Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 197-246. szám)

1942-09-22 / 214. szám

(Trianon 23.) 1942 szeptember 22. 5ZÄBOX-CSI 3. o>Lá»i Ä« női és férfi ruhaanyagok, selymek, fehérnemű és ágynemű anyagok, szőnyeg intézeti ruhaanyagok és paplanok nagy választékban Hai tos Lajosnál w»*?!»»« ^ ám» «m 2. «• Ameaetrendváitonás kedvezőbb összeköttetési teremt Nyíregyháza és Budapest között Szeptember 22-én nulla óráról a MVv. menetrendjében, a személyvonatok for­galmában némi módosítás áll be. A nyíregyházi utazóközönséget érdeklő fontosabb módosításokat alább közöljük: Megszűnik a Nyíregyházád ! délután 16 óra 47 perckor induló vonat, mely Deb recentől, mint sebesvonal közleke­dett tovább Budapest nyugatira, hová 22 óra 52 perckor érkezett meg. Helyette az alábbi vonatot helyezték forgalomba: 13 óra 17 prrekor indul Nyíregyházáról egv ' sebesmoíorvonat. Debrecenbe érkezik 14 óra 14 perckor, tovább indul Debrecenből, mint sebes- vonat 14.35-kor és Budapest nyugatira érkezik 18 óra 10 perckor. A Budapest nyugatiról reggel 7 ura 10 perckor induló sebesvonat nem 13 óra 13 perckor érkezik Nyíregyházára, hanem már 12 óra 47 perckor, mert Debrecentől Nyíregyházáig is mint sebes motorvonat közlekedik. A Budapest felöl reggel 7.40-kor érk. ző személyvonat ezentúl csak Debrecentől fog közlekedni. Az éjjeli személyvonat helyett mely Budapest nyugatiról 23 óra 07 perckor indult, egy új személyvonatot állítottak be. mely Budapest nyugatiról reggel 8 órakor indul. Debrecenbe érkezik 14 óra 20 perckor, ilt csatlakozik a Nyíregyháza felé 14.40-kor induló személyvonathoz, mely Nyíregyházára 16 órakor érkezik meg. Budapest nyugatiról indult egy sebes- vonat 21 óra 30 perckor, mely Debre­cenbe 1 óra 52 perckor érkezett. Ehe­lyett a vonat helyett Budapest nyugati­ról 16 óra 40 perckor indítanak egy se hesvonatot. mely Debrecenbe érkezik 21 óra 02 perckor, honnan a 22 óra 21 í perckor induló gyorssinautóbusszal lehet í tovább utazni Nyíregyházáira, hova 22 j óra 56 perckor érkezik.. ' A Nyíregyházáról induló és ide érkező í vonatok közlekedésében más változás í nincs. A nyíregyházi utazóközönséget érdeklő j egyéb változásokat (pl. Miskolcon át Kassára, Budapestre stb.) később fogjuk' közölni. 'V-vv - v.í fTHf1 " 1 i• • árdrágítók felett ítélkezett a nyíregyházi törvényszék Hus2 jogerős Ítélet A nyíregyházi törvényszék uzsorabíró­sága dr. Aradványi Endre büntető egyes- bíró szombaton délelőtt árdrágítás! ügyekben a következő ítéleteket hozta; Varga Lajos, Benkó József és Varga Jánosné gávai lakosok hónapokkal ez­előtt a kövér sertést élősúlyban kilo- grammonkínl a régebben megállapított 1.74 pengős ár helyett 1.80 pengőért ad­ták el. Fejenkint 50—60 pengő pénzbün­tetést kaptak. Bíró András né orosi lakos a tyúkto­jást adta drágábban, 50 pengőre, büntet­ték. Perger Béláné rakamazi lakos, a téli hónapokban a burgonyát kilogrammon- ként 30 fillérért árusította. 40 pengőre ítélték. Novák Mihályné hejőcsabai lakos a . Giilbaba“' burgonyát még a télen ki logrammonkint I4 fiiér helyett 25 fil­lérért adta el. 5ú pengő pénzbüntetésre ítélte a törvényszék. Olcsón és jól vásárol Váradi Ferenc gávai lakoa a réti széna árát drágította. 100 pengő pénzbüntetés­re ítélték és a lefoglalt szénamennyisé­get elkobozták. Kriston József gávai lakos az Ella burgonyát adta drágábban. 50 pengő pénzbüntetésre ítélték. Varga Józsefné gávai lakos a zsírnak való szalonnát a megállapított hatósági Árnál drágábban mérte. 60 pengő pénz- büntetést kapott. Pakarecki Józsefné orosi lakos a tojás darabját 18 fillérért árusította. 40 pen gőre ítélték. Pansz Imréné rakamazi lakos a sze­mestengerit adta drágábban, ugyancsak 40 pengő pénzbüntetést kapott. Nagy Imréné berkeszi lakos a tejet drágította, 50 pengőre ítélték. Lipták Dénesné székelyi lakos a búr gonya árát a hatósági árnál jóval ma­gasabban szabta meg a vevőknek. 100 pengő pénzbüntetésre ítélték. Lefíelholz Kálmán nyírpazonyi lakosa tejel literenkint 32 fiiérért árulta, 40 pengő pénzbüntetést kapott. Kropta Mihályné orosi lakos az Ella burgonyái drágította. 50 pengőre bűn tették. Kaszás Péterné berkeszi lakos a tejet adta drágábban. 