Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1943 (11. évfolyam, 197-246. szám)

1943-09-25 / 217. szám

ft «ilfcaL JNftwriDlK szabolcsi mis mtuiaP {Triwioa 24.) 1943 szeptember 2j Oj l«wás-o*Í énekesnők saerepelnek esténként, a* arí kSaSnséjt kedvenc ssörnkenéhelyén a GYURESKÓ ÉTTEREMBEN ! mmmmmmmsmimm:. Műgyor A/ogfzIo és I Sarfendy Elemér «»* cigÍHyx«ne)iarjt kísérel« mellett énekel. Eoltó fcóiség népe megvásárolta a Tolok! grófok hiros kastélyai Atol Patéfi Sándor aúísmiel! fäUätio — A keltői pír A kuli aulaiam Utalom saiaadjit - m aerti* eié alrjihaí Taleki Sándor mittest» Koitó, -ez a kis szatmármegyei helység, * magyar irodaion; messzire.uoogo usto­'köscsüi.agáaaa — Petuli bánao.nak __ p árüetes oh iartozkuüasa réven örökös áeiyet -kapott a magyar nemzet és a ma­gyar Liter a túr a történetében, Ko.tón é.,e ®ezesheteil a tüneményes tehetségű nagy on agyar költő és itt irta legszeoo lírai költeményeinek iegcsunásabe gyöngysze­met, a bzepjemOer vegen-r is. reculi g.eí i eieKi bantumnak, — ani maga is lobogo Üángeszü emberoriás volt, a venaege a koitoi gróii kastelyuan. itt vo.t eieieoeu legocnaogaöb a sorcat sze.iveue.i, hunyta, iott életű köiltő: it. ö.ekictte éVoezór keblére imádott hitvesét, a márvány szép­ségű, marváuyüiaegségu bzenorei Júliát. A Teleki grófon. Koitoi kastélya pazar parkbaitj eiivaau,t., eracszerű ősi ligetben íekszik, a Lápos-patak ba.panján, A ha. t aim as pariban ovnata.anui reánk tor én lenyűgöz Petőfi lángie.kéneií erős va­rázsa, amely még most is hús-ver ele­venséggel él azonon a szent helyeken, ahol az emberi üstökös emberi aiakja va­lamikor járkált, üldögélt, ©[mélázóit, gyö­nyörködött a festői szépségű tájrajz^an. Hát még milyen áhitatos, templomi han­gulat te.epoZtK ránk lá.igoioan forró bá­traként, amikor a vén somfa előtt áriunk,, ahol egy rég kerek kőlapon Petoti egész sereg örökéletű, cizelláltan finom költe­ményét irtai A somfa még megvan, de a kőlap már eltűnt régi heiyérőr. A somfa is vén, ago­nizáló fa-omiadék már ,ameíy asztmásán, iköszvényesen szenvedi az idő kíméletlen szeszélyességét és fázíódón rezzenti ösz- sze tar, üveghangon muzsikáló ágait, ha „madárka szállott rá“. Látszik rajta, ho0y •már nincs messze tőle a kegyetlen vég, az elomvó elmúlás napja.,, Petőfi kő „íróasztala**, Hanem a Petőfi , íróasztala", a parkbeli kerek kő, már nincsen a he.yén. II.előleg még nincsen, Mert megvan a kő, de egye­lőre más helyen őrz.k s csak a napot vár. ják, amikor viszahelyezik régi po:ztjára. Ennek a változásnak azonban története van. Érdekes, forró magyar szívek imád- ságs érzéseit leleplező története. A bécsi döntés előtti feszültségben a Költőn ideiglenesen elhelyezeti! romám katonaság parancsnoka, egy ezredes, ami­kor megtudta, hogy milyen emlékek fű­ződnek a parkbeli egyszerű köasztaüap- hoz, el akarta vinni az irodalmi relikviát Bukarestbe. A költői magyarok, mivel el­lentmondani nem lehet, furfangos módon mentették meg a veszedelemtől a követ. Éjszaka ellopták a parkból és épen az ezredes koltói baríájának családi házában a lakószoba pad ója a'á rejtették el. Reg­gel nagy kutatás indutt meg az asztallap után. Minden házban szorgosan nyomoz­ták, csak természetesen az ezredes barát­jának házánál nem. Felkutatták utána az egész falut csak ezt az egyetlen lakást hagyták ■ éírntet/enül,, , így menekült meg aztán Petőfi aszta'a attól a nemkí­vánatos sorstól, hogy Bukarestbe kerüljön és ott, mint zsákmánnyal kérkedjenek,.. A kőaszlailal egyidejűén a Telekiek kastélya is új sors elé jutott, Igazában nem egy, hanem két kasté’yról kell be­szélni, Egy kisebbről és egy nagyobbról. A cagyobbikban lakott a szabadságesz­mékért rajongó Teleki gróf és ebben ven­dégeskedett Petőfi is mézeshetei alatt. A kisebb kastélyban a koltói uradalom iro­dái voltak, most pedig a község hivatalai helyezkedtek el az ősi, történelemíllatú bolthajtáscs szobákban, A koltóiak a grófi család és a nagy költő iránti szeretedből már az idegen megszállás ideje alatt meg akarták sze­rezni a két kastélyt. Szívesen adtunk volna csaíádonkint 10—15 ezer leit is pár évvel ezelőtt, — mondja az egyik községi főember — de az idegenek olyan árat követeltek, hogy azt nem bírtuk volna ©1. Most hetven­ezer pengőért meg tudtuk venni a kiseb­bik kastélyt. A nagyobbik kastély ma megint a. grófi családé, de erősen hisszük, hogy azt is meg tudja szerezni a fa'u. Olyan tisztelettel és áhítattal beszél a Telekiekről és Petőfiről, hogy érezzük; Ko tón mindenki jól tudja, ki volt a nem­zet életfájának ez a két hatalmas haj­tása. A község most a nagyobbik kastélyra alkuszik. A grófi család hajlandósgot mu­tat arra, hogy itt is teljesítse a színma- gyar község népének tiszteletreméltó óhajtását s így valószínűen rövid idő múl­va ez a kastély is a községé lesz. Régi vágyak érnének ezzel valósággá: az övék lenne a történelmileg híres épület s a falu minden polgára tulajdonosa lenne annak a főúri rezidenciának, amelyből irányították valaha az egész község, va­lamennyiül-: sorsát. . , Kihantolták az ezredes holttestét Érdekes eset történt egyébként nem­rég Költőn. A Teleki család kihantol,tat­tá Petőfi barátjának, Sándor grófnak holttestét, amely a park öreg somfá a előtt nyugodott. A csa'ádi sírboltban kel­lett elhelyezni a többi ős mellé. A kihantolás egyik szemtanúja így mondja eí az érdekes esetet: £pHiet lakatos, vasszerként, vízveseték »«e?elé*s •- —«*==--■-. javítási munkálatokat és auto­génhegesztést megbízhatóan és olcsón vállal Kiss GviiIr, !s|s5iKte®@ nan. ® TELEFON; 38-7V — Amikor megjött az engedély és a család megállapította az ezxhumá.ás idő­pontját, a néhai ezredes unokájának,, a család akkoií fejének parancsára egy rö­vid gyermekkoporsót rendeltek, abban a hitben, hogy ennyi is elég lesz Teleki Sándor gróf földi maradványainak elhe­lyezésére. Valaki azonban titokban, egy rendes, felnőttnek való koporsót is ren­delt azzal, hogyha nem lenne rá szükség, visszaadja. A síriireget elzáró több méter- mázsa súlyú kőlap leemelése után nap­világra került a gróf koporsója. Az érc­részeket az üreget ellepő víz csaknem teljesen elpusztította, a íö!gyfarész>-,k azonban épek maradtak. Amikor felnyi­tották a koporsót, nagy meglepetéssel láttuk, hogy a közel fél évszázad csak­nem nyomtalanul teli el a holttest felett. Az enyészet érintetlenül hagyta, épen csak a fej vált el a törzstől. A törzsön az ősz ásnak nyoma sem volt, eredeti forrná iában maradt meg, még a ruhaszövet is megtartotta színét, az ranysujtások fris­sek, épek voltak. Szakértők vizsgálata megállapította, hogy ezt a konzerváló hatást a. sír üregbe behatóit forrásvíz okozta, mert valamiféle konzerváló anya­gokat tartalmaz. A család ekkor látta, hogy a gyermekkoporsó elégtelen lett volna a holttest befogadására s há áko- dott is az előrelátó intézkedésért a nagy koporsót illetően. Teleki Sándor gróf, aki magát tréfásan „a vad grófnak“ mebezte, rajongva sze­retett barátja, a nagy költő előtt, most a koltói temetőben nyugszik, de úgy hírlik, a csa’ád a fővárosba szállíttatja, a főváros díszsírhelyére. A Lápos türemlő, üvegzőid vize láza­san rohan a park elvadult fái, bokrai a’att. Hófehér habjai nyaldossák, böró-wá getik a park földjét. Talán csóko’ják bj). a megszentelt földet, amelyen a roagy«1 irodalom egyik legmesszabbrsfénylá, csilagszórós lángú költő-titánja tapodo<| és gyöngy be tűkkel rótta papírra a vés somfa alatt soha el nem halványuló gyogású színarany verseit. ., Péchy Horváth Re»*. : 7«rbőo<F jrjgj g ftfuinariaai j nmei«' ti e ío^t vi/sga -»£, &{. ía?s*Kámvis*te ita is »lóbesiit £ Le**j*bP jegvreitit bitsh« is adj* wé!'ím>o< Sáttsíslfs medsít I 8 énm-t X Qiiói.a g. T i. *8? ®'*9. | El»gséges osztéipsln hadiárnál is tandij- mentességet lapnak A kormány kiterjesztette a hadiárvítív és hadígyámolítoítak randijmemte9s>égÓk Eddig a középiskolákban és a középfok^ iskolákban legalább általános jó taa^- mámyi eredményt kellett elérniök a h*- diárva és hadigyámoit tanulóknak, hogy tandíjmentességet kaphassanak. A ma» tani rendelet ezt a kedvezményt kitér jeszteíte és most már az elégsége« er«4 ményt elért ilyen gyermekek is élve», hetik & íandjmentességet, | —■ Magyar éa Rdmmy Játékkártyákká^. J hatók a JÓBA-paprtisletbeei, Bethlen««, I véisátroMunk 5 Martos Lajos .fWMwié- é* textil Éxle4e imnniz!, mMn őrei 2. szia. Ráca Gábor rai as Ifkörgyárábdi be. —* Bocskav utca 6 Süli Cipóim MMBXBaBppeeMWMi fTlncrkáza, Zrlayl Hont e. í LeifmegbízhAtóbb besa^sied si forrás mind«nnets# dpMrukb&ii. Akeüé« év 1000 Teiefec J5*B Dltilárit, iiiii»? «s swfM viteíiroljüíik Máyor igmím. áínitra Izletéft«. fel 28S8 — Külön oatfvb&ni esKdálv- — KSny?, papir, Írószer Bethlen utca 5. Tehifoe : 2t-00 keeXeáhátoü» agyaik fiae« kapüeté JÓBA papír-

Next

/
Oldalképek
Tartalom