Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 197-246. szám)

1942-09-23 / 215. szám

4. oldal. (Trianon 23.) 1942 szeptember 23. 52 K: Botost *cJ&LA1? „Árpád“ borotva krém | MŰI IIHI Tíz és szappan nélkül használható. Az arcai finomá teszi. - Kapható: yjiwIMfclilM ti citrom iz pétié teához, tortához, síitekhez! Drogériákban, illatszertárakban. — Főlerakat a Nagy-Verbena Drogériában. Főzéshez a legjobb. — Kapható minden üzletben. Nemlétező teheneket adott el, héthónapi börtönt kapott Burgonyalopásért háromhónapi fogház Szokolay Ferenc detnecseri lakos rendszeresen eljárt Menyhárt László földbirtokos portájára éi a burgonya- veremből kisebb-nagyobb tételekben burgonyát lopott. A tolvajt egy alka­lommal rajtakapták a lopáson, letar­thatták és a nyíregyházi kir. ügyész- séf fogházába kísérték. A hurgnnvalop^s ügyében dr. Arad ványi Endre büntető egvesbiró itélke- 7ett. A vádat dr. Képes Jóösef kir. ügyész képviselte. Szokolay Ferenc a tárgyaláson be ismerte a burgonyalopásókat, azzal védekezett, hogy a szegénysége vitte a bűn útjára. A nyiregyházr törvényszék a vád­lottat jogerősen három hónapi fogházra itélte. Ghandí japántól várja India függetlenségét A Gazetta Del Popolo Gandhi üzene­tével foglalkozik. Gandhi legutóbbi üze­netében kifejtette, hogy egyedül a japá­noktól várja India függetlenségének és szabadságának megvalósítását. Gandhi­nak ez az üzenete nagy feltűnést kel­tett. (MTI.) Hogyan tegyük el a tojást télire? A tojás elrakásának most van az ide je. Vidéken, ahol jégverem van. a hideg beálltáig a veremben lehet elhelyezni a tojárt még pedig ládába rakva, polyva és fűrészpor között. Ahol nincs jégve­rem, ott öblös cserépfazékba rakják, fa­hamuba és a pincében helyezik el. A vá­rosi háziasszonyok leginkább meszes vízben rakják el, de szokás vízüvegben is eltartani, A meszes vízben való elrakás módja a következő: a friss tyúktojásokat na­gyobb kőcserépedényekbe helyezzük el és frissen oltott, lehűtött mésztejet ön­tünk rá, míg három ujjnyi vastagon el­lepi a tojásokat. A mész rátapad a to­jás héjára és elzárja a romlást okozó anyagoktól. Ilyen módon félévig is eláll a tojás. Használat előtt a mésztejből kisze­dett tojást hideg vízben megmossuk, azután 5—6 napig tiszta vízben tartjuk. A vizet többször cseréljük ki. A kisze­dett és megmosott tojásokat mielőbb használjuk eb' mert a tojáshéjra lerako­dott mészréteg által a héj könnyen megreped és eltörik. Nagy János nyírvasvári lakos elment Baracsi Sándor nyírbátori henteshez és felajánlott neki eladásra két darab te­henet. Az üzletet szabályszerűen meg­kötötték és Nagy János 600 pengő elő­leget is felvett. A jól sikerült vásár után felkereste még Nagy János Fekete Ferenc és Ba­ton Béla ugyancsak nyírbátori hentese­ket és nekik is eladott egy-egy tehenet, melyre felvett 400—400 pengő előleget. Nagy János a jól sikerült ..