást nyújtanak a Háromrószs a gyönyörűen berendezett termei, ahol VI^vrAm V T fii fővárosi jazz dobosnö és énekesnő, kom- " ^ * binált zenekara szórakoztatja a közönséget. Hideg és meleg ételek és a legjobb fajborok. Az angol képviselők aggodalmaskodnak a brit birodalom sorsa miatt Genf. Amint a Daily Teleggrapn írja, angol parlamenti körökben fe­szült érdeklődéssel tekintenek az alsóháznak legközelebbi vitanapja elé, amelyen birodalmi ügyekkel fognak foglalkozni. Ez alkalommal nem úgy, mint általában szokásos az angol parlamenti életben, négy vagy öt képviselő száll vitába, mint­hogy az egész angol parlament őszintén aggódik a brit birodalom sorsa miatt. A Menchester Guar­dian diplomáciai szerkesztőjének véleménye szerint lehetséges, hogy a birodalmi ügyekről folyó vita so­rán a képviselők kifejtik nézetüket a brit külpolitikára vonatkozólag is. A képviselők máris nyomást fej­tettek ki a kormányra, hogy járul­jon hozzá ehhez a vitához. A kor­mány azonban bizonyos külpoliti­kai kérdéseket, aminő az Atlanti Charta értelmezése is, egyelőre, nem tárgyalhat. Először a szövetsé­gesekkel együtt föl kell derítenie, hogy a Chartának egyáltalán milyen értelme van, — állapítják meg gú­nyosan az elégedetlenkedő angol parlamenti férfiak. JEGYEZZE FEL rádió készüléke hibajelenség, n mert ezek közlése olcsóbb e* gyorsabb javítást eredményei HOOK KALBAs rádió lahoraíóriuma Beú; íen n. 10. — Tel 29—2?, — MOLY ZSÁK megérkezett, három­féle nagyságban kapható JÓBA-papír, üzletben. Önkéntes ápolónői tanfolyam lesz Nyíregyházán A Magyar Vöröskereszt Önkén­tes Ápolónői Tanfolyamot tart. — Kezdete április 24-én. Helye az Erzsébet-kórház előadói terme, se­bészeti osztály. A tanfolyamon résztvehet minden 18. évét betöltött magyar nő, aki legalább 6 elemi iskolát járt. A tanfolyam ingyenes, csak az igazolókönyv kiállítási díját kell megtéríteni. Jelentkezni lehet előzetesen Nyíregyházy Pálné von. h. főápolónőnél, vagy 24-én délután pontosan 4 órakor az Erzsébet-kór­Asztali gyorsiúrógép. »-y--— -| r-mrtnrrmn—m, <rjw—MwmgygjKMCMflMWMPWwuag—as» - , ...... (|M|) * m űhely.satu 5 tonnás kocsi, emelő hévér, csiszoló- korong. acélkalapács, gyalupad, gyaluvas, gyaiufa és egyéb szerszámok DÍ61I8S István --kere8itedésébei1 Városhaza épuieí r’W*sr,awi ! esető ’H fi ház sebészeti osztálya előadói ter­mében. Jelentkezés alkalmával min­denki hozza magával utolsó iskolai bizonyítványát, egy hónapnál nem régibb erkölcsi bizonyítványt, a házibetegápolási bizonyítványát is. Ezúton hívom fel a már régebben végzett önkéntes testvéreket, hogy aki frontszolrfálatot vállal, szintén jelentkezzék mielőbb a vm. h. fő­ápolónőnél délelőtt 11 órától 1 óráig terjedő időbem Szebb jövő reményében. 4x Vöröskereszt. & borostyánkő mint ipari nyersanyag Amilyen régi és általánosan el­terjedt a borostyánkő felhasználása j iparművészeti célokra, éppoly ke- j véssé ismertes, hogy a „német ! arany“ milyen jelentős tényező a ! modern tecnika birodalmában. Ma ! már a bor ostyánkőterme lésnek csak i mintegy 30 százalékát, a különösen | szép példányokat dolgozzák fel ék- j szerekké, dísztárgyakká, nagyobbik ! részét vagy 200 C fok körüli hőfe- \ kon hatalmas tömbökké sajtolják j össze, vagy pedig — káváit a törme- i lék darabokat — egyszerűen beol- | vasztják. A „préselt“ ás a „termé­szetes“ borostyánkő vegyi tulajdon­ságai azonosak. Közös jellemvoná­suk, hgy nem; redukálhatok egysze­rű kémiai képletre. Lényegében a borostyánkő szénbői, hydrogénból, oxygénbol és kevés kénből áll. A ; hideggel és meleggel szemben ta- i nusított nagy ellenállóereje, min- | denekelőtt pedig magasfokú és ál- I landó elektromos szigetelöképessé- ! ge a borostyánkövet a szigetelőesz- | közök között ma, a bevált techni- ; kai műanyagok mellett is pótoiha- j taíianná teszi. Emiatt használják a I sajtolt borostyánkövet villamossági í precíziós műszereknél szigetelési | célokra. Savakkal szemben kifejtett ; nagy ellenállóereje és felületi el- ! lenállása folytán nagyszerűen be- I vált laboratóriumi eszközök, tége- j lyek, kémlelőcsövek, csészék, burák j stb. készítésénél. Végül vérátöm- | lesztéses és vérkonzerválások cél­jaira szolgáló edények gyártására | is rendkívül alkalmas. Az olvasztás.. utján nyert borostyánkőtömb vegyi összetétele az olvadás folyamata közben megváltozik. Négyszáz fok­nál magasabb hőmérsékletnél, hal­mazállapota folyékonnyá válik. Le­párlás útján borostyánkősavat és ! olajat nyernek, a visszamaradt ter- í mék pedig az úgynevezett olvasz- | tott borostyánkő. A borostyánkősav j értékes festékanyagok alapanyaga, | a borostyánkőolajnak viszont ol- i vasztóműbelyekben, a kőszén- és | fémfeldolgozás terén veszik jó hasz­nát, azonkívül fakonzerválószer­ként is pótolhatatlan. Az olvasztott borostyánkövet rendkívül tartós borostyánkőalakokká dolgozzák fel. Rostieu«etőmagot igésyelaetiiek a gazdák A földmívelésügyi minisztérium közli, hogy sikerült még néhány vá­gón szokványmínőségű. kielégítő csíraképességű rcstlenvetőmiagot biztosítania. Azok a gazdák, akik házi- és gazdasági szükségletük céljaira kisebb területen rostlent szándékoznak termelni, jelentkez­zenek rostlenvetömagért a Futura olajmagosztályánál (Budapest, Vi- gadó-u. 6. sz.) A Futura a rendel­kezésre álló pár vagónos kereten belül az igénylő gazdákat hatósági áron fogja rostlenvetőmaggal el­látni. BDt«1 megbízhatóan ér fői vásárod kai as évtizedek éta fennálló LEFK0YITS bntorkfifönlegesség! lerakatábu Kossuth tér 6,

Next

/
Oldalképek
Tartalom