Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1943 (11. évfolyam, 1-47. szám)

1943-01-16 / 12. szám

6. <ddal (Tiiamon 23.) i943 január lo Haraszty Marika a kitűnő fiatal fővárosi énekesnő minden este 7 óráiéi a GYURESKo Étteremben énekei r w Karácsony a alatt (Honvéd haditudósító század. — Fiiry Lajos hadapródőrmester.) Ügy készültek karácsonyra, mini még életükben soha. A földalatti fedezék fa­lait színes képekkel, papírláncokkal dí­szítették fel, külön emelvényre tették a karácsonyfát melegtől hajladozó, hal­ványszínű viaszgyertyácskáival. A kály­hában vígan ropogott a frissen vágott fa és édes gyanta illa Ital töltötte be a kís­érőd levegőjét. Még a lámpa is fénye­sebben égett, mint máskor és fénye tán­colt a fegyvereken. Délutánra feltámadt a szél és amikor mindenre rábcrult a korai sötét, meg- éredt a hó. Nem is lehelt látni, az em­ber csak érezte, amikor (arcába csapód­tak a lágy, táncoló hópelyhek. A sötét olyan sűrű volt, hegy a puska csövéig sem lehetett látni. Tízen ültek a földalatti fedezékben és vártak. Nehezen nyitódett az ajtó, mert a szélén mindig megfagy a lecsün­gő pára. Topogva lépett, be a zászlós, meg a badapród és a kályha mellett dö-r zsölgetíék kezeiket, —■ Vacsorázhatunk — mondották. —• Remélem, ma este nyugodtan maradnak odaát. A csajkákban illatosán gőzölgőit a le­ves. Az apró kis karácsonyfagyertyák levegő után kapkodva égtek a fenyő ágain. A fa alatt, a fehér ajándékcsoma­gok között keménypapírból készült kis betlehem állott s benne a Jézus színes képe gyertyával megvilágítva. Állottak a fa körül és belenéztek a fénybe. Tágra- meredtek pupilláik forogni kezdtek a fedezék falai, a feketepokrócos ágyak. Nagy fényességet láttak és minden hon­véd elölt megjelent az otthon. A szent este áhitatcs hangulatában összedobbant .1 szivük az otthoniakéval. A lelkek ezer ki! cméiereket jártak be, otthon voltak a szülök, feleség és a gyerekek mellett. — Öltben voltak szeretteiknél, — Azután halkan, egészen csendesen íeizendült a fedezék mélyén a karácsonyi ének . . . Mennyből az angyal.,. Az örökké vidám Jenei kezdte ej a szápharmcnikával aztán az öreg Mihály bácsi, a kecskeméti káplár énekeli bele reszketős hangján. És az ének betöltötte az egész fedezéket. A falakon meg az összekötő árkokon áthnllatszctt a szom­szédok éneke is. Minden megtelt áhita- tos zsolozsmával. A föld, a falak, a futó- árkok, a hó a sötét éjszaka. Énekelt az erdő a befagyott folyó, a havat söprő szél, az őrö kpdakint kezükben a pus­kával, összeszerített ajkakkal és a sötét­ben kutató szemekkel. A karácsonyfa körül a zászlós egyen- ént szólította nevükön a bajtársakat és átadta nekik a Vöröskereszt ajándékcso­magjait. Magasba emelkedtek és az aszta! fő- fűit egymáshoz értek a bádegpeharak. Egyszerre mondták; — Boldog karácsonyt adjon Isten min­den magyarnak! A kemény katonák szemében megcsil­lant az elérzékenyedés fénye raegresze- tődtek a torkok, amikor a zászló beszél­ni kezdett: — Kedves Bajtársaim ! .. . A csajkákban gőzölgőit a leves és a -sült illata megcsiklandozta az orrukat, — ... Ezen a szén estén, távol a ha­zától, az otthontól, a Családtól.,, Vontatott éle9 süví'és hallatszott az‘áu .lágy csattanás, A géppuska röviden be- íezakatclí a csendbe, arról felülről a Cili ís. meg a Zsuzsi is kontrázott, A Béla is beleszólt, aztán megint idegen hang kö­vetkezett, Egyszerre megértették a kato­nák, hogy támadás van a vörösök a szent estén próbálkoznak, azt hiszik, hegy készületlenül találják a magyaro­kat. —• Halló Béla itt János... Halló Béla itt János... — kiáltott bele rádiójába a század rádiókezelője, Megjött a jelentés és a zászlós szeme megvillant. — Majd, ha