Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1943 (11. évfolyam, 48-96. szám)
1943-03-02 / 49. szám
4, oldal A .ma lányai nem hiszik, hogy őérettük van a világ! Tessék felébredni! Ma ilyen megállapításokat csak egészen kis- látókörü ember tehet! Igen, ma is van flak hisztérikák — régen is voltak s lesznek is. De a ma lánya belátja, hogy ó nem lehet cél! Ma ő is eszköz a nemzet fölvirágzásának érdekében. Ma nem is várják a lányok a kérőket, hiszen a nemzet java-virága ott kunt az orosz fronton küzd és állja meg a harcot azért az otthonért, azért a leányért és édesanyáért. akit a cikkíró ily ily csúnyán lepocskondiáz. A fronti ember szemében megtisztult a nő, a szellemitárs, nagyszerűségéig emelkedett, addig az ítt- hommaradók .lerántják" a sárba. Nem ehet általánosítani. — de mégis megálla píthaíjuk. hogy a leányai nem ezek. Talán ilyenek voltak a „tegnap“ leányai. De belátták tévedésüket, eltűntek, ha még úszik is közülök egy- kettő a felszínen, az is el fog tűnni. Végezetül megállapítom, hogy boldog nemzet lehetünk, ha vannak olyan em- . berek akik ráérnek ma már elavulandó »kérdésekkel foglakozni. Nem vagyok elfogult —• én is látom a hibákat, de bent a lélek mozgató erői között látom a jó- rairányulő törekvést, a megtisztul ni- vágyást Azzal a kérései fejezem be írásom, hogy ezután a múltba néző — ,,fekete- messzelátó" helyeit tessék elővenni a jelen fehér üvegét — mert azon keresztül talán nem lesz olyan keserűen fekete a világ! Kokas Berta. ■■HmMHBnBBHMnBnKnnu Nem ísliélleo okos ember az, akinek nagy a feje Az emberi agyra vonatkozó tudományos kutatásokról szólva, rámutat a Neues Wiener Tagblatt cikkírója annak a hiedelemnek téves voltára, mintha a nagyfejű embernek feltétlenül okosnak .kellen lennie. Ttekintettel arra, hogy az agy valóban a szellemi képességek működésének székhelye, van valami igazság abban, hogy a terjedelmesebb és súlyosabb agyveló nagyobb szellemi képességeket jelent, de általános törvényszerűségként ez a tétel egyáltalán nem fogadható eL Az emberi agyveló átlagos súlya, mint ismeretes, a férfinál körülbelü 1360 gramm, a nőnél valamivel kevesebb, nevezetesen 1320 gramm. Egyes állatok agyvelejének tömege azonban jóval túlszárnyalja az ember agyvelöjét. Az elefánt agyveleje például megközelíti a. 6000 grammot, a bálnáé a 7000 grammot is. Nyilvánvaló tehát, hogy az értelmes- ség nem abszolút függvénye az agyveló terjedelmének és súlyának. Az a feltéte- zés sem állja meg azonban teljesen a helyét, hogy a szellemi képességekre az az arány az irányadó, amaly az egész testsúly és az agyveló súlya között állapítható meg. Tény hogy az emberszabású majmoknál ez az arány 1:70, vagy éppen 1:80, míg a normális termetű embernél az arány 1:35, vagy 1:40, ám az ember hátrányára üt ki az összehasonlítás, ha kisebb majomfajtákat, vagy madarakat vizsgálunk. A szellemileg magas fokon álló embe- rk, valamint a normális és a szellemileg kisebb értékű emberek agyvelejének vizsgálata sem mutat ki megbízható kapcsolatot az agyvelő tömege és az értel- messég között. Általánosságban érvényes, (Trianon 23.) 1943 aárcus l. hogy a magas homlok és a jólformált, • hatalmas koponya rendkívüli szellemi képességekre utal, de csak akkor, ha a nagy fej arányban van az egész testalkattal s még ebben az esetben sem mindenkor. Lángelmék voltak már meglehetősen, kis koponyával és közepes agyvelösúly- lyal. így például a német történelemben Nagy Frigyes és Lessing. Igaz Kant agyveleje 1660 grammot nyomott, ami rendkívüli súly és a rendkívüli szellemi képességekkel való összefüggésre emlékeztet, ám találtak már Németországban született gyengeelméjüt, akinek az agyveleje 1735 gramm súlyú volt, tehát 75 grammal nehezebb, mint a világ egyik legnagyobb bölcselőjéé. Az eddigi német tudományos kutatások az emberi agy- velő