Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 247-295. szám)

1942-11-14 / 258. szám

ft. oldal. (Trianon 23.) 1942 november 14. Nagy sikerrel szerepelnek esténként az átalakított, megnagyobbí­tott és szépen berendezett Gyupeskó Étteremben Nagy Csilla és Domskos Jali fővárosi éielesaik Sámli Eieier és zeoeKva játszik kokat gyűjtenek a leventeifjak és azo­kat újév után kiküldik a harctérre. Karácsony szert estéjén meg­emlékeznek hőseinkről Elhatározták, hogy karácsony szent estéjén a leventeotthonokban és a le­venték családjuk körében megemlékez­nek a harcoló magyar hősről. Amikor felvillannak 1942 karácsonyfáinak apró gyertyalángjai, mindenki a magyar hő­sökre gondol, akiknek kezébe az önvé­delem adta a fegyvert. A leventelányok segítő kézzel, vi­gasztaló szóval felkeresik a hadiözve­gyek szomorú otthonát. megkérik me­séljenek a hősről, hadd oldódjanak fel a könnyes szomorúságban. Valamennyi leventelány szeretetteljes levelet küld honvédeinknek. Vérben, könnyben lemondásban, há­borús, küzdelmes időben termelődött ki ez a szép magyar gondolat: a levente- ifjúság honvédkarácsonya. Elindultak a. családokat látogató leventék, hogy hir­dessék: 1942 karácsonya a honvédeké és hozzátartozóiké. & Szabolcsvármegyei Állattenyésztő Egyesület telket vásárolt a várostól A kisvárdai vasútvonal és az Ér-csa­torna között hosszan elnyúló csaknem 6 hold nagyságú területen a Szabolcs­vármegyei Állattenyésztési Egyesület az állattenyséztés céljait szolgáló istálló­kat, színeket akar építtetni. Erre a cél­ra megvétellre kérte ezt a területet. Nyíregyháza városa a fontos nemzetgaz­dasági célok érdekében hajlandó a kért területet eladni az Állattenyésztő Egye­sületnek, Szakértői bizottság jelent meg a szóbanlévő telken és becslése szerint a gödrös föld négyszögöle 3 P-ben álla­pítható meg. A város ezt a becslést el­fogadta és a földterületet a 3 P-s áron az Egyesület is hajlandó megvásárolni. A telek megvásárlásának ügyét a pol­gármester előterjesztette a szakosztá­lyok együttes ülésén és a szakosztályok a polgármester javaslatát elfogadva, ja­vasolják a képviselőtestületnek a telek állattenyésztési célokra történő 'eladá­sát a négyszögölenkénti 3 P-s árban. A Szabolcsvármegyei Állattenyésztők Egyesülete istállókat. színeket épít a megvásárolt területen. Itt helyezik el az exportcélokra összegyűjtött állatokat és majd itt rendezik meg a állattenyésztés fellendítését célzó kiállításokat és vá­sárokat. Fajtaazonos gyümölcsfát megállapított áron vásárolhat Rákóczy utca 25. sz. Éléstár udvar. Egy kis fehér pont a feketében Ma este én is szép voltam: Kisimultak arcomon a bánat-redők ... Úgy tudtam érezni: van miértélni ! . .. Ma este kicsit boldog voltam ... Szememben a remény meleg lángja fénylett És tudtam hinni a jobb jövőt. Ma este újra ifjú lettem; Pár órára elfeledtem a sok megszökdösött évet. Melyek kaján vigyorgással magukkal lopták féltett kincseim. De, —- aztán mikor magamra maradiam. Újra nyakamra fonia hűvös karját Egyetlen hű barátom : a Magány. — És folytatta meséjét: „A rideg Valóságról, — a kegyetlen Sorsról, — az irgalmas Halálról.“ VAY ILUS. mm Sxembesxállunte Tél-tábor note kai (Honvéd haditudósító század. — Óvári-Óss József zászlós.) Valahol a Don mellett, 1942 okt. hó. „Valahol Oroszországban" már ködö­sek az esték és hidegek az. éjszakák. A kertek alján , ködgubában" jár az ok­tóber. Elkel a köpeny és a Don partján fázósan húzza szorosabbra derékszíját a magyar honvéd. Már délután ötkor öreg este van és későn hajnalodik. Amint leszállt a késő-őszi nap, a pírosló de­rengésben nekibúsúl a hírhedt orosz szél. Valahonnan a kirgizpuszták felől jő és már most megdermeszti az em­bert. Áthatol köpenyen, zubbonyon, nem véd ellene semmi yaás, csak a jó vastag gyapjú, vagy szőrme. Befütyül a kémé­nyen, átsüvölt az ablakok hézagai kö­zött és nekifeszül a félig bezárt ajtónak. Otthon talán még kiskabátban járnak az emberek és csak reggel meg este veszik fel a felöltőt. Az ősz otthon is nagy gondokat hoz: téli beszerzés, elrakás, fa, szén és még ezerféle más, ami már velejárója a tél­nek de nagy