visszajöttünk, folyta'orn ... Felszedték a puskákat és a helyeikre futatlak. Nagyobb bolsevista csoport jött át a folyón és az erdőben gyülekezett táma­dásra, Mindenki a helyén volt. A felvil­lanó fényben látni lehetett milyen sűrűn hull a hó. Rakéták röpködtek és a gép­puskák versenyt zakatoltak a golyószó­rókkal. A zászlós odacsúszott a géppus­kához. —• Mi újság Banai? A fényben fekete tömeg gomolyodott s a géppuska dühösen csattogva porolt az ellenséggel. — Jól van, csak így tovább! — kiál­totta Banainak a zászlós. — Sózz oda az istentelen vörösnek, amiért megza­varta a karácsonyunkat! A másik géppuskánál Szőke énekelt. Hüvelykujja a nyomólapon és szórta a megbetegedések száma iférí idegenkedik a közönség a sertés­bőrből készült cipőtől? Két évvel ezelctöt, amikor a levágott sertések bőrének lefejtését .kötelezővé tették, szakmai körökben nagy reménye két fűztek a sertésbőr népszerűsítésének eredményeihez. Amióta, azonban a ser­tésbőr csak mint zárrolt áru szerepel é> csak az utalványra kiadandó cipők ké­szítésére lehet fölhasználni, a közönség rekenszenve és ragaszkodása feltűnően elfordult a sertésbőrtől. A sertésbőrök szabad forgalmát már csak a csekély mennyiségben forgalomba került úgyne­vezett díszműbőrök képezik, A közönség ha utalványt kap, minden igyekezetével azon van, hogy cipője ne disznóbőrből hanem a megszokott minőségű másfajta bőrből .készüljön. így aztán a íégebber. kiadott sertésfelsöböröket a bőrkereske­dők alig tudják fcrgalcmbahczni és nagy készletek fekszenek a raktárakban föl - használatlanul. A bői kereskedők xoir nem tudnak mit kezdeni az egyre sza­porodó disznóbör-ké szlatekíke 1 ,< amelyek ben jelentékeny töke fekszik lekötve, ki­használatlanul. A bőripari szakmák most együttes lé pcsekel tettek az illetékes helyeken, hegy a disznóbőr forgalmát valahogyan megélénkítsék, a közönségnél a disznó bőrből készülő cipő használatát népszc rűsítsék. Ezért beadvánnyal fordulták az iparügyi miniszterhez és a disznóbőr el­terjedése körül tapasztalt csalódás okai rak fölsorolásával azt kérik, hogy a disz­nóbőröket vonják ki a zárolási tilalom alól. A szakéra bei ek tapasztala ta szerint a közönség szívesebben vásárolja a sza­badforgalomban levő anyagot, különösen, ha annak népszerűsítése érdekében az illetékesek nem sajnálják a fáradságot a propagandaszerü ismertetésre. A vá­sárlóközönség etekintetben még bizonyos irányításra szorul. Mert a sertésbőrből készülő cipő minőség és tartósság dolgá­ban a legelső helyen áll azt nem is keli vitatni. Csak éppen a közönségnek is tudomásul kell vennie.- ...........mi..... i i in in mi'>i m »ini «riwiw inn'Minwnii — Kúriai téléi a durva férjről. Egy tisztviselő felesége ellen válópert indí tolt. Keresetében többek között arra hivatkozott, hogy a felesége sérte­gette és mások előtt lekicsinylőén nyí atkozott róla. A férj állításaival szemben i feleség azzal védekezett, hogy férje futva volt hozzá, sőt bántalmazta is. — Mégis mindent eltűrt, mert abban bízott, rogy férje megváltozik. Ezzel szemben a 'érj elhagyta a közös lakást és eltartása •ól sem gondoskodik. A férj és feleség íilításaikat tanukkal bizonyította, A kúria a férj bontókeresetét elutasította. \z ítélet elvi jelentőségű indokolásában & kúria kimondotta, hogy az olyan férjnek, iki feleségével szemben a családi élet­ien alantas hangnemet használ, aki íele- iégének tettleges bántalmazását magánad negengedhetőnek tartja, nincs erkölcse ogosultsága ahhoz, hogy felesége szóbeli sértegetéseit és lekicsinylő nyilatkoza- ait súlyos "házastársi kötelességsértés' cént panaszolhassa. Dr. Jesztrebényi Ernő, Szaboicsvárnie- gye m. kir. tiszti főorvosa jelentést tett