Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 247-295. szám)

1942-11-20 / 263. szám

5. oldal. fpHlREK A jó szobor A rom. katolikus plébánia-templom mellett áll az egyik új szobor, amely­nek Andrássy Kurta szobrászművész az alkotója. A napokban két egyszerű ember beszélgetett az utcasarkon. — Új szobor van Nyíregyházán — mon­dotta az egyik. — Mííéle szobor? — Nem tudom, mit ábrázol, csak azt lá­tom, hogy egy anya ijedten tut féltve szorítja magához kis gyermekét és kátranéz, mintha félne valamitől, mint­ha valaki üldözné. — Aki így olvasott a szoborról, jól olvasott. Megértette, amit a művész a kő nyelvén mondott el. A szobor valóban menekülő, aggó­dó anyát ábrázol. Az Erdélyből mene­külő magyar anyákat családokat, a magyar fájdalmat, megpróbáltatást örökíti meg. Az, hogy az emberek mindegyike leolvashatja a menekülés aggodalmát, az üldöztetés fájdalmas élményét Andrássy-Kurta szobráról, ez elsősorban a művészt dicséri. A jó szobornak nagy nevelöhatása vaD a széles néprétegekre. Ez a kitűnő szobor hirdeti, hogy készen kell len­nünk az önvédelemre, készen kell ál­danunk az ősi haza megvédésére. Ez a föld örök harcok tere. minden rögét vér és verejték áztatta. Itt más élet­forma nem maradhat fenn, mint a hon- delmi szellemű hősi élet formája. Erre kell nevelnünk a mai ifjúságot. Beteg, dekadens kultúrára nincs szükségünk. Nincs szükségünk beteges, ványadt hu­manizmusra sem. A magyarságnak meg kell mutatnia, hogy fiatal nemzet, harcrakész katonaszellemü fiai vannak. IAP1BEID Róm. kát. Sz. M. bem. Gör. kát. B A, felajánl. Prot. Olivér. A nap kél 7 óra 12 perckor nyugszik 16 óra 19 perckor; A hold kél 16 óra 3 perckor, le- fiyugszik 5 óra 19 perckor. MAGTAR NAPIRENDI Talán egy javaslat se« keltett any- nyira kkzmegny gvast, mist a hadUe- géljekre vonaikozö s a költségvetési vita során beterjesztett javaslat. Erre el lehet mondani, hogy ha valakinek kifogása volna a segély ellen, akkor az csak az lehetne, hogy bár többet adhatnánk. De adhatunk a pénzen fe­lül mást is. Adhatunk szerető gondos­kodást, adhatunk szivet, adhatunk a hadbavonultak, hösök előtt tiszteletet, hálát. És ne legyen csak feltételes, ha<>em tényleges is a gondoskodás a tiszteletadás. Erre kötelez az éretiünk is való szenvedésük és hősi énfelál­dozásuk. , * GYÓGYSZERTÁRAK i Szombat estig a kővetkező gyógyszer- tárak tartanak ügyeleti szolgálatot: Genda (Nyírviz-paleta, Szécenyi-út, Gergelyffy (Szent István-út). Nevemlser hónapban a kezgyágyszer- ellátás, Tüdebetegszanatériun», gyerasek- menhely, Stefánia Szövetség vényeire Gergelyffy György gyógyszertára (Szent István-utca) szolgáltatja ki a gy®#jr&re- reket, A gyógyszertárak reggel I órától enke 7 óráig, az éjeli szolgálatot teljesítő gyógyszertárak este 9 óráig vannak nyitva. A 200.500—1934. BM. saámá ma- delet értelmében este 9 ti mc' reggel 9 óráig vénykészftésaél 25 száz*'«*, kési- •(adásnál 50 Műér pótdíj {ár. Vires« gee- éc kádfürdő: zárva. Halálozási hír. Holek Andor volt nagyszekeresi községi főjegyző 63 éves korában elhunyt. Temetése 21-én d. u. 3 órakor lesz a haranglábtól. — Tanulmányi felügyelői kinevezés. Az