súlyának alsó határát 900 gramm ban felső határát 2000 grammban szabják meg. ] 2142 pengő értékű mentaolajat j elloptak a nagyhalász! gyárból | Az egyik munkás „házihasználatra“ vitte haza ' a drága olajat Nagyhalász községben működik a Paníagro szárító konzerv és olaj- lepároló üzem, melynek vezetője ifj Nagy József feljelentést tett, hogy az olajoárolóból 6 kilogram mentaolajat 214? pengő értékben elloptak A feljelentés szerint Márczi István nagy halászi munkás volt azzal megbízva, hogy a tél folyamán 6 7 héten át történő olaj- párolás munkáját ellenőrizze. A mentaolajfőzésnél történhetett a visszaélés, melyet csak Márczi István követhetett el. Mindennap reggel és esie adták át a raktár részére az elkészített olajat, a raktárból azonban nem tűnhetett el az ólai, ezért terelődött a gyanú Márczi Istvánra, akinek lakásán az értékes olajat meg is találták. Kihallgatása során beismerte hogv a lepárolt mentaolajból 5 kg 95 dkg-oí ellopott. Azzal védekezett, hogv „házihasználatra“ gyógyszernek vitte haza a drága mentaolajat. Utolsó töltényig (Honvéd haditudósító század. Kóródy Béla hdp. őrmester.) O .városka védelme nagy téli csata során bizonyára mindig egyike marad a le-gtündöklőbb fegyvertényeknek amelyeket magyar katonák valaha végre- hajtottak. 0, városkája a Don-menti arcvonal közelében feküdt, fontos vasúti csomópont s a magyar és német csapatok anyagkészleteinek igen jelentős tárólóállomása volt. Január1 elején, amikor már kétségtelen volt, hogy a bolsevisták óriási támadásra készülnek s valamennyi szibériai hadosztályuk. valamint fegyveres szolgálatra egyáltalán igénybevehető embertartalékuk bevetésévef megsemmisítő csapást szándékoznak mérni ellenfeleikre: a legfelsőbb német hadvezetés — felsleges veszteségek elkerülése végett elhatározta, hogv a csapatokat kivonja a téli állásokból és mozgó védelemre fér át. így került a sor előbb a még ott lévő polgári lakosság, valamint felhalmozott anyag fokozatos kiürítésére és sün- állásszerű hevenyészett megerősítésére. A városka anyagi kiürítése már felerészben megtörtént, amikor a szovjet támadás bekövetkezett. Annak ellenére, bogy a védelemre való berendezkedés elrendelése valamint a támadás bekövetkezése között alig néhány nap állott rendelkezésre a szinte csak kizáróan magyarokból álló helyőrség — amely hozzá még főként ellátó-, egészségügyi- és építószolgálatra bevont öregebb korosztályú, világháborút járt magyar népfelkelőkből verődött össze —• páratlan munkát végzett. Egyszerű parasztházak valóságos erődökké váltak. Szétlőtt teherautókat, lelőtt orosz repülőgéepket szedtek szét és azoknak vázát ékelték be a vályogfalak mögé. Sínekből, vastraverzekből buktaMai naptól kezdve: a főváros egyik legnépszerűbb szakácsa főz a VesszSs Étterem és ib legjobb ?; len étel és sütemény különlegességek nagy választéka. i tókat készítettek és drótakadály is volt bőven. Egy-egy ilyen házban, ha volt megfeleo lőszere sokáig lehetett védekezni, A házról-házra való védekezést pedig futóárkok tették lehetővé. A város szélein a másfél méterre csonttá- íagyott földben három-négy személyes kis állásokat csákányoztunk ki a legnagyobb fáradsággal, aminek során a legkeményebb acélcsákányok ötven százaléka tönkrement. Minderre azért volt szükség, hogy adott esetben megfelelő időt tudjunk nyerni az óriási raktárak és felbecsülhetetlen értékek elszállítására. Január 12-én már lényegében megkezdődött a város kiürítése. 