a vármegyei közigazgatási bizottságnak a vármegye népmozgalmi adatairól és egészségügyi állapotáról. A jelentésből a következőket emel­jük ki: Szabolcsvármegyében az elmúlt év de­cemberében 840 gyermek született, 59 gyermekkel több, mint novemberben és 13 gyermekkel kevesebb, mint az előző év decemberében. A halálozások száma 481 volt 44-gyei kevesebb mint novemberben és 31-gyel több, mint tavaly decemberben. A természetes szaporodás 359 volt, 103-mal több, mint novemberben, és 44- gyel kevesebb, mint tavaly decemberben. Az egy éven alul elhalt gyermekek száma 9S volt, 34-el kevesebb, mint no­vemberben, 16-tal több, mint tavaly de­cemberben. A bejelentett íertözö megbetegedések számában javulás mutatkozik a novembe­ri adatokkal szemben mert a kanyaró i21-röl 40-re, a typhus 93-ról 35-re esett le. Egyébként vörhenyben 31, gümőkór ban 34, hörghurutban 13 újabb megbete­gedést jelentettek be. A betegség járványosán sehol sem lé­pett fel. Rendőri hullaszemle 3. törvényszéki boncolás 1, öngyilkosság 1 esetben for­dult elő. ( II ■ .......•" ...— . Hét évesnél fiatalabb gyermek gyógyí- i tását 4 esetben mulasztották el. Az első- ! folyó közegészségügyi hatóság egy eset- j ben felmentő ítéletet (hozott, három eset- bár az eljárás folyamatban van. Trachomában hat ember betegedett meg. Emlékezetes, hogy a behurcolás követ­keztében kiütéses íifuszos megbetegedé­sek történtek vármegyénkben. Ezzel kap­csolaté san a következőket jelentette a főorvos. A kiütéses tífuszban Rétközterencs községben megbetegedett Béri Ferencné meggyógyult és a községben több meg­betegedés nem fordult elő. Mezőladány községben a kiütéses tífuszban megbete­gedett Balogh Ferenc szintén meggyó­gyult, leánya Zsuzsámra azonban meghalt. Laskccl községben szintén meghalt kiüté­ses tífuszban Tóth Sándor . A hatósági orvosok, egészség örök a közigazgatási hatóságok támogatásival említésre méltó munkát fejtettek ki a ki­ütéses tífusz továbbteredésének megaka­dályozására. A behurcolt betegség eddig hatható:; védekezés bevezetésével sehoí- sem terjedt el. Tetvetlenítés 1468 esetben történt. A hastífusz ellen beoltottak száma 1479. A hatósági orvosok a hastífuszban megbetegedettek hozzátartozóit oltják be a betegség továbbterjedésének megaka­dályozása céljából. Entínrást, vízvezetéket és lakatosmunkát megbízhatóan Jutányosán készít Radoszta Béla ^I;31 m Telefon 22-97. sz. j golyót az eidöből előtörő bolsevistákra, | miközben a Mennyből az angyalt éne- ' kelte, í — Megőrültél Szőke? j — Alázatosan jelentem, dehogy órül­i tern, csak jól esik énekelnem, mert hogy I karácsony van, ha támadnak is. És otthon í is karácsony vau ... \ —• Egy kis „magnéziumot" kérek arra ; az erdő felé — kiáltotta vígan a zsázlóí. | Most már a rakéta fényében kelepelt , a géppuska az új irányra. : Minden egyes bajtársához cdacsúszclt j a zászlós. A figyelőtől még egy kissé ! előbbre is ment. Akkor nagy fényesség j villant fel előtte. Belenyomta fejét a hó- i ba, de már csak ösztönösen érezte, hogy l akna és r.ctn gondolt többet semmire. Megsebesüli ő is, meg Banai is. • Megritkultak a lövések. A támadókat véres en visszavertéik. Újra visszament mindenki a fedezékbe. Csak á figyelők maradtak ki. Odabent csonkig égtek ezalatt az, apró gyertyák a fenyőfán, a leves kihűlt az asztalon és a karácsonyest hajnalra járt. Megint a fa j körül állott mindenki. És a hadapród megszólalt: j , ^ j — Én folytatom a zászlós úr szavait,... Lassan virradt odakint. A szent áhitat- : ban újra felcsendült Jenei szájharmoni­káján az ének. Fújta, fújta szüntelenül és szeméből kicsordult a könny. Odakint megvirradt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom