Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1943 (11. évfolyam, 1-47. szám)
1943-01-22 / 17. szám
4. oldat (Trianon 23.) 1943 január 22, íSZAbou:« i míRLRP Újabb beszivárgókat fogtak el Nyíregyházán A rejtegetők ellen internáiási eljárás indult Gyűléseken, színházakban, mazgókban, írásban, képben, élőszóban megszólalt a magyar társadalom lel .íísmerete. Halig ;ss a szóra adj, amennyit csak adhatsz a honvcd-családokrsak! Kaffka Margit tanrendje (Felsőróna,} Van annak már vagy tizenöt esztendeje. Csics Jenő —* ma már nyugalmazott —• községi főjegyző felsőrónai kúriájában együtt ültem özvegy Almássy Ignácné Nagyasszonnyal aki szívesen és hosszasan beszé getett velem elhunyt költő-leányáról: Kaffka Margitról, A Nagyasszony ugyanis —■ egyébként Uray lány — elsőízben Kaffka Gyulához, Szatmár vármegye tisz.i főügyészéhez ment fér,hez. Ebből a házasságból a „SJ- nek és £vek"-kel sok borsot tört a regény Szinérje — Nagykároly —• társadalmi előkelősége orra alá, Mikor a Nagyasszonnyal erről a régmúlt időről beszélgettünk, Kaffka Margit már nem élt, az iránta való kegyelet, az átélt háború, de leges.egfőként a jóságos anyai szív szeretető —. az emié.cezés rószaszíuű, engesztelő ködébe borított* * múltat, * Most, tizenötév múltán ismét itt ülök a Csics-kúriában, abban a szobában, amelynek ablakán át a Nagyasszonnyá együtt néz.ünk a felsőrónai utcára, de amelyből alig láttunk valamit: ott jártunk a régi Nagykárolynak, az ősi megyeszékhelynek zöldzsalugáteres ablakai alatt, a nagy, poros utcákon, AJmássyné Nagyasszony azóta megtért a nagykáiolyi ősi, családi sírboltba és most róla beszélgettünk második házasságából született két leányává.: Cs cs Jénőné, Almássy Annyval és a lá.og_tó_a.i levő Almássy Sarolta pestszent-rzsébeti ál.ami taniíónővei, * A beszélgetés csak tallózás a muht emlékei között. Ami Kaifka Margit életében feljegyzésre méltóan érdekes;. az mér mind megjelent nyomtatásban. Most mindössze egy olyan emlékre akadunk, amelyet érdemes megemlíteni. Almássy Sarolta odavezet egy háromlábú, , fényezett kis varróasztalkához, amelyben Kaffka Margit iskolás gyerek korában — fel kell jegyezni: költői rendetlenségben — tankönyveit tartotta. Felemeli a fedelét és mutatja a fedél belső, festetlen lapjára firkáit szarkaiába- kat. Kékceruzás, gyerekes ákombáko- mokkal rótt araszos betűk: Kaffka Margit. Azután az egész átfixkálva feketeceruzával, mintha Margit a ceruzája tompa hegyét akarta volna vékonyabbra sikálni rajta, .Alatta: Tanrend, Vonatozás, rubrikázás nélkül egymás mellé sorakoztatva a napok és alattuk az aznapi tanórák. így: köitészeltan, Német, termésre, kézimunka, földrajz. Étiek, Rajz, Számtan, Mértan, M, történet, Francia, torna, Vallás, m. nyelv. Ének kóta m. Irodalom, A nagykárolyi ipariskola valamelyik osztályának a tanrendje, ahová Kaffka Margit járt. Később az ipariskolából polgári lett. Az írása gyerekes, az ortográfiája egészen rapszódikus. Aki írta, nem írta elég gonddal. Margit nyilván nem gondolta még akkor, hogy a varró-asztalka fedelére fir- kantott tanr.nd valamikor ircdalomtö.té- neti ereklye lesz. Cyrano. Néhány nappal