Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1943 (11. évfolyam, 145-196. szám)
1943-07-20 / 161. szám
b, oldal. mmmm (Trianon 23.) 1943 július 20. lő üzletember Irta s Tersáaszky J. Jenő A közvélemény sokszor közhibbantság. Ennek egyik rikító esetét vagyok bátor egy röyid kis példával bizonyítani. De- kogy! Egy kis történetben két esetet példáztatok meg. — Gyerünk hát! * Egyszer egyedül, szerény lakásomban éppen azon tanakodtam: honnan lehet, de gyorsan néhány vasat szerezni? Semmi ötletem! Pont ebben a helyzetben szokta elküldeni a Gondviselés vigaszul hozzám egy másik', nálam is jobban letört kartársamat, segtíségért. Maradjon persze ö rangrejtve. Alanyi költő. Egyike a mai magyar költészet ismert jeleseinek. Kicsoda nem: egyike? Elég az, hogy előadja: hetek óta egy temető padja a szállása, az inggallérját maga mossa a Dunában és már meggaz- godott volna, hogyha sorozatos koplalásait mint koplaló bajnok értékesíti a Városligetben. Erre persze én is ellenelőadást tartok neki. hogy: rosszkor jött, mert éppen magam is azon törtem, irodalmi remekek fogalmazása helyett, a fejemet, hogy: honnan kerítsek ekkora összeget, mivel aztán tovább lehet mozdulni? Majd kieszelünk ketten jobban valamit! — buzdít kartársam. Azzal máris körülpiilant a szobában és észreveszi, hogy szellőzés okából az erkélyen egy szék karján lóg öreg kiránduló bőrkabátom. — Értem! — bólintok. — Zaciban is adnak erre esetleg — foglalatoskodik máris kartársam a kabáttal. —- Persze, ha megválta tőle végleg, töbet kapnánk érte egy ószerestől. — Mehet ! — jelentem ki: — Elvisszük egy ószerkereskedésbe. — Helyes! — ragadja meg kartársam a kabátot. Aztán nyomban hozzáfűzi: — De bízza rám az alkut, mert magának, mindenki tudja, semmi érzéke az üzletekhez és egy ószeres úgy csapja be, ahogy akarja. Ezekről csak van fogalma, micsoda himpellérek?! — Nos, itt vagyunk! Az ilyen felelőtlen, általánosító tömeghiedelmeket utálom én rémesen. Tehát rögtön vitatni kezdem kartársamnak: — Nem okvetlen ostoba minden olyan lélek, aki a tisztességet föléje helyezi az értelmességnek. Valamint nem okvetlen válnak be eleve való ítéletek valamely testület ellen. ö persze leint. Nekem pedig nem szokásom az erőszakoskodás, Tessék és vigye ő a kabátot az ószereshez és csapja be ő a csalafinta kalmárt. Hát valahol a Szerecsen, vagy valamelyik uraságoktól levetett ruhakereskedésekkel teli utcában kezdjük. Az első üzletben egy aránylag csinos, mosoiygószemű hölgy fogad. Megforgatja a bőrködmönt és nyilatkozik: — Nyolc pengő! En, őszintén szólva, nem is reméltem ekkora összeget. Reszketek, hogy kartársam kínos krajcároskodásba kezd a boltosnővel. És valóban! — Nyolc! — lengeti fölháborodva kitűnő érzékű kartársam a kabátot. — Inkább a szemétre lököm! — Tessék megpróbálni másutt! — von vállat szelíden a hölgy: — Nem tetszik elérni ennyi árat sem ezért. Még bizonyos szóváltás és rohanunk más üzletbe. Ott egy kövér, nyers úriember néz ránk, mintha ki készülne lökni. A kabátért hatot ígér. fillérrel sem többet. Gyerünk! A következő boltban nagynehezen hetet ígérnek. Aztán hatot az utána következő üzletben. De a következőkben már csak nő az ajánlat. Újabb utca, újabb boltok. Ámde a kabátárfolyamunk nem emelkedik egyáltalában sehol nyolc pengőig, mint az elsőben a hölgy jósolta. Legjobb eset, ha éléin a hét pengőt. Ki törik meg végül is? Alanyi költö- szaktársam: — Tényleg, mintha összebeszéltek volna ezek a zsivány üzérek. Kár az időért. Kénytelenek vagyunk visszamenni ahhoz a nőhöz, aki a nyolcat ígérte. Megyünk! Csakhogy erős csalódásunkra a boltban a hölgy oldalán a férjét találjuk: Nyolcat ezért a kabátért? Jól mulatok! Fiacskáin, hova tetted az eszedet, hogy ilyen holmiért nyolcat kínálsz? Hat pengő. Tetszik? így nyilatkozik nekünk és nejének