Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 247-295. szám)
1942-11-14 / 258. szám
ft. oldal. (Trianon 23.) 1942 november 14. Nagy sikerrel szerepelnek esténként az átalakított, megnagyobbított és szépen berendezett Gyupeskó Étteremben Nagy Csilla és Domskos Jali fővárosi éielesaik Sámli Eieier és zeoeKva játszik kokat gyűjtenek a leventeifjak és azokat újév után kiküldik a harctérre. Karácsony szert estéjén megemlékeznek hőseinkről Elhatározták, hogy karácsony szent estéjén a leventeotthonokban és a leventék családjuk körében megemlékeznek a harcoló magyar hősről. Amikor felvillannak 1942 karácsonyfáinak apró gyertyalángjai, mindenki a magyar hősökre gondol, akiknek kezébe az önvédelem adta a fegyvert. A leventelányok segítő kézzel, vigasztaló szóval felkeresik a hadiözvegyek szomorú otthonát. megkérik meséljenek a hősről, hadd oldódjanak fel a könnyes szomorúságban. Valamennyi leventelány szeretetteljes levelet küld honvédeinknek. Vérben, könnyben lemondásban, háborús, küzdelmes időben termelődött ki ez a szép magyar gondolat: a levente- ifjúság honvédkarácsonya. Elindultak a. családokat látogató leventék, hogy hirdessék: 1942 karácsonya a honvédeké és hozzátartozóiké. & Szabolcsvármegyei Állattenyésztő Egyesület telket vásárolt a várostól A kisvárdai vasútvonal és az Ér-csatorna között hosszan elnyúló csaknem 6 hold nagyságú területen a Szabolcsvármegyei Állattenyésztési Egyesület az állattenyséztés céljait szolgáló istállókat, színeket akar építtetni. Erre a célra megvétellre kérte ezt a területet. Nyíregyháza városa a fontos nemzetgazdasági célok érdekében hajlandó a kért területet eladni az Állattenyésztő Egyesületnek, Szakértői bizottság jelent meg a szóbanlévő telken és becslése szerint a gödrös föld négyszögöle 3 P-ben állapítható meg. A város ezt a becslést elfogadta és a földterületet a 3 P-s áron az Egyesület is hajlandó megvásárolni. A telek megvásárlásának ügyét a polgármester előterjesztette a szakosztályok együttes ülésén és a szakosztályok a polgármester javaslatát elfogadva, javasolják a képviselőtestületnek a telek állattenyésztési célokra történő 'eladását a négyszögölenkénti 3 P-s árban. A Szabolcsvármegyei Állattenyésztők Egyesülete istállókat. színeket épít a megvásárolt területen. Itt helyezik el az exportcélokra összegyűjtött állatokat és majd itt rendezik meg a állattenyésztés fellendítését célzó kiállításokat és vásárokat. Fajtaazonos gyümölcsfát megállapított áron vásárolhat Rákóczy utca 25. sz. Éléstár udvar. Egy kis fehér pont a feketében Ma este én is szép voltam: Kisimultak arcomon a bánat-redők ... Úgy tudtam érezni: van miértélni ! . .. Ma este kicsit boldog voltam ... Szememben a remény meleg lángja fénylett És tudtam hinni a jobb jövőt. Ma este újra ifjú lettem; Pár órára elfeledtem a sok megszökdösött évet. Melyek kaján vigyorgással magukkal lopták féltett kincseim. De, —- aztán mikor magamra maradiam. Újra nyakamra fonia hűvös karját Egyetlen hű barátom : a Magány. — És folytatta meséjét: „A rideg Valóságról, — a kegyetlen Sorsról, — az irgalmas Halálról.“ VAY ILUS. mm Sxembesxállunte Tél-tábor note kai (Honvéd haditudósító század. — Óvári-Óss József zászlós.) Valahol a Don mellett, 1942 okt. hó. „Valahol Oroszországban" már ködösek az esték és hidegek az. éjszakák. A kertek alján , ködgubában" jár az október. Elkel a köpeny és a Don partján fázósan húzza szorosabbra derékszíját a magyar honvéd. Már délután ötkor öreg este van és későn hajnalodik. Amint leszállt a késő-őszi nap, a pírosló derengésben nekibúsúl a hírhedt orosz szél. Valahonnan a kirgizpuszták felől jő és már most megdermeszti az embert. Áthatol köpenyen, zubbonyon, nem véd ellene semmi yaás, csak a jó vastag gyapjú, vagy szőrme. Befütyül a kéményen, átsüvölt az ablakok hézagai között és nekifeszül a félig bezárt ajtónak. Otthon talán még kiskabátban járnak az emberek és csak reggel meg este veszik fel a felöltőt. Az ősz otthon is nagy gondokat hoz: téli beszerzés, elrakás, fa, szén és még ezerféle más, ami már velejárója a télnek