ezelőtt megírtuk, hogy Nyíregyházán zugszállásadók beszivárgókat rejtegettek. A rendőri razz a során az ukrán menekülteket összefogták, a búj a:ók ellen meg interné ási e járá9 indult, Lapunk hasábjain töob ízben figyelmeztettük a város polgárságát, hogy mindenki szigorúan eleget tegyen a lakásbejelentési kötelezettségének és minden idegent aki — ha csak egy napra is —• megszáll valahol jelentsék be a rendőr- kapitányságon, Gyanús idegeneknek ne adjunk szállást, sem könyörületből, sem haszonlesésből. Háború van, fokozottabb ellenőrzés szüskéges a lakásbejelentések- nél is. A rendőrség ál andó rázz á.^kal ellenőriz. éti a szá lásadókat és a lrg z'go- rúbban jár el mindazok ellen, akik elősegítik a beszivárgók bujkálását. Az elmúlt 24 órában újabb hat ukrán beszivárgót találtak Nyíregyházán, Egyikük sem beszél magyarul soha nem laktak az ország területén. Az elmúlt hetekben érkeztek ide és zugszá.lásokon pénzért bujtatták őket. A beszivárgók ügyében a Nyomozás még nem fejeződöd be, így a szállásadók neveit sem írjuk ki, addig, amíg a rendőri vizsgálat ,iem tisztázza mindazok szerepét, akik részt 1 vettek az idegenek bújtatásban. Még mindig érkeznek adományok a Jótékony Nőegylet Néma Baljara Január 5-én rendezte meg a Nyíregyházi Jótékony Nőegylet Néma Bálját, amelyen a jól lelkek sokasága vett részt. A meghívottak nagy töbsége már bekül- dötte csekken a belépődíjat a szeretet Néma Báljára, de vannak olyanok is, akik csak most válaszoltak a Néma Bál meghívójára. Biztosra veszi a rendezőség hogy a későbbi bálozók is megjönnek. Magvar hősök Minden helyzetben megnyilvánuló rcn díthetetlen nyugalmával és vakmerő bátorságával tüntette ki magát a Don- menti harcok során Zsigmond Béla had apródőrmester, egyik utász-zászlóaljunk szakaszparancsnoka. 1942, szeptember 9-én Urywnál mint rohamosztagparancsnok olyan lendülettel vezette osztagát hogy az első rohammal áttörte az elenség védőövezeté- nek legelső vonalait és heve9 közelharcban futamitetta meg a szovjet csapatokat. Másnap, a terep megtisztítása közben — bár az ellenség tűz ala.t tartotta a területet — 550 darab ellenséges aknát szedett fel. Szeptember 11-én éjjel ismét saját küzdőéleink elé ment néhány emberével, ott- 250 darab aknát szedett fel s támadó kötelékeink számára lehetővé tette, hogy azok aknamentes sávban indulhassanak támadásra. Ezek előnyomulását azonban továbbra is jelentősen megkönnyí.ette, mert mikor Urywtól keletre erős ellenállás mutatkozott, azt nehézpuslcájávab és gépfegyverével szétugrasz otta. Szeptember 14-én ismét 75 d^rab szovjet aknát szedett fel, majd ugyanazokkal az aknákkal a szovjet ellentámadás előtt zárta le a terepet. Takarítás közben elloptak egy hencser takarót Tóth Mária nyíregyházi tisztviselőnő, Forgó-utca 8, szám alatti lakos felelea- tést tett a nyíregyházi kapitányság bűnügyi osztályán Hogy ismeretlen tettes délelőtt a takarítás ideje alatt, az udvarra kitett hencsertakaróját ellopta. A kár meghaladja a 250 pengőt, A lopás ügyében a nyomozás megindult. Kedvezményes mezőgazdasági gepeket és munkaeszKözöhei kapnak a gazdák Bánffy Dániel föimívelésügyi miniszter a