az üzletember. Nem! Hát ekkorát zuhanni a vételárban kartársam nem hajlandó. Sőt most már megbicsakolja magát és elhatározza, hogy a nagy zsibvásáron a Teleki-téren fogja elsózni busás haszonnal a kabátot. Elég ! A bőrkabátért a Telekin hat pengőt ért el kartársam. De ehhez kettőnk villamosköltsége 30-30 fillérenként 1 pengő 20 fillér lett és levonásba helyezve, a kabátból a kezdeti, fáradságtalan nyolc pengő helyett négy pengő nyolcvanat szorítottunk ki. * íme, mindenek tanulságául megadja itt mit ér a kitűnő üzleti szellem, ha pláne téves előítéletekkel párosul. Nyilatkozik a textiles, szabó, a szűcs és a közönség a műrostos anyagokról Az áf mfirosfts aayagok sokkéi jobbak, xatísf a régebbi műrestes textilnemttek — Ha a mosásra vigyáznak, tartás a műrestos anyag is A háborús anyaggazdálkodás a magyar ipar számos ágát késztette az úgynevezett ..műrostos“ anyagok előállására. A textiliparban vezették be először a műrostos anyagok árusítását. A vásárló közönség — mint minden újat — bizonyos hidegséggel fogadta. Kérdést intéztünk ezzel kapcsolatban az egyik textilkereskedőhöz. vájjon valóban olyan rossz-e a ,,műrost"? A jó és a rossz műrost a textíliákban. — Mi kétfajta minőségű mürostos anyagot kapunk, — hangzott a felelet. — Az első szállítmány bizony nagyon silány minőségű volt, ami a vásárló közönség köreiben nagyon lerontotta a műrostos anyagok hírét. A mosásnál voltak főképpen fennakadások, amennyiben az anyag teljesen összement és viselésre alkalmatlanná vált. — De a háborús technika haladt a korral. Újabb kísérletezések történtek a jobb minőségű műrostos anyagok előállítására. A második szállítmány hallatlanul nagy keresletnek örvend. Ma máraz a helyzet hogy a vásárló közönség megelégedéssel veszi tudomásul az újfajta műrostos anyagok jó minőségét. Megtanulták a kíméletes kezelését a mosás, vasalásnál. Hálás anyag lett, különösen a műrostos szövetek simulékonyak, lágy esésüek, alig lehet^ megkülönböztetni az eredetitől. A szabó és a mürostos cérna. Különösen a szabóipar az, ahol nagyban használják a műrostos anyagokat. — így elsősorban a cérna beszerzése körül mutatkozó nehézségek áthidalására vezették be a ,.műrostos cérnákat“. Kérdést intéztünk az egyik szabómesterhez, nyilatkozzon arról, hogyan váltak be a műrostos anyagok a szabóiparnál. — Nagyon óvatosan dolgozunk ezekkel a műrostos nyersanyagokkal. A gépelést csak teljes lassúsággal lehet véÉrtesítés! Tisztelettel értesítem az igen tisztelt ga?datársadalmat, kogy mint megbízott helyi terménykereskedő, minden beszolgáltatásra kerülő terményt készpénzfize és ellenébe» átveszek, ami t a gazdakőnyb**» a pontok levonására le- frotv. Szives pártfogás! kér : E. *agj József ny. polg. rendőr, terménykereskedő, Nyiregvháza, Buzatér 15 szám. (SzamuelJi-féle terményraktár) teljes mértékben beváltak. A ksdapos- iparban a gyapjú és a nyúlszőr voll: a fő anyag. Most inkább nyúlszőr-kalapok vannak forgalomban, mivel a nyultenyész- tés a húsellátás szempontjából nagyon fellendült. Ezenkívül már hazánkban is van „tomp"gyár, amelyik ellátja a kalaposipar tagjait tompokkal, kikészítés előtt álló kalapokkal. De azért ebbe az iprba is beférkőzött a műrostos“ anyag, így a szalagok és a bélés, valamint belső izzadtság elleni szalag mind műrostos anyagokból készülnek. És mit szól a ,,műrosthoz“ a vásárló ? . Riportunk végén az „audietur altera pars“ elve alapján megkérdeztünk egy vásárlót is, nyilatkozón, hogyan vált be a vásárló közönség részéről a mürostos anyag. | — Mi a magunk részéről kénytelenek ; vagyunk azt vásárolni, ami van. Amig i volt műrostos anyag, azt vásároltunk, — j Mostt hogy már kifogyóban van, vagy j pedig a ..fekete“ ára oly magas, hogy azt nem tudják megvenni, örömmel állapítottuk meg, hogy végeredményben ez a „mű- rostos“-nak nevezett anyag nem is olyan rossz. De az is lehet, hogy csak az igényeink csökkentek észrevétlenül. Megszigorították a kereskedők import listára vall felvételét Azoknak a kereskedőknek, akik külföldről még nem hoztak be árut, de a jövőben részesülni kívánnak az importból, a kialakult gyakorlat szerint cégük kivizsgálását kell kémiök a Külkereskedelmi Hivataltól. Ennek a vizsgálatnak eredményétől függ, hogy a kereskedelmi ministérium feltveszi-e az illető céget az importlistára. A behozatali engedélyben ugyanis csak azok a cégek részesülhetnek, amelyke ezen a listán szerepelnek. Az utóbbi időben rendkvül megszaporod- j tak az importálni kívánó kereskedők száma, mert egyre többen igyekeznek közvetlenül beszerezni külföldi áruszükségleteiket, hogy a közvetítőket kikapcsolja. Viszont a behozható áru mennyisége korlátozva van, úgyhogy ma már egy-egy import cégre egészen elenyésző mennyiségű áru jut. Ennek az állapotnak megszüntetésére erősen megszigorították aa importlistára történő felvételt, A jövő ben csak egészen kivételes esetben engedélyezik újabb cégek felvételét aa importlistára. (Magy. Nud.) gezni, mert a cérna minduntalan elszakad. — Nálunk, a férfiruhakészítéshez szükséges hozávalók, a zseb, ujjabélés, betétvászon, szita, aknavászon, sab, mind műrostos anyagok. Hangsúlyozom, nagyon óvatosan kell vele dolgozni. Vannak egyes műrostos anyagok, amelyek egyáltalán nem bírják a vasalást, a hőt. Ezért van az, hogy sok állandó „kuncsaftunk“ nincs megelégedve a ruhakészítéssel. Pedig mi most is ugyanazt a munkát adjuk, sőt több időbe telik egy-egy ruha elkészítése, mint máskor. A hörcsög, róka, görény, mint ..műrostok“ ... A szűcs iparban a szó teljes értelmében vett „műrostos“ anyagok nincsenek. Egyébként érdekes helyzet előtt állanak a szűcsiparosok. — bundák feldolgozásánál ugyanazok a műrostos anyagok kerülnek a bundákba, mint a szabóiparban, — mondja a szűcsmester, — de ugyanakkor igen érdekes dologra kell rátérnem, — Régen, míg üzleti összeköttetésben voltunk a tengeren túli államokkal, addig sokszáz darab ausztráliai „Opusum“, Scunx, északamerikai „Nutria“ került hozzánk. Most ezek nincsenek, helyette vannak azonban olyan szőrmék, amelyeket mi már csak ,,mürostos“ szőrméknek nevezünk, — így elsősorban a hörcsög, vörösróka. görény bőrök kerülnek feldolgozásra. — Például sokan nem tudják megkülönböztetni a „Nerc“-et a festett hörcsög szőrmétől, a magyar szűcsipar ma már teljesen elfelejteti a szőrmevásárlókkal azt, hogy háború van, mert a hazai prémes állatok bőrét éppen úgy fel lehet dolgozni, mint a külföldiekét. így soha nem tapasztalt mértékben fellendült falun a hörcsögvadászat, ami igen sok falusi embernek, gyereknek jelent ma már biztos megélhetést. A kalapos szakmában nincs szükség pótanyagra. A magyar ipar számos ágában vezettek még be „műrosto?" anyagokat, amik A Német Mankairoat szociális íafézméaye Számtalan fiatal német hadiözvegy, akinek férje rövid házasság után a háborúban hősi halált halt, azon óhaját fejezte ki, hogy új életpályát szeretne választani. A Német Munkafront most felkarolta ezeket a fiatal hadiözvegyeket és a hivatásképzö intézetekben a kiválasztott életpályákra képezik ki őket. Eddig ezeket a továbbképzőket főleg az iskola padjaiból kikerült fiatal leányok látogatták, ma azonban nagyszámú 20—25 év közötti fiatal hadiözvegy készül ezen intézetekben az általa választott életpályára. Sokan közülük, akik a szociális életpályákra készülnek, óvónői csecsemőgondozói, betegápolási stb. téren részesültek kiképzésben és a tanfolyom elvégzése után mint üzemi szociális gondozónő, továbbá otthonok vezetőnői stb. azonnal elhelyezést nyertek. oraaKm Jár<! Eáb#r Kiskorona Étterme az urí családok kedvenc szórakozóhelye Esténkint cigányzene. Kitűnő ételek és italok.