Angolkisasszonyok rom. kát. kereskedel­mi leányközépískolájának kiváló tanárát, Heinrich Vilmost, dr. Serédi Jusztinián bíboros hercegprímás, az összes katolikus kereskedelmi középiskolák és szaktan- folyamok tanulmányi felügyelőjévé ne­vezte ki. Ez a kitüntetés egy nagytudású példásan pontos és szorgalmas, az ifjú­ságot mindig megértő nevelőt ért. Kar- társai, barátai és ismerősei ezúton is szívből köszöntik. — Körösi Csorna Sándor emlékest Nagyváradon, Nagyváradon november 21-én este, a református kultúrpalotában Körösi Csorna Sándor-emlékestet ren­deznek. Az emlékest keretében Baktay Ervin dr., a neves Azsiakutató vetített­képes előadást tart Körösi Csorna mun­kásságának színhelyéről. Idom- levente- mák- spirt mindennemű és minőáégfi sapkák legol­csóbban és legszebb kivitelben Papp Déiesnél iSSffii — Lakásán felakasztotta magát egy asztalos, Jakab Béla 51 éves nyírbogdá- nyi lakos ,asztalosmester, ismeretlen ok­ból lakásának egyik gerendájára fel­akasztotta magát és meghalt. A temetési engedélyt a nyíregyházi kir. ügyészség megadta. — A magyar alma márkája. A magyar gyümölcs évtizedek óta mindnagyobb tért hódít a külföldön s nagyobb becsü­letet szerez a magyar földnek. Hogy aztán okszerű kezeléssel és védelemmel sikerült most már egyfajta és hibátlan gyümölcsöket termelnünk, a magyar gyü­mölcsnek márkája van külföldi piacokon mindenütt. A földművelésügyi miniszté­rium ennek védelmére rendelte el leg­utóbb az almák osztályozását, öt osz­tályt sorol fel. Az első az elsőrendű cse­mege alma, a második az elsőrendű alma. ezek mind kézzel szedett és válo­gatottak. A legkisebb hibájuk sincsen. A harmadik a kereskedelmi áru, a ne­gyedik a kicsit hibás, és ötödik a rom­ló, hibás, de még a legutóbbi is olyan, hogy megállja a külföldi piacokon a ver­senyt. A legelsőrendűnél a nagyság mér­téke az átmérőnél 592 milliméter. — Az egész ország erületén kifüggesz­tik az árjelző plakátokat. Közel négy- százezer darab piros, fehér és zöldszínű hatósági érjelzö plakátot küldöttek szét az ország minden részébe, amelyeket az ország egész területén piacokon, vásár­tereken, élelmiszerüzletekben, fűszere­seknél ki kell függeszteni. Az új árpla­kátokat azért adták ki, mert a tavalyi ármegállapítás óta néhány közszükség­leti cikk árában változás állott be. Az új árjelző hirdetményeken körülbelül négyszáz közszükségleti cikk új, rögzített árát sorolják fel. — Több töltényt kémek a vadászok. Néhány gyengébb év után az idén ked­vezőbbek a vadászati viszonyok, mert aránylag .kielégítő az állatállomány, a lőtt vad iránt állandóan nagy érdeklődés van s az árak is megfelelően alakultak. A kilátásokat egyedül az zavarja, hogy a vadászok igen körülményesen tudnak lőszerhez jutni, mert a gyárak, úgylát­szik, nem voltak felkészülve a mutat­kozó nagyobb keresletre. A vadászérde­keltségek most a kormány támogatását kérik, hogy a szükséglet mennyiségének megfelelő töltényt könnyebben és idejé­ben beszerezhessék. Egyelőre azzal is meg lesznek elégedve, ha Legalább ike­resett minőségekből és kaliberekből ál­lanának kielégítő készletek rendelke­zésre. Nevem. 