Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1943 (11. évfolyam, 197-246. szám)
1943-09-01 / 197. szám
4. oldal. St ÄBOLCSI HW. ßP Hogyan halt meg aas «rosse frontom ns» egy éve Franc® Dionisi-Veilani olasz ajságir^főhadoagy A vonat ablakai mögött egyre gyorsuló iramban rohannak a muraközi kuko- riactáblák. A fülkében tikkasztóan szorul meg a nyárvégi meleg. Az utasok — miről is egyébről lehetne szó — a háborúról beszélgetnek. 0s mivel frcntotjárt katonatisztek ülnek velünk szemben, egyszerre visszakanyarodunk a mai eseményekről a tavalyi nyári nagy szovjet támdásra. így kerül szóba a magyar csapatokhoz beosztott és hősi halált halt ölsz újságíró: Franco Vellani-Dionisi. Akkoriban az egész magyar, sőt a tengelyállamok sajtóját is bejárta a hír az olasz újságíró hősi haláláról, de, hogy miképpen is halt meg, hogyan s mikor: a részletek hiányoztak, vagy oly ellentétes jelentések, tudósítások láttak napvilágot, hogy a való igazságot nehéz lett volna kihámozni. S a véletlen folytán most itt ül velünk szemben az a magyar katonatiszt, aki a hős olasz újságíró utolsó óráiban mellette harcolt, sőt Vellani- Dionisi sebesülése után ő vitte váliain a sebesültvivők érkezéséig. Duzs Gedeon ez a uraközi születésű magyar hadnagy, aki maga is egy teljes évet töltött a szovjet-fronton, S hogy hősiességben nem maradt mögötte a hősi halált halt olasz újságírónak, -azt mi >sem bizonyítja jobban, mint az a tény, hogy most is éppen kormányzói kihallgatásról érkezett, ahol a már régebben megkapott Signum Lau- dis mellé most a Lovagkeresztet is mellére tűzte a Hadúr, Persze mindezt csak lassan tudom meg ettől a nyilttekintetű, fiatal, magyar tiszttől, mint ahogyan az oiasz újságíró utolsó órái is csak lassan elevenednek fel az egy év előtti harcok szerénykedő emlékezéseiből. Lokoteneníe Franco Vellani-Dionisi megérdemli — úgy is mint katona, úgy is mint újságíró —, hogy emlékét felidézzük, hősi halálának körülményeit a mai évfordulón elmondom hát úgy, ahogy a jelenlevő magyar bajtárstól hallottam. — Az orosz már napok óta tartott egy hidfö-állást — idézi az egy év Előtti eseményeket Duzs Gedeon hadnagy. — Augus-ztus 20-ának délutánján önként jelentkeztünk, hogy a szovjet hidfö-állást megsemmisítjük és az oroszt visszaszorítsuk. Parancsnokunk Toskani Antal százados volt, én a helyettese voltam a különítménynek. Este összejöttünk az éjszakai vállalkozás részleteinek megbeszélésére. Akkor jelentkezett Franco Vellani-Dionisi, a főhadnagyi rangban le- ' ő olasz újságíró, aki jól beszélt magyarul is, minthogy felesége magyar leány volt. Mikor meghallotta, miiyen vállalkozást tervezünk ,engedélyt kért. hogy elkísérhesen bennünket. Kockázatos és veszélyes lesz a kaland ! — figyelmeztettük, — de ő nem tért el szándékától, — Az a jó és szép! — mondta — és látszott rajia, hogy az a fajta újságíró, aki valóban az első vonalakban, élmények alapján maga szedi össze tudósításinak anyagát. Azonnal ruhát kért és áíöltötzött magyar egyenruhába. Az egész estéi, együtt töltöttük, jó hangulatban \oit s veiünk együtt lelkesedéssel készülődött a vállalkozásra. — Éjfélfelé megindult a hatalmas tű- z-rségi előkészítés. Mi, augusztus 29-én hajnali két órakor indultunk. Dionisi velünk jött és amikor felfejlődtünk, akkor is az első sorban maradt. Amint a hídfőállás közelébe értünk, hatalmas orosz túlerő fogadta kis önkéntes