4O pengőre ítélték. Gyiire Józsefné berkeszi lakos tejdrá- gításérl 40 pengő pénzbüntetést kapott. Bodnár Ferenc szabolcsi lakos a ba­bot adta drágábban. 180 pengő pénzben tetésre ítélték. Orosz Ignác orosi lakost burgonya ár­drágításért 40 pengő . pénzbüntetésre ítélték. Cseh Jánosné rakamazi lakos a sz;­meslenge.rit a hatósági árnál magasabban Adta el. 40 pengőre büntették. Groszmann Sámuelné kéki lakos a te­héntúrót mérte drágábban 50 pengő pénzbüntetésre ítélték. 8PORI Kassai Vasutas S( Move Szabolcs 2:1 (1:0) Nagyszámú közönség előtt balszeren­csés mérkőzést vívott a Mo\e Szabolcs a kasai vasulas lelkes együttesével Kas­sán. Babies - Fiile. Gál Elek Kabay, Balogh. — Szilágyi, Palotás. Bogár, Tóth, Mester — összeállításában lép pá­lyára a Move és az elfogadott vasutasok ellen sorra vezeti a szebbnél-szebb tá­madásokat. de a lövéseket nem kíséri szerencse. Bogáron kiütköznek egész heti gyengélkedésének a nyomai és nem boldogul a rámenős védelemmel, sokat bukik, de nyomják is .Már-már gólnélküli döntetlennek látszik a félidő, amikor súlyos védelmi hibából a kas­saiak szerzik meg a vezetést- jóllehet a gólhelyzeteket tekintve, akár egy féltu­cat gólt is lőhetett volna a Move. A második félidő is úgy indul, hogy a Move lelépi ellenfelét, de folytatódik a balszerencse sorozat, amit betetéz egy súlyos játékvezetői tévedés, amikor a két kassai partjelző integetése ellenére öl méteres lesről engedi el a kassai csa­tárokat. a védelmünk -— helytelenül leállt s a közeli lövéssel szemben Ba­bies tehetetlennek bizonyult. A kassai közönség is tüntetett a játékvezető ellen s hiába adott a partjelző szóbeli felvilá­gosítást, a játékvezető hajthatatlan ma­radt. A Move-t idegessé teszi a játékve­zető elfogultsága, s ebben a hangulatban a holtbiztos 11-es lövő Tóth a javunkra megítélt büntetőt a kapufának lövi. s a visszapattanó labdát a védelem kivágja. Általában a kassai védelem most már időt húz %s sorra rúgja ki a mezőnyből a labdát. Az utolsóelőtti percben sikerül a jobbszélrc kitett Bogárnak - nehéz szögből — a mérkőzés legszebb gólját belőni és szépíteni az eredményen. A mérkőzés bírálatánál elsősorban le szögezzük, hogy a Mo'e-Szabolcs min­den játékosa teljes odaadással küzdött részben a balszerencse, de méginkább a játékvezetői tévedés, helyesebben ön­kény ellen. A miskolci Palotás túlságo­san lanyhán és elbizakodottan vezette a. mérkőzést. Beképzelt tekintélyének alu linak tartotta, hogy tévedését belássa és ítéletéi visszavonja. A kassai partjelzők (szövetségi játékvezetők) részéről ugya­nis nem lehetett feltételezni, hogy a Move-Szabolcs mellett pártoskodnak. Tudnia kell egy' — különösen NB mér kőzésre kiküldött — játékvezetőnek, hogy az egyesületek önzetlen törekvése a sportszolgálat tekintetében több fi gyeimet és megbecsülést érdemel, s azt nem lehet könnyelmű tévedésekkel leér­tékelni. Ezt a figyelmeztetőt egyébként nagyon sok játékvezető megszívlelhetné, mert amilyen hazafias kötelessége min den magyar embernek a sport nemzet nevelő munkájában résztvenni. legalább ilyen hazafias kötelessége a játékveze­tőknek ezt a munkát figyelmes pártat lansággal megbecsülni. Ezalkalommal is jelezni kívánjuk, hogy a jövő vasárnap itthon játszik a Move-Szabolcs a Losonci AFC ellen, amely mérkőzést a harctéren küzdő hon védeink téliruha segélyakció szolgálaté ra rendezik meg ünnepélyes keretek kö­zött'. — Előtte a Move II—Debreceni Húsos mérkőzés lesz. LABDARÚGÁS A keleti bajnokságok sorsolása. A Felsőtiszai Kerület 1. osztályát az utazások megkönnyítése céljából négy csoportba osztották he. A debrecen: csoportba beosztást nyert a DVSC, MOVE Szabolcs. NYVSC, D. Húsos, B. Turul, P. MÁV., Hajdúböszörmény. DVSE. D. MOVE. ’ DMTE, DEAC és Karcagi Levente. A debreceni csoport sorsolása a következő: Szept. 27: DVSC—P. MÁV, DVSE NYVSC. DMTE—B. Turul. D. MOVE— DEAC.' M. Szabolcs—D. Húsos, H. MOVE—K. Levente. Okt. 11: D. MOVE—M. Szabolcs, DEAC—H. MOVE*. DMTE—NYVSC. I í I Az uriközönség kedvenc szórakozóhelye a Bácsik cukrászda I Modem expressó kávéfőző -- Telefon; 26*11.

Next

/
Oldalképek
Tartalom