Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 197-246. szám)
1942-09-23 / 215. szám
4. oldal. (Trianon 23.) 1942 szeptember 23. 52 K: Botost *cJ&LA1? „Árpád“ borotva krém | MŰI IIHI Tíz és szappan nélkül használható. Az arcai finomá teszi. - Kapható: yjiwIMfclilM ti citrom iz pétié teához, tortához, síitekhez! Drogériákban, illatszertárakban. — Főlerakat a Nagy-Verbena Drogériában. Főzéshez a legjobb. — Kapható minden üzletben. Nemlétező teheneket adott el, héthónapi börtönt kapott Burgonyalopásért háromhónapi fogház Szokolay Ferenc detnecseri lakos rendszeresen eljárt Menyhárt László földbirtokos portájára éi a burgonya- veremből kisebb-nagyobb tételekben burgonyát lopott. A tolvajt egy alkalommal rajtakapták a lopáson, letarthatták és a nyíregyházi kir. ügyész- séf fogházába kísérték. A hurgnnvalop^s ügyében dr. Arad ványi Endre büntető egvesbiró itélke- 7ett. A vádat dr. Képes Jóösef kir. ügyész képviselte. Szokolay Ferenc a tárgyaláson be ismerte a burgonyalopásókat, azzal védekezett, hogy a szegénysége vitte a bűn útjára. A nyiregyházr törvényszék a vádlottat jogerősen három hónapi fogházra itélte. Ghandí japántól várja India függetlenségét A Gazetta Del Popolo Gandhi üzenetével foglalkozik. Gandhi legutóbbi üzenetében kifejtette, hogy egyedül a japánoktól várja India függetlenségének és szabadságának megvalósítását. Gandhinak ez az üzenete nagy feltűnést keltett. (MTI.) Hogyan tegyük el a tojást télire? A tojás elrakásának most van az ide je. Vidéken, ahol jégverem van. a hideg beálltáig a veremben lehet elhelyezni a tojárt még pedig ládába rakva, polyva és fűrészpor között. Ahol nincs jégverem, ott öblös cserépfazékba rakják, fahamuba és a pincében helyezik el. A városi háziasszonyok leginkább meszes vízben rakják el, de szokás vízüvegben is eltartani, A meszes vízben való elrakás módja a következő: a friss tyúktojásokat nagyobb kőcserépedényekbe helyezzük el és frissen oltott, lehűtött mésztejet öntünk rá, míg három ujjnyi vastagon ellepi a tojásokat. A mész rátapad a tojás héjára és elzárja a romlást okozó anyagoktól. Ilyen módon félévig is eláll a tojás. Használat előtt a mésztejből kiszedett tojást hideg vízben megmossuk, azután 5—6 napig tiszta vízben tartjuk. A vizet többször cseréljük ki. A kiszedett és megmosott tojásokat mielőbb használjuk eb' mert a tojáshéjra lerakodott mészréteg által a héj könnyen megreped és eltörik. Nagy János nyírvasvári lakos elment Baracsi Sándor nyírbátori henteshez és felajánlott neki eladásra két darab tehenet. Az üzletet szabályszerűen megkötötték és Nagy János 600 pengő előleget is felvett. A jól sikerült vásár után felkereste még Nagy János Fekete Ferenc és Baton Béla ugyancsak nyírbátori henteseket és nekik is eladott egy-egy tehenet, melyre felvett 400—400 pengő előleget. Nagy János a jól sikerült ..