de nagy gondban vagyunk mi is. Öt hónapra mozdulatlanságba dermed fű, fa, állat és ember, téli álmát alussza a tarló és tavaszról álmodik a rengeteg. Háborút azonban télen is kell viselni. Az elmúlt tél kemény tanulságokkal és meglepetésekkel szolgált a szövetséges hadvezetőségeknek. Nemcsak a totális háború minden fortélyát és fogását felhasználó ellenség fegyvereivel kellett megküzdeni, hanem a természet zordságával, az elemek dühöngő erejével is. A szövetséges csapatok kemény és föA lakás legszebb disze a csillár Vásárlás előtt tekintse meg nagy választékú rek^áramat. Modern kovácsolt vas csillárok is kaphatók. Előnyös részletfizetési feltételek. KATZ MIKSA "Sg? lényes kiképzésének, magas erkölcsi színvonalának, fegyelmezettségének és lebírhatatlan győzelmi akaratának köszönhető, hogy a legnagyobb viszontagságok ellenére sem sikerült Timosenkó elithadseregének áttörni a szöveitségesí hadseregek arcvonalát. A második háborús orosz tél a küszöbön kopogtat és az egyes hadseregek parancsnokai már jóelőre minden lehetőt megtettek Tél tábornok méltó fogadására. Felhasználták az elmúlt tél tanulságait és azok figyelembevételével minden eshetőségre számítottak, úgyhogy nagy meglepetések nem várhatók. Ellenségeink hiába reménykednek abban, hogy Tél tábornok majd elvégzi azt, amit a bolsevista marsállok Sztálin minden kétségbeesett parancsa ellenére sem tudtak véghezvinni. Tél tábornok jöhet: felkészülten várjuk ! . .. Lássuk sak röviden, miképpen készül fel a hadrakelt honvédség a télre. Legfontosabb feladat az elhelyezés, a szállás kérdésének megoldása volt. E óéiból a hadműveleti területen minden szükséges épületet, lakóházat, csűrt, stb. igénybevettek. Ha szükségesnek muatko- zott, kilakoltatták az egész lakosságot é9 elhelyezésükről másutt gondoskodtak, ami kémvédelmí szemponból is hasznosnak bizonyult, nem beszéílve az orvlövész veszély csökkenéséről. Ahol pedig csak kisebb létszámú katonaságot kellett elszállásolni, ott az egyes orosz családokat összeköltöztették és a megüresedett házakat alakították át. Ez szószerint értendő. A házakat tel jesen át kellett alakítani, mert a házak túlnyomó többsége d’.yan állapotban v*lt, hogy magyar gazda még a lovát .sem tartaná benne. Le kellett verni a vakolatot, újat rárakni a gerendafalakra, ki kellett cserélni a földpadlót mintegy félméternyi mélységben, fertőtleníteni meszelni kellett, ablakokat kelllett készíteni, mert legtöbb helyen csak: az ablak nyílások voltak meg. A gépkocsik ezreinek is küllőn színeket kellett építeni. Gondoskodni kellett fűtőanyagról is aminek elszállítása —• tekintve, hogy sokhelyen többszáz kilométerről kéllett szállítani a fát — szinte megoldhatatlan feladatnak látszott. Az orosz tél a Don mentén meglehetős kegyetlen. Decembertől februárig, tehál teljes három hónapon át 20 fok C-o* felül jár a hideg, gyakran 4C—45 fok C a hőmérséklet, de nem ritka az 50—55 fokos hideg sem. Ennek megfelelően kellett tehát a tüzelőanyag mennyiségéről is gondoskodni. A különlegesen megépített, félszobát elfoglaló orosz kályhák jól fütenek és jól is tartják a meleget, csak nem gazdaságos az energiakihaszoá- lásuk és így sok fát kívánnak. Napi fogyasztásuk nagy hidegben a két mázsát is meghaladja. Könnyű kiszámítani, menynyi fát kellett egy-egy házhoz hordani, ha a fütőnapok számát hozzávetőlegesen is 150-ben állapították meg. A járhatatlan orosz utak okozták a legtöbb gondot. Ezért a munkászászlóaljak légiója dolgozott egész nyáron át az utak feltöltésén. Árkokat, víz- és hólégy üj tő medencéket vágtak az utak möllé, az utak szélét pedig magas póznákkal kicövekelték hogy nagy hófúvásban se tévedjen el az ember. Az utak jókarbantartása télvíz idejére a csapatok üzemanyag-, lőszer- és éíelemellátása szempontjából elengedhetetlenek. Sok helyrt teljesen új utakat, szerpentineket kellett B U T O R írj- 0 T j . • * * . V * ♦ _ V . F • m s 7**t' ,, - v • -:v. ;• ■ ■* v ' ■ ."V." ", ‘ áv... • A'"' Legmodernebb styl bútorok buiorcsaraakábaü a többszörösen kitüntetett ■ — ...............................