üzlet" után Í400 pengővel a zsebében elutazott Nyírbátorból és többé nem is jelentke­zett. Ez még nem lett volna baj. azon­(Honvéd haditudósító század, Gálffy András hadp. őrmester). A hajnali szürkületben, a mély szaka­dék bozóttól, tócsáktól szegélyezett kes­keny ösvényén az X. ezredparancsnok- ság harcálláspontja felé tartunk. Hatunk mögött, az öblös völgyben közepes és nehéz tüzéreink „orgonáinak", a Don túlsó partjáról pedig a szovjet lövegek morajlanak. Csak a távbezsélö huzal jelzi, hogy jó helyen járunk, a parancsnokság felé visz az út. Az egyik hajlatban kemény hang ál­lít meg. — Ki vagy! — Haditudósító. —- Feküdj! Lefekszem. — Hátra — hangzik a parancs — s hátamra fordulok. Az egyik bokor mellől, feltűzött pus­kával tábori csendőr tart felém. — Igazolja magát! Mutatom az igazolójegyet, a fényképes igazolványt. — Rendben van, mehet, de miért nem veti le a zubbonyát, hadapródúr? — Minek vetném le? — kérdem, — Hát nem tudja a parancsot? — Micsoda parancsot? — Tábori ingre kell vetkőzni ez az ismertető, hogy sajátfajta. A bolsevikiek a honvéd egyenruhához hasonló öltöny­be öltöznek, hogy megtévesszenek. Teg­nap föltürtük a zubbony ujját, ma ingre vetkőzünk, mindennap más-más ismer­tetőjellel igyekszünk túljárni rajtuk. Már sok kellemetlenséget, bajt okoz­tak ezzel a gazemberséggel. Ingre vetkőzöm. így megyek tovább. Rövid már az út a parancsnokságig, csak fölkapaszkodni nehéz a meredek, porló szakadékoldalon, a dombperemig. A parancsnokságon élénk az élet, egy óra múlva indul a támadás X. város el­len. ban a megvásárolt teheneket sem küld­te a henteseknek. A megkárosított nyírbátoriak feljelen­tették csalásért Nagy Jánost. A csendőri nyomozás megállapította hogy soha éle­tében tehene nem is volt s fondorlatos mesével károsította meg a henteseket. Nagy Jánost letartóztatták és ügyében tegnap tartott főtárgyalást a nyíregyhá­zi törvényszék. A vádlott beismerő vallomása után dr. Aradványi Endre büntető egyesbíró Nagy Jánost jogerősen 7 hónapi börtön­re ítélte. Sietni kell. hogy idejében a harmadik zászlóaljhoz jussak, amennyire lehet ki­lépek' a csúszós ösvényen. A várossal csaknem egybeépült falu szélén lőszeres kocsikkal találkozón’. Viszik a muníciót előre, a csapatokhoz. A falu: romhalmaz. Alig van ép háza itt-ott még füstölögnek a romok, az út mellett temérdek döglött ló, gránátszi­lánktól csonkított bolseviki tetem, hát­rahagyott lőszer, aknavető, géppuska he­ver. Félnappal ezelőtt vetették ki hon- védeink ebből a faluból az ellenséget s a mai támadás tulajdonképen csak foly­tatása ennek az elkeseredett, véres harcnak. A Don mentén a magyar se­regtestekre bízott védővonalnak már csak ezen az egy pontján tartja magát az ellenség, a vonal többi részén már napokkal előbb a Don túlsó oldalára ve­tették át honvédeink a bolsevikieket. Ezen a kis szakaszon azonban rendkí­vül nehéz feladat jutott honvédeinknek, a bátor somogyi és tolnai legényeknek. A bolsevikiek nagyobb erőket vontak össze ezen a ponton s emellett lövészez- redeket vetettek be, különleges felada­tokkal. A lövészezredek egységei gum- miruhában szivárogtak át a folyó seké­lyebb, gázolásra alkalmas részén és a láspjos, erdős területen húzódtak meg, majd alkalmas pillantban váratlan tá­madást indítottak a magyar csapatok ellen. Honvédeinkne csaknem lépésről- lépésre meg kellett küzdeni a szívósan védekező bolsevíkiekkel s ezekben a kíméletlen harcokban nehezen tudtak előrejutni. A mai támadás: utolsó felvo­nás. Az ellenséges erőket a körülfogott gyűrűben a teljes megsemmisülés várja. Az élső vonalakban még puska sem dörrent. Ugrásra készen állanak fiaink. Csak a tüzérség dolgozik szüntelenül, egyre erősebb tüzcsapásokkal. Előttünk a város Iházai között csapódnak be a gránátok irtózatos robajjal, nyomukban