Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1944 (12. évfolyam, 49-96. szám)

1944-04-12 / 81. szám

2. oldal. c, .Kyhwidék _ szabolcsi mi??LAP ZI sÍIHd? f'f'ól (-^ uounujj Fényes külsőségek közöli folyl le a német-magyar labdarugó csapat ok találkozói a Move Szabolcs—Miskolc kerületi német katona válogatott 8 : 3, félidő 1:2 Honvéd helyőrségi válogatott Német helyőrségi válogatott á;lf félidő 5:1 A német—magyar barátság nagy találkozója soha nem látott tömege­ket mozgatott meg városunkban. — Nyíregyháza mindig nemes hordo­zója a hazafias célokat szolgáló gondolatoknak. A sport mindig a nemzetek élő erejét és harcias szel­lemét tartja ébren és kovácsolja eggyé a magyarság minden rétegét. Ez a sportban rejlő erő hozta létre a jelenlegi találkozót is, mely örök­ké emlékezetes marad úgy Nyír­egyháza közönsége, mint az itt járt német vendégek számára. A Move-Szabolcs hazafias érzü­lettől áthatott vezetősége mindent elkövetett, és a honvéd helyőrség segítségével megtalálta a módját annak, hogy ilyen önbzalmat és erőt adó ünnepséggé varázsolta a hús­véti sporteseményeket. A miskolci német katona váloga­tott csapat húsvétvasámap 19 óra 30 perckor gépkocsin érkezét! a Beissenyeíitérre, ahol fogadására annak, hogy ilyen önbizalmat és erőt alezredes vezetésével a honvéd tisz­ti küldöttség, a Nyíregyházán állo­másozó német csapattest fegyver- nélkli díszszázada, élükön tisztjeik­kel, a m. kir. 12. gy. e. zenekara. A nagyszámú érdeklődő közönség soraiban számos polgári előkelőség is megjelent. Anémet vendégcsapat feszes me­netben vonult fel a fogadásukra megjelent küldöttségek elé, ahol előbb a helyi német parancsnok, — majd a Move-Szabolcs nevében Farkas Boldizsár üdvözölte a ven­dégeket, melyre Bobsín hadnagy, a vendégek parancsnoka örömtől su­gárzó arccal válaszolt. A fogadás után a két nemzet himnuszainak magasztos hangjai mellett Bobsin hadnagy a helyőrség ég a Move-Szabolcs fenyőkoszorú­ját helyezee el a Hősök emlékmű­vén. Ezt követőleg a német csapa­tok a honvédzenekarral élükön dísz­menetben vonultak el a Hősök emr íékműve előtt, majd a Move-Sza­bolcs a Vesszős"étteremben vacso­rán látta vendégül a miskolci né­met csapatot, akiknek éjszakai el­helyezéséről a honvéd állomáspa­rancsnokság előzékenyen gondosko­dott Húsvéthétfő a miskolci vendége­ket és a helyi német csapattest kül dőttségét a 22. tüzér pótosztály dísz ebéddel várta, mely alkalomra né­met és magyar zászlók díszítették a tűzérlaktanya főbejáratát. A ma­gyaros díszebéd után a csapatok a bujtosi sportpályára vonultak ki, ahol 14 órakor a helyi német és honvéd katona válogatottak mérkő­zése^ vette kezdetét, amely mindvé- igazi sportszellemben folyt le és a helyi honvéd válogatott 7:1 arányú győzelmével ért véget. E mérkőzést Hajdú Mihály, a Move- Szabolcs intézője „tekintélyes sú­lyának“ és szaktudásának teljes latbavetésével vezette le. Az előmérkőzés befejezésekor a zászlódíszbe öltözött sporttelepen mintegy 4000 ember szorongott. Az első sorokban ott láttuk Dudás Mik­lós görögkatolíkus püspököt, Nyír- egyházy Pál polgármesteri felesé­gével és családjával, a német és honvéd tiszti küldöttségeket s a polgári társadalom tekintélyes szá­mú vezetőit. A 12. gyalogezred zenekarának hangjai mellett futott ki a pályára 15 óra 50 perckor a két csapat a következő öszeállításban: Miskolci német katona váloga­tott: Larsch (Baden b. Wien), Meis­ter (VFB. Baden-Baden). Lairosch (Wienna Wien), Hankiewic (VFR. Magdeburg), Fischer (Minerva 93. Berlin), Koban (BBC. Bozen), Ri- we (Euskirchener Sportklub 1911), Althoff, Bobsin (HSV Hamburg). Wellern (HSV. Hannover 96.), — Wiendorf (Fortuna Düsseldorf). Move-Szabolcs: Kovács, File, Gál Lovász, .Demeter, Matyi,, Bogár, Burghardt, Parrag, Szalai, Mester. A két csapat felsorakozott a pá­lya közepén s a két nemzet himnu­sza után „Szebb jövőt“, — illetve „Sieg Heil“ köszöntéssel üdvözöl­ték a közönséget. Ezután Nyíregy házy Pál polgármester küldöttség kíséretében németül üdvözölte a vendégeket. „Úgy a múlt, m,int a mostani világégésben csakis a né­met fegyvertársi szövetségben tud­juk hazánkat, a bennünket körülfo­gó gyilkos ellenségeínkitől, ezeréves történelmi határaink fenntartásával megvédeni. Ebben a szellemben kö- szöntlek benneteket és hisszük, hogy ebből a világégésből győzedelmesen vezettek ki bennünket" — fejezte be szavait Nyíregyházy Pál polgár­mester. A Move-Szabolcs nevében Farkas Boldizsár köszöntötte a német ven dégeket és Szabó János helyőrségi sportelőadó virágcsokrot nyújtott át a csapat vezetőjének. Az üdvözlésekre Bobsin hadnagy a következőkben válaszolt: „Polgármester Ur! Bajtársik! Nagy szeretettel jöttünk hozzátok és méltók akarunk lenni a velünk szemben tanúsított nagyrabecsülé­setekre, s felejthetetlen emlékül visszük majd magunkkal a nyíregy­házi bajtársak és a közönség szere­tőiének megnyilvánulását és szívből kívánjuk, hogy az erős magyar nemzettel együtt közösen vívjuk ki a győzelmet. Éljen Magyarország ! Éljen Horthyi" Egressy játékvezető sípjelére a német csapat indította el a labdát és már az első percben Gál meleg helyzetet tisztáz. A németek hosz- szú keresztlabdákkal veszélyeztetik a Move-Szabolcs kapuját, s a 20. percben remek akció után Althoff megszerzi a vezetést. A Move-Sza­bolcs támadásait nem kíséri szeren­cse és ezen felbuzdulva a németek mind veszélyesebbé válnak. A 28. percben Bogár révén egyenlít a Move, de rövid ideig tart az öröm, mert a német csapat erősen szoron­gat és egy veszélyes támadás köz­ben Demeter tizenegyest vét, mely­ből Fischejr ismételten vezetéshez juttatja a németeket. Félidő Végéig az eredmény nem változik. Szünetben a 22. tüzér pótosztály kávéval vendégelte meg a csapato­kat. Szünet után a Move-Szabolcs erő­síti az iramot s veszélyes támadá­sok sorozata után Szalai egyenlít. A vendégeken kiütközik az edzés hiánya és a Move-Szabolcs pontos labdaadogatásaival lassan felőrli erejüket s egymásután rúgja a gólo­kat. Ebben a játékrészben a Move- Szabolcs Nyíregyházán régen lá­tott ragyogó játékot mutatott be. 7:2-ős állás után a németek Bobsin révén bambagóllal szépítettek az eredményen, majd Mester 8:3-ra alakította ki a végeredményt. — A Move-Szabolcs góljait Bogár 2, Mester 2, Szalai 2, és Parragh 2 szerezték. A német csapat meglepően seé- pen és mindvégig sportszerűen s határtalan lelkesedéssel küzdött. A iáték elején úgy látszott, hogy meg­lepetésben lesz része a nyíregyházi közönségnek, de a rendszeres edzés hiánya a második félidőben már ki­ütközött a csapaton, pedig mind­annyian elsőosztályú csapatok tag­jai. Larsch a kapuban ragyogó tel­jesítményt nyújtott. Kitűnt még Lairosch, Fischer (mint a csapat legjabbja), Althoff és Bobsin. AMove-Szabolcs a második fél­időben a labdarúgás magas iskolá­ját mutatta be. Kitűntek: Gál, De­meter (a mezőny legjobbja), Mes­ter, Szalai és Bogár. Burghardt ét Parraghon a fáradság jelei mutat­koztak, — Egressy jól vezette az egyébként sportszerű mérkőzést. Mérkőzés után a két csapat tag­jai együttes baráti vacsorán vettefis részt,s a legjobb hangulatban zár­óráig maradtak egvütt, majd a né­met vendégek kellemes emlékekkel eltelve indultak útnak. A Move-Szabolcs vezetősége ez­úton mond köszönetét mindazon ka tonaí és polgári hatóságoknak, akik célkitűzésében segítségére voltak*. Már most közöljük, hogy folyó hó 16-án, vasárnap lesz a Kárpátaljai­csoport rangadó mérkőzése a Kas­sai Vasutas SC.—Move Szabolcs csaptai között. B UTÓK különlegességek naqy választókban SUHÜMESZ Siiliircsaraikálaa VAY ADAM UTCA 4. A legszebb kálók, ebédlők é# flzalongtndtorák olcsó árbsa. Kovács Zsig:aiond9Vessiős Lásziá ÍOOO—ÍOOO pengát adományo­zott a. bombakárosnll&b jafára Gyilkos bombazápor zudult gyö­nyörű fővárosunkra, derék magyar munkástestvérek otthonára, a szen­vedéseket enyhítő kórházakra, — anyák és gyermekek, apák, testvé­rek haltak meg, sok százan váltak máról-holnapra hajléktalan, va­gyontalan áldozatokká. És a gonosz a kegyetlen és kíméletlen támadás megreszkettette az országot, köny- nyeket sajtolt a szemekből, csak egy pillanatra a másik percben már a cselekvés vágya parázslott min­den magyar szívében. Eltakarítani a romokat, újraépíteni a hajlékokat, vigasztalni a szenvedő károsulta­kat. A Kormányzó Ur Öfőméltósá- ga személyesen látogatta meg a bombakárosultakat, a kormány tag- jaí megjelentek a romok és üszkös hajlékok előtt. Egy minden magyar most. Soha ilyen egy nem volt, ilyen harcrakész, ilyen minden áldozatot vállaló magyarság Kossuth Lajos óta nem kelt életre, nem állott talp­ra, mint ezekben az új tavaszokat ígérő napokban. Szilaj magvar ér­zések lobognak a szivekben. Minden felhívás, minden felszólítás nélkül jlÉ április 12-13 Szerda* csütörtök Két utolsó nap mmvFmmw Tengerre FtoSiMÉ! Tf isiin 25-24 Aki feledni akar but*borut, megnézi ZORO HURUT Előadások kezdete Vi4, V*6 és V*8 órakor. jönek a komoly,, öntudatos magya­rok az országban és megmutatják, hogy él bennök az ősök szeretete, a tettek hazafisága. Ennek bizonysá­ga, hogy nem nagybirtokosok, nem milliomosok, hanem a magyar ipar puritán, de hazafíságban, szociális öntudatban, faji szolidaritásban, ra­gyogó erkölcsi helytállásban a leg­első sorban állók jönnek és hozzák a felajánlott összegeket a bomba­károsultak javára. Most lelkes örömmel és magyar szívünk mély hálájával nyugtatjuk, hogy Kovács Zsigmond és Vesszős László nyíregyyházi vendéglősök egyenként ezer-ezer pengőt adtak át szerkesztőségünkben a bombaká­rosultak javára. — Az adományt nyugtázzuk, rendeltetési helyére juttatjuk és minden időknek szóló­nak hirdetjük, amíg ilyen magyar honpolgárok vannak e hazába*, mint az adakozók, elmondhatjuk a Szózat halhatatlan költőjével: Lesz még egyszer ünnep a világon. LÉGÓ! Esővíztartály, permetezőké«!, szőlőgyfijtő, sertéaételtároló stb cél­jaira kiválóan alkalmas különböző nagyságú fakádak, valamint minden­féle nagyságú és kiválóan PRÍMA MINŐSÉGŰ ÚJ BOROSHORDÓK állandóan kaphatók Lickivszky Andris Vay Adin-e. 1! Tel. 29-08

Next

/
Oldalképek
Tartalom