15-én, a második nagy támadás megindulásakor a bolsevisták előnyomulása elég közelről fenyegette a várost. Riadó riadót követett és a városszéli álásokban a 41 fokos hidegben csak a legmelegebben felöltözve óriási szalmapapucsokban lehetett állni őrséget. Az elözó éjszaka nagyarányú csapat- mozgások mentek végbe a városon keresztül. Magyar és német csapatok vonultak a front veszélyeztetettebb pontjaira. Különös látvány volt a ho’dvilágos éjszakában, ahogy ezek a csapatok teljes felszereléssel meneteltek, hogy néhány kilométerrel odébb már a tűzvonalba érjenek. Sehol egy hang nem hallatszott, mintha kísértetek lettek volna, oly némán mentek a katonák előre a legkeményebb harcokba. Azalatt a városban települt katonaság készült a védelemre. A város északkeleti szélén már puskázás hallatszott, itt- ott fehérruhás síárőrök tapogatóztak előre a város irányába. A hideg egyre keményebb lett, úgy- annyira, hogy a puskában néha csak minden ötödik, hatodik lövés sült el. A töltényeket félig fagyott kézzel erőszakkal kellett kirángatni a fegyverből. A város közepén a Rákóczi-út és a Kossuth-utca kereszteződésében a magyar térparancsnokságon lázas munka folyt. Vitéz B. B. alezredes fcérpara».«- nők telefonon éppen jelentette a főszál- lásmesternek hogy az o.-i pályaudvar parancsnoksága a berakodásért már csak fél 11-ig vállal felelősséget. Erre tér- mésztesen megdupláztak minden erőt. — Atisztek, sőt tisztek áltak oda, hogy a legrétékesebb anyagot a vasúti állomáson vagonokba rakják. Előkészületek tör téntek arra is, hogy azokat a raktárakat, amelyeket már nem lehetett kiüríteni, adott pillanatban felgyújtsák. Este 7 órakor orosz repülőgépek jelentek meg a város fölött. Ez egyáltalán nem volt újság, mert hiszen úgyszólván mindenanpos látogatók voltak, támadás suk azonban ez alkalommal minden elképzelhető arányt felülmúlt. A légi bombázás este 7-től hajnali 3 óráig szakadatlanul tartott. A legfelsőbb vezetés a városban elhelyezett légvédelmet ekkor már kivonta volt és más fontosabb szakaszra vitte, úgyhogy a szovjetgépek csaknem teljesen szabadon garázdálkodtak. Egymást követő hullámokban pontosan az állomás és a raktárépüeieket támadták. Négy magyar gépágyú kétség- beesett harcot vívott velük, A légvédelmi tűz gyenge volta természetesen biztonságérzetet adott az ellenséges pilótáknak, akik legtöbbször mélyrepüléssel dobálták le bombáikat. Egymás után robbantak a legnagyobb kaliberű bombák a pályaudvar környékén és a vasúti pályatesten. A rakodó személyzet úgyszólván percenként hasalt le a pályatestre, hogy a következő rövid bombaszünetben hősies elszántsággal és vakmerőséggel to vább folytassa a rakedómunkát. E légitámadásnak természetesen sok sebesült je akadt. A magyar gépágyuk, amelyeknek kezelő legénységét a vörös repülők nem egyszer géppuska-tűzzel árasztották el, két nehéz bombázót és három kisebb orosz gépet szedtek le az égről. Ez azon- ban nem sokat jelentett az ellenséges g&. pék nagy számához képest. A folytonosan megúpuló. egymást követő hullámok támadásid lassan kiterjedtek a város egyéb részeire Í9 és éjfél felé már számtalan ponton magasan lobogott a tűz, oltására többé senkisem gndlhattt. Ilyen körülmények között került sor • német és a magyar kórház kiürítésére. A sebesültszállító autók zsúfolásig megra- kottán egymásután indultak el a bombázott városból délnyugat felé. Reggelre megkezdődött a váro9 ellen a gyalogság támadása, amelyet harckocsikai támogattak-. Három irányból akar tak betörni a városba. A városba vezető utak már mind a birtokukban voltak. Mindössze egyetlen szabad út ma radt még, délnyugati irányba, amelyet erős alakulatok védelmeztek. A vasút reggelre hasznavehetetlenné vált, vonat többé nem mehetett ki a városból. Azokat az értékeket, amelyeket minden áron meg kellett menteni, már csak autókon és szekereken lehetett elvinni. És délnyugati irányban miitegy v£ geláthatatlan kígyózó sor haladt a «ce* «UHU» fát* üve8öt> disztár - ---------—- gyakat, bőrt, és m indent ragasztó. — Kapható GARAY ZOLTÁN műszaki üzletében, Luther-u. 8 Az úri közön ség kedvenc szórakozóhelye a Bácsik cukrászda iTORC335£Sa»H Ködern espressó kávéfőző - Telefon: 26-11.