Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 247-295. szám)
1942-12-05 / 276. szám
jffríanon 23.) 1942 december 5. «SHHHHHHBnHP® H. oíá«A Süldőknek, hízósertéseknek, vemhes kocáknak naponta 1 dg. Választási malacoknak naponta fél deka adandó. Szénsavas takarmanymesz raktáron. N'lvényvéddrni szerek állandóan kaphatók. & sytipninöségí szítastakarmtay, legeli is napfény D vitaialn tafearmánypőtszer adagolását. Á a: q vételnél kg kint csak 2'— P -f- fázisadó Magyar Mezőgazdák Szövetkezete szabolesvármegyei kirendeltsége Zrínyi Ilona utca 7. Telefon 23-86 Ének Daniról Irta Bálint Mihály Egy szánandó sorsú emberről szól ez aa írás. Daniról van szó, a vízhordó emberről, aki a Kossuth-, Kótaji és a Holló-utca környékét és a Sóstó felé eső városrész háziasszonyait látja el mindennap vízzel. Az egész környék Daninak hívja, — gyerekek és felnőttek egyaránt, — olyan természetesen, mintha nem is volna vezetékneve. A vízhordással keresi a kenyerét, ebből tengeti az életét, amely maga a szánnivalóság. Sokszor láttam imbolygó lépteit, amint két öblös, vízzel telt vedérrel haladt a járdán. Láttam a szemében a réveteg tekintetet, amely túlnézett mindenen: embereken, tárgyakon és valóságokon, mintha egy más • csillagzat képeit nézné. A szelíd együgyűség embere ő, aki nem sokat kapott abból, amit emberi értelemnek neveznek, de mindamellett benne is az örökké élő lélek hordozóját tisztelem. Tehet ő arról, hogy ilyennek született s hogy sokszor kőd borong az értelme fölött? Mélységes részvét és szánakozás bennem iránta minden gondolat s ha utcán, kutak környékén elémtűnik az ar- ! ca, ez a riadt, sebhelyes, hiányos fogáé mú emberarc, mindig arra gondolok: ez az ember őseinek vétkeiért bűnhődik. Apja, nagyapja, vagy ükapja, külön-kü- lön .valamelyik, vagy együtt valameny- nyien a bűn rabjai lehettek s most ezen az emberen az átöröklés kérlelhetetlen és könyörtelen törvénye teljesedik be. A bűnökért, a kicsapongásokért, a természet törvényei ellen elkövetett bűnökért büntetés jár, A természetnél nincs irgalom s ez a mindennél nagyobb erő bosszút áll mindig a sérelemért gyermekeken, unokákon. nemzedékek hosszú során s ennek az embernek a sorsa — úgy érzem —, nem más, mint bünhődés az elődök bűneiért. Valahol hiba történt, valahol semmibe vették a természet törvényeit s ez nem maradhatott büntetés nélkül. Mécs László be- iekiáltotta az érző emberszvekbe, hogy az elhagyatott, nyomorúságban vergődő fiatal emberéletekért valaki felelős.' Ugyanilyen joggal — Mécs László felfogásával azonosan — papírra lehet vetni, hogy a Danikért, az elhagyatott élet- sarsban tengődő 9 a társadalmi élet közösségéből kirekedtek szomorú sorsáért is felelős valaki. Te szegény Dani, rólad írom ezeket a sorokat. Nem hántásnak, bírálatnak, vagy gúnynak szánom ezt a néhány sort, mert hiszen Te is Isten embere vagy, Téged is a Teremtő hívott az életre, neked is adott szívet és értelmet — annyit, amennyit —■ s a te arcod is embernek az arca. Végtelenül sajnállak, — az emberszeretet sajnálata ez — s nem tudom, hogy a szegénységed, vagy emberi mivoltodat sajnáljam-e jobban? Tudom, hogy nem lázadsz semmi ellen, néked milyen jó úgy, ahogy van, nem kívánsz semmiből többet, mint amennyit kapsz, vagyis: elégedett ember vagy. Ez pedig végtelenül nagy dolog, — hidd el nekem —, mert nem találsz ma sok embert, aki ezt mondahatná. Azt hiszem, nem tudnád szavakba foglalni, hogy mi a boldogság, de boldog ember vagy. A Te életed és a Te problémád: vízhordás reggeltől estig falat kenyerekért, az esti alkony óráiban elteszed