hatalmas füst- és lángoszlop tör az cg felé ... Hajnali 4 óra. Négy „Héjjá" jelenik meg a levegőben, vadászaink jönnek tá­madásra induló gyalogságunk biztosítá­sára. A jobbszárnyon géppuska nyit tü­zet s a következő pillanatban: egyre élénkülő tüztámogatás közben megindul a gyalogság. Heves tűz fogadja az előretörő honvé­deket. Az ellenség úgy látszik, erre várt. Védőállásá,ból, a házakba, fákra épített fészkeiből pillanatnyi szünet né! leül szórja tüzét minden megmozduló alakra. Micsoda tűz, mint a pörölycsa­pás úgy vágódnak a lövedékek minden­felé, vijjogó aknák robbannak soroza­tokban, lehetetlen még csak föl is kelni a földről... Egyik szakaszparancsnok hangja hal­latszik: — Baloldalt, a szélmalom padlásán . . . Valóban. Mintegy 150 méterre, ott van a legközelebbi fészek. onnan dörren egyszerre három-négy tűzfegyver, alsó ablakából géppuska, vagy golyöszőrö küldi a sorozatokat. Izgalmas percek. Géppuskánk ráviszi tüzét a szélma­lomra. Szórja kegyetlenül, hosszában, a nyílásokra, nagyszerűen kezeli masina ját, mindjárt nem olyan nagy legények a bolsevikiek. Micsoda boldog érzés önti el az embert ezekben a vérei, izgalmas pillanatokban is, amidőn llátja a pompás készséget, azokat a katona-erényeket 'megcsillanni, amelyek nélkül nincs, nem lehet még múló értékű hadisiker sem. A szélmalom jobb oldalánál négy em­ber kúszik, nyilvánvaló a szándék: ki­pörkölni a bennelévö fészek lakóit. Úgy látom, a zegyik most megsebesült, per­sze, egészen biztosan sebet kapott, nem tud tovább kúszni. .. A többiek azonban egyre közelebb jutnak a szélmalomhoz, amelynek csak a padlásablakából tüzelnek szórványo­san. Már csak harminc-negyven lépésre vannak az ócska faépülettől,, no. • még előre ,.. Végre ... Elérték, mindhárman felug­ranak a „holttérben" s a következő pil- ílanatban repül a kézigránát a ablaknyi lásokba. Nagyszerű, pontos dobások! Láng vil­lan. füst porzik belülről, s az egyik ro­hamista kezében már ég a szalmacsóva, ha netán maradt volna odabenn élő „ ember... Hogy mit jelentett ennek az egyetlen fészeknek a leküzdése és megsemmisí­tése, azt most lehet csak látni. Egyszer­re elcsendesedett ez a rész s fölléleg- 'ziink: már nem annyira veszélyes a moz- ' gás, nem kell a lehetetlennel birkózni, rövid száz méterrel ismét előbbre jutot­tunk. Tüzérségünk most elhalkul. Részfel 'adatá elvégezte s a gyalogságé a szó. A domb peremén, félkaréjban egyre jobban i küzdi magát előre a gyalogság, a külvá­ros kis viskói között pedig rohamjár­őrök tevékenykednek. Egymásután gyul­lad ki egy-egy zsufödeles ház a messze­ségben, meg kell küzdeni minden talp­alatnyi helyért.. . Mellettem sebesültvivők kúsznak elő­re. négy ember vár segítséget, kötözést. Élnek valamennyien, hiszen mozognak, integetnek, a csodával határos, hogy eb -i ben a gyilkos tűzben ilyen kevesen se­besültek meg. Reggeli 8 óra. Három órája tart a harc ; perceknek tűnik az idő, pedig még g messze van a cél.. . Eligazítanak. FÉRFI ÉS NŐI SZÖVETEK, SELYMEK, VÁSZON ÉS DA MASZTARUK, PAPLANOK. Rákóczi utca Nagytakarókkal szemben. különlegessegek nagy választékban SUHSNESZ bútorcsarnokában VAY ADAM UTCA 4. A legszebb hálók, ebédlők és szalongarniturák olcsó árban.-ti—rmn—ír-- - - i-rmrnr ti iihih ■nnuni ra«—i—iiMaiaMM—■imi.MUjtjuL-MJUj. Ismertetője!: zöld tábori zog

Next

/
Oldalképek
Tartalom