Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1943 (11. évfolyam, 1-47. szám)

1943-01-09 / 6. szám

S, oldat .(Trianon. 23.) 1943 január 9. ■-iMrimimTrirfirinr-———rnmm—mnrffTrr^TfrwTwrftmyr>T)iiW,fBWffiiif,,,iHiwnrtfi,griTi^^ r WH n»iy BELTE« gjöjteményi, ritkaságot jó sorokat, récs levelezést maga3 áron vesz : KASZAB, kBÄ Kíro,y Több pálinka félét és kevesebb likőrt gyártanak Nyár-egyháza megyei varos adóhivatalától Adó: 17—1943. Hirdetmény az. 1943. évben elnyerhető ház adókedvez­mények tárgyában. Közhírré teszem, hegy az 1943. évben a 13980G—194.0 P. M. számú rendelet alapján adókedvezményben részesülnek azok a háztulajdonosok, akik bérházukat kizárólag többgyermekes családoknak adják bérbe, ha ezt az elhatározásukat a nyíregyházi m. kir. adóhivatalnál leg­később 1943. évi január hó 31-ig előzete­sen nyilávntartásba vétetik. Ezeknek a háztulajdonosoknak a javára a kivetett házad óból minden egyes lakás után kü- lön-külön kiszámolva egy-egy gyermek után 5—5 százalékot kell mindaddig tö­rölni. míg a kedvezmény feltételei íenn- állanak. A kedvezményre való igény bejelenté­sét írásban kell megtenni és ahhoz csa­tolni kell a főbérlők névjegyzékét, vala­mint a főbérlők nyilatkozatát arról hogy a lakásban hány 18 évesnél nem idősebb gyermek van és hogy -ázik mikor (év, hó és nap} születtek. Ugyancsak adó kedvezmény lm része­sülnek azok a házbirtokosok, akiknek a bérházában .lakó családck gyermekeinek száma az ott lakók összes lélekszámá- uak legalább felét teszik ki, ha a ked­vezményre vonatkozó igényüket legké­sőbb 1943. évi janáur 31-ig a városi adó­hivatalnak írásban bejelentik. A bejelen­téshez csatolni kell: a) a főbérlők névjegyzékét, b) lakásonként azoknak a névsorát akik állandóan a lakásban laknak, c) a főbérlö nyilatkozatát, hogy a la­kásban hány 18 évesnél nem idősebb gyermek van és ezek mikor (év, hó és nap) születtek. A kedvezmény mérve: ha a gyerme­kek száma a házban lakó összes lélek- száLmnak legalább 50 százalékát teszi ki, a házadónak és járulékainak 5 százaléka ha a gyermekek száma az összes lélek- számnak legalább 60 százalékát teszi ki, a házadónak és járulékainak 6 százaléka — ha a gyermekek száma az összes lé- lekszámnak a 70 -százalékát is megha­ladja, a házadónak és járulékainak 10 százaléka. Mindkét kedvezménynél gyermekek alatt azokat a házban lakó gyermekeket kel. érteni, akik 1943. évi január hó 1-én életük 18. évét még nem töltötték be. Bérháznak csak olyan épületet lehet tekinteni amelyben a lakás céljára szol­gáló helyiségeknek töb mint a fele bér­beadás útján van hasznosítva. Az a háztulajdonos, aki a kedvez­ményre való igényét 1943. évi január hó 3-lig írsbáan a szükséges mellékletek­kel elő nem terjeszti, 1943. ében adóked­vezményben nem részesíthető. Nyíregyháza. 1943. évi január hó 5. Raj tik sk. tanácsnok. A likörgyárak a külföldről származó különböző nyersanyagok beszerzésének megnehezülése miatt bizonyos likőrfaj­ták gyártását teljesen beszüntetik. Ezzel a ténnyel még nem fejeződött be azonban a likörgyártás rendszerének végleges el­rendeződése. Nevezetesen a gyárak az idei répatermés gyenge volta miatt keve­sebb cukrot kapnak, mini az előző hó­napokban s ezért szükséges az úgyneve­zett édesített italok, a likörfélék terme­lésének további c sóként é se. Úgy tudjuk, hogy a. gyárak termelésé­ben, illetve a munkáskezek foglalkozta­tásában ez a körülmény lényegesebb fennakadást nem okoz. Nevezetesen a lí- kőrgyárak eddig is készítettek pálinka és rumféléket, a jövőben tehát inkább az ilyen márkák készítésére térnek át. Végeredményben mennyiségileg a gyá­rak ugyanannyit fognak termelni, mint eddig, csak a likőr és a pálinka, illetve a rumiéi ék közötti arány fog az utóbbiak javába megváltozni. Kútfúrást, vízvezetéket és lakatosmunkát megbízhatóan jutányoson készít fa? Idán; u. 37. Teísftn 22-97. sz. Radoszta Béla is» A szovjet Egy szovjet kimutatás szerint 1938-ban a Szovjetunióban kereken 40.000 könyv jelent meg mintegy 700 millió példány­számban. Ez az óriási szám joggal engedne arra következtetni, hogy a szcvjeturalom a kulturális termékek ilyen formában megjelenő eredményeit a legmesszebbme- neőn támogatja, ami egyben az ország általános kulturális nívójának óriási fel­lendüléséről tenne tanúságot. De ha job­ban e számok möge nézünk, amelyek N. S. Tservony: „A Szovjetunió munkásai életszínvonalának fellendülése" (Mosz­kva 1939) c. könyvéből valók, és a sivár valóság szemünk elé tárul, akkor az elha­markodott csodálkozó elismerés helyett a megrökönyödés vesz rajtunk erőt. Tser- veny azt mondja: ,,A nyomtatványok nagyarányú növekedése a legvilágosabb jele a tömegek kulturális és politikai színvonala eme ik edésen e,k. A Szovjel- únióban 111 nyelven jelennek meg állan­dóan nyomdatermékek." A statisztika csak akkor mond valamit, ha á nyers számoknak meg van az ösz- szehascnlító alapjuk, ha a száraz meny- nyiségi adatok visszatükrözik a való sages életet. Márpedig Tservony számai ezek­nek az elemi feltételeknek sem felelnek meg. Mindjárt az összehasonlítási alap hiányzik, amennyiben nem tesz kü önbeé­get könyvek és könyvek között, illetőleg könyvek, füzetek és más nyomtatványok között. A 700 milliós példányszámot elért ; könyvek legnagyobb része ugyanis épen jelentéktelen terjedelmű füzet és rop­hat nem beszélve tartalmukról, amelyek nem épen meggyőzően bizonyítják a büsz­kén hangoztatott kulturális fellendülést. Más kérdés azután, hogy a ,,7C0 millió" egyáltalán megfelel-e a valóságnak könyvpiac Ami pedig azt a bizonyos ill nyelvet illeti — az irományok legnagyobb része orosznyelvű, a más, különösen például ukrán nyelvű kiadványok száma elenyé­szően csekély, ellenben az orosz mellett megdöbbentően sok a jiddis nyelven meg­jelent nyomdatermék. Az 1928-as hivata­los adatok szerint 238 féle könyv jelent meg jiddis nyelven 875.000 példányban, 1936-ban pedig 541 féle könyv 2,560.000 példány számban. Ebből is látszik, hogy a zsidók mint minden téren, ezen a téren is mennyire a Kreml pártfogoltjai. Azt pedig, hogy a könyvek számából egy ország kulturális nívójának emelke­désére következtethetnénk, minden kü­lönösebb bizonyítás nélkül jogosan tagad hatjuk. Eddig ugyanis mindig úgy tudtuk, hogy épen ezen a téren nem a mennyi­ség, hanem a minőség a döntő. Az úgyne­vezett szovjet „tudományos" munkák azonban mégcsak meg sem közelítik az európai nívót. Ezzel kapcsolatban meg kell említenünk hogy létezik a Szovjet­unióban egy u. n. „Idegennyelvű Irodalmi Kiadóvállalat", amely kizárólag a külföld számára termel reprezentatív célzattal különböző jellegű könyveket. Ez a kiadó mind a kiállítás mind a tartalom szem­pontjából alóban nívós, maradandó érté­keket juttat a — külföldi könyvipacra. De csak a külföldi könyvpiacra. Ami azonban ezekben a könyvekben napvi­lágra kerül, az valószínűleg legalább any- nyira idegen, ismeretlen, „külföldi" a belföldi oresz elvtársak számára épúgv, núnt a valódi külföldiek előtt. Még egy pár szó a hazai használatra szánt orosz nyomdatermékek kiállításá­ról. A papírhiány következtében a mi fo­galmaink szerinti legolcsóbb minőségű Vásárlás élőit tekintse meg a megbízható­ságáról közismert LEFKOVICS CÉG tmtorküiöalegességeit EOSSDTH TÉR 6. újságpapír gyártása van csak megenged ve. Csaknem állandóan visszatérő je­lenség az is, hogy ezek az ócska pace rok a legkülönbözőbb határozatlan >z. nekben zöld, szürke, kék árnyalatokban jelennek meg, és egy-egy könyvben í szovjet szín-fantázia több inegnyílvonu­lásban is egyszerre testet ölt. A bekö­tést tekintve pedig — nehéz lenne élőt tünk ismert hasonlattal felfoghatóva tenni a valóságos helyzetet. A legjelleg­zetesebb ismertető jegy, mondhatnánk nemzetközi szovjet-védjegy a piszkos büdös enyvtől masza-tos, foltos bekötés: táblák és könyvi apók. A szovjet-könyv kötő ragasziási-enyvezési szenvedélye nek kielégítését nagymértékben elös-eglt:. a cenzúra as — amennyiben szinte állan­dóan visszatérő jelenség, hegy a cen­zúrán már egyszer átengedett és kinvo- matc-tt könyveket újból cenzúrázzák, ez alkalommal ismét törölnek, változtatnak és az azután újranyomott lapokat egysze­rűen a kész példányokból kivágott ré­giek helyére ragasztják. Újabb maszacc- lás, enyvezés, piszék. De talán stilszerű.. egészen modern könyvismertetés is egv szeriben ez az eljárás. Mert a könyvek tartalma valóban nem sok gondosságéi érdelem, és ha azt mondottuk, hogy : külső piszok egészen modern, speciális könyvismertetésnek felel meg, ezzel Csak azt akartuk kifejezni, hogy a taxta- lo mis olyan zavarosan mocskos, pisz- kos, összefüggéstelen xnaszat. Kiállítás és tartalom pedig vagy rövi­den a szovjet „könyv" mintha egyben az egész rendszer szimbóluma is volna,, A külföld számára készült nagyon szép ki­állítású, nívós könyvek épúgy igyekeznek az igazi szovjet „könyveket" eltakarni, mint egyéb a külföld felé mutatott meg­nyilatkozások is a kulisszák mögött rejlő piszok, nyomor és hihetetlenül sivár világ elrejtését célozzák. (St) Viszonteladók és fogyasztók ré­szére kompót és ét alma a legjutányosabb árban kapható lókai n. 3. szám aiati — A vegyeskereskedő üzletköre. Ál­landó joggyakorlat szerint a vegyeske­reskedők az erre jogosító iparigazolvany alapján jogosítottak a fegyaszteközön- s-ég elsőrendű közszükségleti tárgyait képező iparcikkeket árusítani. Ezejcnek az árucikkeknek a köre teszi ki a ve­gyeskereskedők úgynevezett feltétlen üz­letkörét, a vegyeskereskedők feltételes üzletkörébe viszont azok az árucikkek tartoznak, amelyeket a vegyeskereskedő arra jogosító iparigazolvány alapján csak akkor árusíthat, ha a községben az illető cikek kizárólagos árusításával foglalkozó szakmabeli keresqedő nincs. Az első rendű közszükségleti cikkek közé 6er mészetszerüleg csak azok az árucikkek tartoznak, amelyek az élet fenntartásá­hoz feltétlenül szükségesek (élelmiszer, ruházati cikkek, tüzelőanyagok, munka eskzözök stb.) Minthogy a hírlapok és más nyomdatermékek ilyen cikkeknek nem tekinthetők, a vegyeskereskedő az utóbb említett cikkek vegyeskereskedői iparigazolványa alapján csak akkor ke reskedhetik, ha a községben hírlapok és nyomdai termékek kizárólagos árusításá­val foglalkozó szakmabeli kereskedő nincs, — Mezőgazdaságok részére bériévé!, dohányos-könyvecske, gazdasági számví teli könyvek kaphatók JoBAísAL.

Next

/
Oldalképek
Tartalom