gondban vagyunk mi is. Öt hónapra mozdulatlanságba dermed fű, fa, állat és ember, téli álmát alussza a tarló és tavaszról álmodik a rengeteg. Háborút azonban télen is kell visel­ni. Az elmúlt tél kemény tanulságokkal és meglepetésekkel szolgált a szövetsé­ges hadvezetőségeknek. Nemcsak a totá­lis háború minden fortélyát és fogását felhasználó ellenség fegyvereivel kellett megküzdeni, hanem a természet zordsá­gával, az elemek dühöngő erejével is. A szövetséges csapatok kemény és fö­A lakás legszebb disze a csillár Vásárlás előtt tekintse meg nagy választékú rek^áramat. Modern kovácsolt vas csillárok is kaphatók. Előnyös részletfizetési feltételek. KATZ MIKSA "Sg? lényes kiképzésének, magas erkölcsi színvonalának, fegyelmezettségének és lebírhatatlan győzelmi akaratának kö­szönhető, hogy a legnagyobb viszontag­ságok ellenére sem sikerült Timosenkó elithadseregének áttörni a szöveitségesí hadseregek arcvonalát. A második háborús orosz tél a küszö­bön kopogtat és az egyes hadseregek parancsnokai már jóelőre minden lehe­tőt megtettek Tél tábornok méltó foga­dására. Felhasználták az elmúlt tél ta­nulságait és azok figyelembevételével minden eshetőségre számítottak, úgyhogy nagy meglepetések nem várhatók. Ellen­ségeink hiába reménykednek abban, hogy Tél tábornok majd elvégzi azt, amit a bolsevista marsállok Sztálin minden két­ségbeesett parancsa ellenére sem tudtak véghezvinni. Tél tábornok jöhet: felkészülten vár­juk ! . .. Lássuk sak röviden, miképpen készül fel a hadrakelt honvédség a télre. Legfontosabb feladat az elhelyezés, a szállás kérdésének megoldása volt. E óéiból a hadműveleti területen minden szükséges épületet, lakóházat, csűrt, stb. igénybevettek. Ha szükségesnek muatko- zott, kilakoltatták az egész lakosságot é9 elhelyezésükről másutt gondoskodtak, ami kémvédelmí szemponból is hasznos­nak bizonyult, nem beszéílve az orvlövész veszély csökkenéséről. Ahol pedig csak kisebb létszámú katonaságot kellett el­szállásolni, ott az egyes orosz családo­kat összeköltöztették és a megüresedett házakat alakították át. Ez szószerint értendő. A házakat tel jesen át kellett alakítani, mert a házak túlnyomó többsége d’.yan állapotban v*lt, hogy magyar gazda még a lovát .sem tartaná benne. Le kellett verni a vakolatot, újat rárakni a gerendafalakra, ki kellett cserélni a földpadlót mintegy félméternyi mélységben, fertőtleníteni meszelni kellett, ablakokat kelllett készí­teni, mert legtöbb helyen csak: az ablak nyílások voltak meg. A gépkocsik ezrei­nek is küllőn színeket kellett építeni. Gondoskodni kellett fűtőanyagról is aminek elszállítása —• tekintve, hogy sokhelyen többszáz kilométerről kéllett szállítani a fát — szinte megoldhatatlan feladatnak látszott. Az orosz tél a Don mentén meglehe­tős kegyetlen. Decembertől februárig, te­hál teljes három hónapon át 20 fok C-o* felül jár a hideg, gyakran 4C—45 fok C a hőmérséklet, de nem ritka az 50—55 fokos hideg sem. Ennek megfelelően kel­lett tehát a tüzelőanyag mennyiségéről is gondoskodni. A különlegesen megépí­tett, félszobát elfoglaló orosz kályhák jól fütenek és jól is tartják a meleget, csak nem gazdaságos az energiakihaszoá- lásuk és így sok fát kívánnak. Napi fo­gyasztásuk nagy hidegben a két mázsát is meghaladja. Könnyű kiszámítani, meny­nyi fát kellett egy-egy házhoz hordani, ha a fütőnapok számát hozzávetőlegesen is 150-ben állapították meg. A járhatatlan orosz utak okozták a legtöbb gondot. Ezért a munkászászlóal­jak légiója dolgozott egész nyáron át az utak feltöltésén. Árkokat, víz- és hólé­gy üj tő medencéket vágtak az utak möllé, az utak szélét pedig magas póznákkal kicövekelték hogy nagy hófúvásban se tévedjen el az ember. Az utak jókarban­tartása télvíz idejére a csapatok üzem­anyag-, lőszer- és éíelemellátása szem­pontjából elengedhetetlenek. Sok helyrt teljesen új utakat, szerpentineket kellett B U T O R írj- 0 T j . • * * . V * ♦ _ V . F • m s 7**t' ,, - v • -:v. ;• ■ ■* v ' ■ ."V." ", ‘ áv... • A'"' Legmodernebb styl bútorok buiorcsaraakábaü a többszörösen kitüntetett ■ — ...............................

Next

/
Oldalképek
Tartalom