21 szombat Csokonai ásványvíz Szénsavast üdítő és gyógyhatású ásványvíz. — Orvosi hír. Dr. Kain Bertalan orvosi rendelését kát. bérpalota III. emeletén ismét megkezdte, 3x — Szerkesztői üzenet. Kedves Névte len Levélíró! Ön azt hiszi a szerkesztő­ség tagjairól, hogy kérése nagy gondot fog okozni mindenkinek. Téved. Higyje el nekünk, hogy vagyunk mi is olyan minden hájjal megkent ravasz rókák, hogy átlátunk az Ön kis csalafintaságán is. Amit nekünk panaszképpen írt, azt nem maga találta ki kis hamis, Réges- régen, idestova 4 évtizeddel ezelőtt Ga- bányi Árpád, a jeles színművész írta meg az ön esetét az ,,Öngyilkos" című monológban. Ha akarja, még meg is mu­tatjuk Önnek. Máskor, • kedves panasz­kodó névtelen, ha ír, ne takarózzék más szellemi paplanával ! — Egymillió pengős OTI-kölcsönt kap Hajdúszoboszló. A hajduszoboszlói fürdő kifejlesztésére a belügyminiszter újabban egymillió pengő OTI-kölcsön megadását kilátásba helyezte. Ez az összeg az év elején végzett számítások szerint még elég lett volna a kivitelezéshez: a für­dő főépületének, nyári vendéglőnek, cukrászdának, postahelyiségnek, egy pár üzletnek, vendégszobának a felépítésére, csatornázásra, vetkőzőkre és a környe­zet rendezésére, a gyógyszálló létesíté­sére azonban már akkor sem mutatko­zott fedezet belőle. Hajdúszoboszló városa most foglalko­zik a reá nézve nagyfontosságú kérdés­sel és az egymillió pengő kilátásba he­lyezését mindenesetre hálás köszönet­tel fogadja, azonban az eddigi tapaszta­latok alapján tart tőle, hogy nagyon hosszadalmas lesz a kölcsön tényleges folyósítása s a város által eszközlendő építkezések engedélyezése és így kevés lesz az egymillió pengő a tervbe vett részleges beruházások eszközlésére is, amikor mindig nehezebb az épületanya­gok (vas, beton) beszerzése s a munka­bérek is folyton drágulnak. Gyógyíthatatlan betegsége miatt hasbalőtte magát. Für Vilmos 76 éves nyugalmazott MÁV. intéző szatymazi lakásán revilverével hasbalőtte magát s mire a hozzátartozói rátaláltak már ha­lót volt. Az idős ember valószínűleg gyógyíthatatlan betegsége miatt követte el tettét. — Az asztalosipari bérmunka díjának megállapítása. A közelátásiigyi miniszter 33.381—IX. 1. a. 1942. számú leiratával értesítette az IPOK-ot, hogy nem emel kifogást az ellen, ha a munkavállalók az asztalosiparban használatos különféle fa- megmunkáló gépeken végzett bérmunka díjainál az 1939. évi augusztusi egyéni rögzített díjtételekhez legfeljebb 40 szá­zalékos felárat számítanak fel. Ez a ren­delkezés csak az időközben hatályon kí­vül helyezeti 52.031—1941. Á. K. számú leiratban engedélyezett felár ideiglenes helyettesítésére szolgál addig, amig a díjtételek egységes rendeleti negállapí- tása megtörténik. — Karácsonyra lesz csokoládé. A kor­mány a racionális felhasználás korlátái között nyilvánvalóan súlyt helyez arra, hogy bár csökentett mennyiségben, cnv rct és a behozatal megfelelő irányításá­val egyéb külföldi termékeket juttasson a magyar cukrász- és cukorkaiparnak. Mint szakértő körökben híre jár, most sikerült két vagon kakaóbabot behozni, melyet a hazai csokoládégya^ak fognak ipari nyersanyaggá feldolgozni. Nem nagy mennyiség ez, de