üzlet" után Í400 pengővel a zsebében elutazott Nyírbátorból és többé nem is jelentkezett. Ez még nem lett volna baj. azon(Honvéd haditudósító század, Gálffy András hadp. őrmester). A hajnali szürkületben, a mély szakadék bozóttól, tócsáktól szegélyezett keskeny ösvényén az X. ezredparancsnok- ság harcálláspontja felé tartunk. Hatunk mögött, az öblös völgyben közepes és nehéz tüzéreink „orgonáinak", a Don túlsó partjáról pedig a szovjet lövegek morajlanak. Csak a távbezsélö huzal jelzi, hogy jó helyen járunk, a parancsnokság felé visz az út. Az egyik hajlatban kemény hang állít meg. — Ki vagy! — Haditudósító. —- Feküdj! Lefekszem. — Hátra — hangzik a parancs — s hátamra fordulok. Az egyik bokor mellől, feltűzött puskával tábori csendőr tart felém. — Igazolja magát! Mutatom az igazolójegyet, a fényképes igazolványt. — Rendben van, mehet, de miért nem veti le a zubbonyát, hadapródúr? — Minek vetném le? — kérdem, — Hát nem tudja a parancsot? — Micsoda parancsot? — Tábori ingre kell vetkőzni ez az ismertető, hogy sajátfajta. A bolsevikiek a honvéd egyenruhához hasonló öltönybe öltöznek, hogy megtévesszenek. Tegnap föltürtük a zubbony ujját, ma ingre vetkőzünk, mindennap más-más ismertetőjellel igyekszünk túljárni rajtuk. Már sok kellemetlenséget, bajt okoztak ezzel a gazemberséggel. Ingre vetkőzöm. így megyek tovább. Rövid már az út a parancsnokságig, csak fölkapaszkodni nehéz a meredek, porló szakadékoldalon, a dombperemig. A parancsnokságon élénk az élet, egy óra múlva indul a támadás X. város ellen. ban a megvásárolt teheneket sem küldte a henteseknek. A megkárosított nyírbátoriak feljelentették csalásért Nagy Jánost. A csendőri nyomozás megállapította hogy soha életében tehene nem is volt s fondorlatos mesével károsította meg a henteseket. Nagy Jánost letartóztatták és ügyében tegnap tartott főtárgyalást a nyíregyházi törvényszék. A vádlott beismerő vallomása után dr. Aradványi Endre büntető egyesbíró Nagy Jánost jogerősen 7 hónapi börtönre ítélte. Sietni kell. hogy idejében a harmadik zászlóaljhoz jussak, amennyire lehet kilépek' a csúszós ösvényen. A várossal csaknem egybeépült falu szélén lőszeres kocsikkal találkozón’. Viszik a muníciót előre, a csapatokhoz. A falu: romhalmaz. Alig van ép háza itt-ott még füstölögnek a romok, az út mellett temérdek döglött ló, gránátszilánktól csonkított bolseviki tetem, hátrahagyott lőszer, aknavető, géppuska hever. Félnappal ezelőtt vetették ki hon- védeink ebből a faluból az ellenséget s a mai támadás tulajdonképen csak folytatása ennek az elkeseredett, véres harcnak. A Don mentén a magyar seregtestekre bízott védővonalnak már csak ezen az egy pontján tartja magát az ellenség, a vonal többi részén már napokkal előbb a Don túlsó oldalára vetették át honvédeink a bolsevikieket. Ezen a kis szakaszon azonban rendkívül nehéz feladat jutott honvédeinknek, a bátor somogyi és tolnai legényeknek. A bolsevikiek nagyobb erőket vontak össze ezen a ponton s emellett lövészez- redeket vetettek be, különleges feladatokkal. A lövészezredek egységei gum- miruhában szivárogtak át a folyó sekélyebb, gázolásra alkalmas részén és a láspjos, erdős területen húzódtak meg, majd alkalmas pillantban váratlan támadást indítottak a magyar csapatok ellen. Honvédeinkne csaknem lépésről- lépésre meg kellett küzdeni a szívósan védekező bolsevíkiekkel s ezekben a kíméletlen harcokban nehezen tudtak előrejutni. A mai támadás: utolsó felvonás. Az ellenséges erőket a körülfogott gyűrűben a teljes megsemmisülés várja. Az élső vonalakban még puska sem dörrent. Ugrásra készen állanak fiaink. Csak a tüzérség dolgozik szüntelenül, egyre erősebb tüzcsapásokkal. Előttünk a város Iházai között csapódnak be a gránátok irtózatos