magad éji pihenésre s másnap mindent élőiről kezdek Nem nyugtalanítanak téged a kor sors- kérdései, nem érdekel a háború, a tankcsata, a légiharc, a búza ára s az, hogy mi lesz holnap! Néha arra gondolok, hogy neked van igazad. Nem tudok napirendre térni a fölényed, a vállvonogató egykedvűséged fölött. Ne gondolj arra, hogy érték vagy, ne gondolj arra, hogy a magadfajta emberek viszik előbbre az emberiség ügyét, — kicsi vagy embernek is, alkotó erőnek is, — de van benned valami, ami tanítás és bölcseség. Az életeddel tanítod, hogy a boldogsághoz, a megelégedettség egyszerű életéhez nem kell palota, pompa, naponta új ruha s terített asztalok kívánatos ételhalmaza. Nem tudod, mi az emberi gondolat mélysége és csúcsa, de az életeddel filozófiát tanítsz; eszünkbe juttatod Firduszi meséjét a királyról, aki nem lelte sehol a boldogságot s szétküldötte embereit országa minden részébe, hogy keressék meg azt az embert, aki boldog s ha megtalálják, kérjék el tőle s vigyék el hozzá — az ingét. A király emberei keresték is a boldog embert mindenütt, de seholsem találták. Végül is találtak egyet, aki boldognak mondotta magát, de az olyan szegény volt, hogy —: még inge sem volt.. , Ha lelkűnkbe tekintenél, milyen zűrzavart találnál ott, milyen következetlenséget* Mi, emberek, mindent elhiszünk egymásról, csak ezt nem, hogy testvérek vagyunk s hogy egymáson és egymásnak segíthetnénk! Hányszor je- jelentkezik szándékaink és cselekedeteink között disszonancia s nincs erőnk belátni és bevallani hogy rossz úton járunk! Nem kívánjuk soha a te sorsodat^ —• mert menségesen szép a gondolat, a tiszta látás és a tiszta értelem —, de néha akaratlanul is arra gondolunk, hogy te mentes vagy mindezektől a kínzó gondolatoktól s az életed a munka, az evés és az alvás tényeire egyszerűsödik és korlátozódik. Szánunk téged de ugyanakkor — dolgainkat és természetünket összegezve — te is ugyanazt tehetnéd. Nem ismered a hiúságot, a kevélységet, az önszeretetet, de ismered a szegénységet, tudod jobban, mint bárki más, mit jelent szegénynek lenni s aggódni mindig a holnap kenyeréért. De l azért nem kell kétségbe esned, — sem | neked, sem a hozzád hasonlóknak, mert * vannak még emberszívek, amelyekben PHILIPS RÁDIÓS eredeti STEYR WAF- FENRAD és PUCH kerékpárok és kerékpár alkatrészek műszaki kereskedőnél. Városháza épület« Telefon 31-36. Javítóműhely Bethlen utca 27. Biczák jut hely a ti számotokra is. Mindegy, hogy minek nevezzük ezt —• szánalomnak, részvétnek, vagy együttérzésnek, vagy a segítés vágyának és készségének. Benne éltek sok emberszív mélyén, a darab kenyerek^ a megosztott falatok, a kedves szavak mind ezt igazolják. Te, szegény Dani, amerre jársz, mindenütt szomorúságot és szánalmat hagyod hátra lépteid nyomán. Szomorúvá teszed az embereket azzal, hogy a legmélyebb szegénység embere vagy, hogy az értelmed picinyke gyűszűbe belefér s hogy nem tudod lelked kincsévé tenni azt, amit mi szépséönek, vágynak, örömnek, —• mindenségnek nevezünk! Érintette-e már lelkedet a csillagok fénye, a mennyboltozat kékje, a pezs- dülő tavasz, a madárdal, vagy a hegedűszó hangja? Tudom, láttad, vagy hallottad mindezeket de vájjon érezted-e is? Lehatolt-e már lelked mélyébe az életmelódiák csodálatos bája, érezted-e már, hogy sorsok és életek fölött valami mindeneken uralkodó nagy értelem és gondviselés őrködik? Hiszem mindezeket igazán és mélységesen és éppen ezért hiszem azt is, hogy a létezésed mögött is értelem van. „Nem látunk mi minden erőket; — írja Poós Rezső —*, az öt érzék kevés. Hívások, áldások és parancsok lövellnek is szüntelen, mint láthatatlan sugarak s milliomtalam-mi’liom szállal van itt minden Isten trónjához odakötve.