az érdekelt- ipa­rok eddigi tapasztalatainak alkalmazásá­val lényeges segítséget jelent, hogy Mikulásra és karácsonyra változatosabb árukat állítsanak elő és így fokozottabb mértékben elégítsék ki a közönség igé­nyeit. ■■■HBHHnHHBMHHI — Szabályozták a kenderszállítást. A kormány rendeletet adott ki, amelynek értelmében belföldi származású kender- kórót, gerebenezett, tilolt kendert és kenderkócot, valamint kártolt és szala gosított tilolt kendert vasúton, hajón, géperejű, vagy egyéb járművön az or­szág területéről visszacsatolt délvidéki területekre és viszont, továbbá a visz szacsatolt területekről bárhová vámkül földre csak szállítási igazolvánnyal sza­bad szállítani. Az ország területéne belül, valamint a visszacsatolt délvidéki terü­leteken belül kenderkóró, gerebenezett kender és kenderkóc, valamint kártolt és szalagosított tilolt kender szállítási iga zolvány nélkül szállítható. — A nyúlhús és nyúlbőr ára. A vadá­szat megkezdődött és bizonyos nyúí- mennyiségek forgalomba is kerültek. A nyúlhus mindeddig szabadforgalom tár­gya volt. Mint most értesülünk, hama­rosan megjelenik a rendelkezés, amely a nyúlhús és a nyúlbőr idei forgalmi árát fogja megállapítani. — Ittasan égő cigarettával aludt el — leégett a ház. Zvolanek Károly nagysu- rányi földmíves erősen ittasan tért haza és égő cigarettával a szájában lefeküdt. Az italtól elaludt és a cigaretta felgyuj tóttá az ágyneműt, majd az egész lakás lángbaborult és a ház is leégett. Zvola nek megszenesedett holttestét megtalál­ták. A hatóságok a vizsgálatot megindí tolták. — A magyar társadalom népszerű repülőlapjának, a ,,Magyar Szárnyad­nak legújabb, novemberi második száma megjelent. Értékes és gazdag tartalmá­val érdekes olvasmányul szolgál minden érdeklődőnek, nem csupán a szakember nek, hanem annak is, aki a legkorsze­rűbb repülésügyi vívmányokról és a re­pülők életéről és harcairól akar élvez« tes cikkeket olvasni. — A háborús légi utánszállítás és az interkontinentális légi forgalom égetően időszerű kérdéseiről ír vitéz Szentnémedy Ferenc ezredes, az ismertnevű katonai szakíró. Bisits Tibor repülőalezredes rutinos tollából kapjuk a Légiháború címmel írt időszerű harc­téri beszámolót a világrészek harcának legújabb fejleményeiről és a repülőknek ebben vállalt szerepéről. — A magyar sportrepülők kegyeletes látogatásáról Kenderesen Kopasz Nárcisz ír s Ezüst­madarak címmel egy másik hölgy-író, Baróthyné Faragó Kata írását adja a lap. — Több más szakvonatkozású cikk között meg kell említeni^ Radványi Ottó cikkét a repülőgépek távolságméréséről, valamint a fordulóról írt cikket. Ezen­kívül több érdekes sportrepülő háborús vagy egyéb szempontból érdekességgel bíró közlemény lát napvilágot a Magyar Szárnyak legújabb számában. —■ A Ma gyár Szárnyak legújabb számának ára 50 fillér. A lap havonta kétszer jelenik meg. utatványszámot kívánatra a kiadó hivatal (VII.. Király-u. 93.) készséggel küld. KM2ftn«tnyilTáBitis. Mindazoknak akik fe­lejthetetlen jó édesanyánk elhunyta alkalmával fájdal­munkat részvétükkel eny­híteni igyekeztek, ezúton mondaak hálás köszöne­tét. Nagy család.

Next

/
Oldalképek
Tartalom