különítményünket. Lángszóróink azonnal működésbe léptek. Sisteregve, perzselve zúdult a láng az orosz állásokra s vad ke- lepelésbe kezdtek a géppisztolyaink. — Aztán megindult az első roham. Sajnos, ez nem vezetett teljes eredményre, az orosz nagyon megerősítette már állásait. De a rohamai óriási veszteséget okoztunk a szovjetnek. Igaz, a mi veszteségeink is nagyok voltak. Maga parancsnokló századosunk is megsebesült-, úgy. hogy a parancsnokságot nekem kellett átvennem. — Látva az ellenség legyengülését, összeszedtem maradék embereinket és újult erővel indultunk rohamra. Emlékezem, az olasz újságíró, aki mindig közelemben, vagy közvetlen mellettem volt, maga is biztatott, hogy a hidfő-állás visz- szaszerézse most már biztosnak látszik. Rohamból súlyos közelharc fejlődőit ki. Az olasz újságíró balkezében pisztollyal és jobbjában olasz rohamkésével oly hősiesen küzdött melettem, hogy az valóban példátadó volt. Az orosz túlerő végül is visszavonult, de az üldözésben mi is legyengültünk. S alighogy elfoglaltuk az állásokat az orosz máris megkezdte az ellentámadást, A fű itt olyan nagy volt, hogy egy gödörben állva tüzeltünk az ellenségre, mert különben nem lehetett látni. Az olasz újságíró-főhadnagy, tiszti legényem és még két honvéd volt még itt velem, ebben az előretolt állásban. Már jóideje tartott a tűzharc, amikor Franco feljajdulva rámdőlt. Azonnal elkaptam és megvizsgáltam, hol a baj. Sajnos, a lövés a máj tájékán volt; láttam1, hogy kevés a remény. De a gyors segítség talán még használ. Váltamra vettem és kúszva igyekeztem hátravinni a közvetlen tűz- ből. — Tegyél le Geda, nagyon fáj! — kérte útközben. Éreztem közben, hogy teljesen elerőtlenedett, arca elfehéredett, hangja meggyengült. Feleségét és édesapját emlegette utolsó elhaló szavaiban. Amikor a sebesültvivőknek átadtam és hordágyra fektettük, még élt. Minthogy én visszatértem az elfoglalt állást biztosítani, csak később, a leváltás után hallottam, hogy Franco Vellani-Dionisi a kötözőhelyen már meghall Rokonszenves, kedves alakja örökre emlékezetemben él, mert hősként harcolt és halt meg. így áldozta életét a bolsevizmus éllen a keresztény kultúráért Franco Vellani- Dionisi olasz újságíró 1942 augusztus hó 29-én. A magyar csapatokkal első vonalakban küzdő, bátor és hős olasz újságíró emlékét az olasz nép, a magyarság és az újságíró társadalom is méltóképpen megőrzi. (g- g. c.) CSBPldtatiiPHEZt dobsín, csapágyfém, százados, tizedes és egyensúly mér- legek$zoraáneosasztalfüzhelyek, szőlő és gyümölcsfa permetező gépek és mindenféle vasáruk előnyösen beszerezhetők lifi lilfi® vaskereskeddaél " ™ am ts® fi w w ummmmtm. mmmesmrnsmmgmism NYÍREGYHÁZA, Beteaayá •tér 6« ary Teléíofiszása..: 31-42 ifjnsáa egyetlen polftibai célt liner csati, esz a szabatf és független Magyarország; A Magyar Egyetemi és Főiskolai Egyesületek Országos Szövetsége miskolci csoportja hétfőn délelőtt a jogakadémia helyiségében közgyűlést tartott. A Hiszekegy elmondása után Kováts Lajos csoportelnök megnyitójában kegyelettel emlékezett meg az elhunyt Hen- szetlmann Aladár dr. és Lehóczky Béla érdemeiről. Németh Zoltán főtitkár bemutatta a csoport évi jelentését, melyet a közgyűlés tudomásul vett, Kováts Lajos elnök ezután bejelentette, hogy a Mefhcsz szeptember hónapban közgyűlést tart Balatonszántódon., amelyen a szövetség átalakul az egységszervezetek központjává. — Az