“ Nagy vallomás ez a bennünket körülölelő titkokról. Márványba kívánkozó szavak. Láttalak néhányszor, Dani, amikor beszélni akartál, de nem jött ki értelmes hang a torkodon, mondani akartál valamit, de a szavaidban zagyvaság volt, szavak csak, mondattöredékek, amelyekből nem formálédtak ki értelmes mondatok. Ez is kérdőjel előttem, mint sok annyi más: miért nem tud a nyelv megszólalni, amikor mondani akar valamit, vagy vágyakat akar az emberek felé kiáltani: testvéri szavakra vágyom, szóljatok valamit. Éhes vagyok, adjatok enni. Megszomjaztam, inni adjatok! Te szegény Dani, testvérem az Urban, valahányszor létlak téged, mindig a boldogság és a szánakozás érzései keverednek össze bennem; a boldogság amiatt, hogy én olyan vagyok amilyen vagyak s a szánakozás amiatt hogy te olyan vagy amilyen vagy. Ha megértenél elmondanám neked hogy a nyolc boldogságban Isten világgá kiáltja a mindenségnek és törpe emberteremtményeinek hogy boldogok a lelki szegények mert övék a mennyek országa". Te nem lehetsz bűnös ember legalább is szándékosan és öntdatosan nem lehetsz bűnös mert hiszen nem mérheted meg picinyke értelmeddel hogy mi a bűn. Mi értelmesen tudunk hazudni, rágalmazni, másokat becsületükben sérteni értelmesen tudunk káromkodni, vagyis —: értelmesen tudunk bűnösök lenni, te pedig a magad mivoltában, szánandó sorsodban tudsz bűntelen teonf. És ha tudnád, hogy milliárdnyi embtr közül milyen kevesen tudnak értelmesen és megfontoltan tiszták maradni a bűntől! Valami belső érzés azt súgja nekem, hogy bérelt helyed van a mennyországban, Irigyellek ezért. Minden egyébért szívem legmélyéig csak sajnálni tudlak. Te, szegény Dani, nem haragudj rám azért, hogy írtam rólad s hogy a nevedet nyomdafesték tárja emberszemek elé. Nem hiszed el, — pedig elhihetnéd. —hogy néha, elmélkedő hangulatok é* befelé nézések számadásra híyó percei« ben s igaz meglátások igézetében a m#- sok sorsa is fájni tud a szívnek.., ÁgytolI olcsón I Tarkaíoll 70 fillér, jobb 1.80. sz. vegyes 2’48 jobb 3 ~, még jobb 3 40, finom szürke 4 —. Féheres fosztott libától! 5 50, jobb fehéres 6 50. mtgjobb fehér 7 50 kimondott jóminóségü 8 50, pehelyes 10 —- P töl «zállitt 5 kilós papúzsáir csomagolásban, bérmentve, utánvéttel. Tisztviselőknek 3 százalék kedvezmény. VARGA ANTAL ágytoll vállalatai Kiskunfélegyháza, Szent János tér 34. Washingtonban meggyilkolták az angol nagy- követség egyik katonai attaséját (NST) Mint az Associated Pres« közli, Michael Cralford kapitányt, a washingtoni angol nagykövetség egyik katonai attaséját meggyilkolták. — Az attasét washingtoni lakásán holtan találták. Ismeretlen tettes lőtte agyon. A gyilkosság közelebbi körülményeiről semmit sem tudnak. Ősi keresztény bazilikára bukkantak Olaszországban (St) Róma. Pola közelében, a contra- de-i erdőben egy mészégető-kemence építésének földmunkálatai közben ősrégi keresztény bazilikára találtak. Ezidáí# az oltár alapépítményeit, a kripta egye* részeit és az egyik oltár tar tó oszlopot tárták fel. Az oltároszlopban a szentségek megjrzésére szolgáló üreget fedettek fel. A most feltárt bazilika azoknak az egyházi építményeknek a csoportjába tartozik, amelyeket leginkább a pogány áldozóterületek helyén emeltek és amelyek közül Pola környékén már néhányat feltártak. Vidéki ember már tndja: Vesszosböz vezet az nt]a. Viilásreggelit, ebédet Vacsorái kap, izes étket. Vagy baráti sörözésre Vesszős várja vendégségbe.