magyar agrárpolitika 1943, évi feladatairól és terveiről fontos nyilatkozatot adott. Hangsúlyozta, hogy a termelésben a minőség és a többtermelés szempontjait tartjuk szem előtt, ezért a tavaly kiosztott 280.000 mázsa minőségi vetőmag és vetőgumó mennyiségét az újévre megkétszerezik és az eddiginél lényegesen több hüvelyes vetőmagot osztanak ki. Az olajos növények vetésterülete ha- zánkban olyan mértékben emelkedett, hogy már el tudjuk látni honvédségünket repülőgép- é9 más olajjal és biztosítani tudjuk a szappangyártásra és más ipari feldolgozásra szükséges növényi olajat is. 67.000 mázsa olajos növényvetőmagot ingyen osztottak ki a gazdáknak, A rizs vetésterületét 2000 holdra kívánják emelni, A szőlőgazdaság kedvezőbb helyzetbe jutott az idén, ezért az intervenciós vásárlások keretét 7 millióról 40 millióra emelték. A keresztény borkereskedelem részére 15 millió pengős hitelkeretet biztosítottak, az állattenyésztő mintagazdaságok számát 500-iól 1500- ra emelik. Az állattenyésztés ügyét az új évben a legutóbbi év 5 millió pengőjével szemben 20 miidó pengő szolgálja. 53.000 tenyészállatot osztottak szét tavaly a gazdák között, amit az idén 80 ezerre emelnek. A miniszter hangsúlyozta nyilatkozatában, hogy az egész vonalon fokozzák a védőoltások elrendelését és elkészítette már az állatorvosi szolgálat kiterjesztéséről uőló Javaslatot Karácsony este valahol Oroszországban... Szondy László hadapródőrmesíer a Don mellett, karácsony éjszakáján írta haza a következő verses levelet: Szeníkarácscny estén messze a Don mellett Lelkem s gondolatom hazaszállt Közétek, Közétek Lelkeím, Kiket szívembe zártam,. Hegy az otthont elhagyva oroszlöldön jártam. A kis család közé, kinek mindenegyes tagja Szerető fiatok összes gondolata, A karácsonyfa ala.t ott voltam Közietek, Együtt énekeltük a szent Üdvözletei, Lá:tam drága anyám könnyes két szemedet Visszafejteit zokogástól rázkódó testedet Végigsímított&m áldott homlokodat, LecsókoUam könnyeidtől áztatott arcodat Láttam Angyalkáim átszellemült arcát Hegy megpillantották a szép nagy karácsonyfát. Láttam, mint Domokám az ajándékot osztja S Cílíkém mindegyikhez az árakat mondja. Láttam Pistikém, hogy gyújtod a gyertyákat, Láttam a fa alatt gazdag Jézuskádat, Együtt költöttük el az ünnepi vacsorát, Aztán beszélgettünk, majd játszottunk kártyát Mikor éjiéi felé fáradtak lettetek. Akkor vettem búcsút lélekben Tőletek. S repült lelkem vissza szelek sebes szárnyán. Hogy pontban éjfélkor már künn legyek a vártán, Éjféltől kettőig itt állok őrségben Ágyúk és géppuskák szörnyű zenéjében. Rakéták repülnek fel a magas égig, Ropog a sok puska a Don mellett végig. Süvít a hideg szél és a havat hordja, Bundán, köpenyen át a testemet marja. De én nem törődöm ma sem hóval, sem széliét Sem a tűzfegyverek szörnyű zenéjével, Én ma boldog, nagyon boldog vagyok, A jó Istennek ezért csak hálát adhatok. Hogyha csak lélekben is, de Közietek lehettem És a szent estét ma Vele'.ek tölthettem, JLACL“ 1942. karácsony éjjel félhárcm óra. MALMOK FIGYELMÉBE ! Elkészült az uj rendelet alapjan vámcsere napló bárcakönyv kapható : Jóba papír üzletében