európai és magyar küzdelemből — mondotta — az ifjúság is teljes mértékben veszi ki részét. Mint ahogyan az ébredő Európa első mozgalmában, a szegedi ellenforradalomban is részt vett az egyetemi ifjúság, úgy ma is részt kíván venni úgy a fegyvereknek, mint az eszméknek a harcában. Az ifjúság, éppúgy, mint jó emlékezetű elődei, politikát kíván csinálni, Ez a politika azonban az A budapesti vásáron nagy sikert aratóit é SLértés as Antal ^bőrgyáránál „A P O ISI Y A11 likörkülötbg- gsssegő uj csomagolásban kapható miiidsnüU! A gyár: Debrecenig 2. Telefon: 24-90. (Trianon 24.) 1943 szeptember 1 .......................... K ováts Lajos beszédéhez Kovác-s Tibor dr. szólt hozzá, aki meleg szavakkal emlékezett meg az ifjúság nehéz küzdelmeiről s a Povábi egyesületi élet középponti gondolatául a közösségi eszmét jelölte meg. A közgyűlés a Hiszekegy elmondásával ért véget. "^ifjúság természetéből folyóan sohasem napipolitika, — A mi politikánk — folytatta Kováts Lajos — hivatásrend. Az ifjúság, mint a felkészülés hivatásrendje, jogosult arra, hogy véleményt nyilvánítson a nemzeti lét és nemlét kérdése ügyében, hogy befolyását latbavesse minden olyan törekvésért, amely a magyar céloknak megfelel. 1 ermészetess, hogy ezeket a célokat sokféleképpen fogalmazták és fogalmazzák, Látszólag úgy tetszett, hogy az ifjúság politikai állásfoglalása nem egységes. A. veszély óráiban azonban nyilvánvalóvá vált, hogy az ifjúság hagyományaihoz híven egyetlenegy politikia célt ismer osak, s ez a szabad és független Magyar- ország. — Az ifjúságnak azonban, hogy súlyt- adó tényező lehessen, lényeges szervezeti változtatásokat kellett végrehajtani egyesületeiben. E változtatások éve 1943. ravasszal oldódott meg a Turul Szövetség kérdése, ősszel a Mefhoszé fog eldőlni. E szervezeti reform azt jelenti, hogy az eddigi többszáz ifjúsági egyesület helyett ezentúl öt szervezetben összpontosul az ifjúság ereje. fintort «1 ISISÉÉ ^vvKwnrrv-''‘-r----r"nr--n—itv r ittm- .................. N &gy gondot okoz Londonnak a jugoszláv emigráns kormány Stockholm. London politikai köreiben komoly aggodalommal szemlélik a jugoszláv emigráns piob- léma legújabb alakulását, — jelenti a ©öíeborgs Handels und Schiff ahrts Tidningen Londonból. A londoni Balkánspebíalisták a mostani emigráns kormány autó- raiív tendenciájú nem reorezen- laiív csoportnak nevezi. Ha ez a csoport Kairóba üti fel főhadiszállását, két veszély is fenyeget, — írja*az Economist c, londoni folyóirat — elsősorban árt Anglia tekintélyének, mint a konsliituclo- nális demokraták védelmezőjének, másodszor, hogy a jugoszlávok, ahelyett hogy a tengely ellen harcolnának saját úgynevezett kormányuk ellen kezdenek küzdeni. Bncsnzás a nyártól Nyár ! Te szelídarcú, Mosolygó menyasszony, Elméssz, hogy menésed Könnyeket fakasszon ! .,. Véres tavasz midőn Üzögette álmunk : Jöttél tüzes csókkal Ébreszigetni vágyunk! ... Tüzed elégetett Sok szép pílleszárnyat,,, Mi mégis cpedve Vágyódunk utánad ! Uíaídnak végén. Őszi ború borong! Alkonyod hol betel, Nyomodba lép a gond ! \ ~ ■ ... Sorsok — tájak felett, Ködök szárnya tárul ! ... Örömünk kapuja — Csendesen bezárul! NEMESS ENDRE. — Mezőgazdaságiik részére kágisxék dohányos 4^£j«G&kcf gasdzs> tx&ftvL íeli könyvök kaj^atők JÓSÁNÁL Beíklen-ates í, a legszebbet és a legjobbat Gittek Batorbázábao vásárolhat- Vay Ádám utca 8 szám. Telefon: 22-