robajjal, nyomukban hatalmas füst- és lángoszlop tör az cg felé ... Hajnali 4 óra. Négy „Héjjá" jelenik meg a levegőben, vadászaink jönnek támadásra induló gyalogságunk biztosítására. A jobbszárnyon géppuska nyit tüzet s a következő pillanatban: egyre élénkülő tüztámogatás közben megindul a gyalogság. Heves tűz fogadja az előretörő honvédeket. Az ellenség úgy látszik, erre várt. Védőállásá,ból, a házakba, fákra épített fészkeiből pillanatnyi szünet né! leül szórja tüzét minden megmozduló alakra. Micsoda tűz, mint a pörölycsapás úgy vágódnak a lövedékek mindenfelé, vijjogó aknák robbannak sorozatokban, lehetetlen még csak föl is kelni a földről... Egyik szakaszparancsnok hangja hallatszik: — Baloldalt, a szélmalom padlásán . . . Valóban. Mintegy 150 méterre, ott van a legközelebbi fészek. onnan dörren egyszerre három-négy tűzfegyver, alsó ablakából géppuska, vagy golyöszőrö küldi a sorozatokat. Izgalmas percek. Géppuskánk ráviszi tüzét a szélmalomra. Szórja kegyetlenül, hosszában, a nyílásokra, nagyszerűen kezeli masina ját, mindjárt nem olyan nagy legények a bolsevikiek. Micsoda boldog érzés önti el az embert ezekben a vérei, izgalmas pillanatokban is, amidőn llátja a pompás készséget, azokat a katona-erényeket 'megcsillanni, amelyek nélkül nincs, nem lehet még múló értékű hadisiker sem. A szélmalom jobb oldalánál négy ember kúszik, nyilvánvaló a szándék: kipörkölni a bennelévö fészek lakóit. Úgy látom, a zegyik most megsebesült, persze, egészen biztosan sebet kapott, nem tud tovább kúszni. .. A többiek azonban egyre közelebb jutnak a szélmalomhoz, amelynek csak a padlásablakából tüzelnek szórványosan. Már csak harminc-negyven lépésre vannak az ócska faépülettől,, no. • még előre ,.. Végre ... Elérték, mindhárman felugranak a „holttérben" s a következő pil- ílanatban repül a kézigránát a ablaknyi lásokba. Nagyszerű, pontos dobások! Láng villan. füst porzik belülről, s az egyik rohamista kezében már ég a szalmacsóva, ha netán maradt volna odabenn élő „ ember... Hogy mit jelentett ennek az egyetlen fészeknek a leküzdése és megsemmisítése, azt most lehet csak látni. Egyszerre elcsendesedett ez a rész s fölléleg- 'ziink: már nem annyira veszélyes a moz- ' gás, nem kell a lehetetlennel birkózni, rövid száz méterrel ismét előbbre jutottunk. Tüzérségünk most elhalkul. Részfel 'adatá elvégezte s a gyalogságé a szó. A domb peremén, félkaréjban egyre jobban i küzdi magát előre a gyalogság, a külváros kis viskói között pedig rohamjárőrök tevékenykednek. Egymásután gyullad ki egy-egy zsufödeles ház a messzeségben, meg kell küzdeni minden talpalatnyi helyért.. . Mellettem sebesültvivők kúsznak előre. négy ember vár segítséget, kötözést. Élnek valamennyien, hiszen mozognak, integetnek, a csodával határos, hogy eb -i ben a gyilkos tűzben ilyen kevesen sebesültek meg. Reggeli 8 óra. Három órája tart a harc ; perceknek tűnik az idő, pedig még g messze van a cél.. . Eligazítanak. FÉRFI ÉS NŐI SZÖVETEK, SELYMEK, VÁSZON ÉS DA MASZTARUK, PAPLANOK. Rákóczi utca Nagytakarókkal szemben. különlegessegek nagy választékban SUHSNESZ bútorcsarnokában VAY ADAM UTCA 4. A legszebb hálók, ebédlők és szalongarniturák olcsó árban.-ti—rmn—ír-- - - i-rmrnr ti iihih ■nnuni ra«—i—iiMaiaMM—■imi.MUjtjuL-MJUj. Ismertetője!: zöld tábori zog