Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 26-48. szám)

1942-02-21 / 42. szám

Ara 16 fillér Nyíregyháza, 1942. február 21. (Trianon 22.) x évfolyam 42 2638.) «zám S&ombat 'JTtSET 77. 1 * POLITIKAI NAPILAP * füzeté. : 2.50. negyedévre 7J»f A nemzet nagy vallomástétele •Családias ünnepe volt a magyar nemziebaak a kQrimiányzóhe.yettes megválasztása: méltóságteljes, egy­szerű, a szív melegségét és az érzé­sek 'őszinteségét sugárzó családi ün­nep. A imai idők annyi megipilóbálle tatással, áldozattal és 'lemondással! járnai£, Ihogy rnom lett vona henyén ­vató a töirttin,elinni alktusmáil azt a ra­gyogó pompát ikiilfejteni, amely béke­időiben' egyi.k nagy vonzóereje ha­zámkiraalk. Szerény volt az ünnepség", az országgyűlés iagjad csuipám egy­szerű fekete magyar íruihában ije.emr tek meg a választásán és az új kor­mányz'clnelyettes — ez is az idők jele! — irapőlőlíőhadniagyi egyejv ruhájában lépett a tömény hozók elé. Ez a méltóságteljes, külsőségeiben szerény, de lelkiekben ainmáil gazda­gabb ünnepség! ,volt az önálló és füg­getlen magyar áiíaimi élet legfonto­sabb aktusainak. Ko.rmányzóhelyet­test választott az ország, hogy kömy­nyítsen azon a teilhen-, amelyet vitéz nagybányai Horthy Miklós Kor­mányzó Ununk immáir 22 esztendő óta — háila 'Istennelk, még ima iis fia­talabbakat •meghazudtoló erő,vei — vállain hordoz. Az egész magyiar közvélemény osztatlan helyesléssel fogadja az előrelátó cselekedétet, amely biztosítja az áiarafoi jogok gyiaikoir lásáma.k folytonosságát. Ami azonban e szükséges és ifcntos közjogi üjítás tekintetében különö­sen figyel eimireméil tó, az a nemzet egysegének tiszteletet parancsoló megnyilatkozása. Elnémultak a poli= tikiad ellentéteik, valamik éppen • min­den, becsületes magyar ember érezite, hogy önim,ag|á:vail és az Üristennel szemben tel|jesít kötelességet, ami­kor szívéinek és eszének, sugallatát követve szent elhatározással sorako­zik fel /vitéz nagybányai Horthy Ist­ván kormán yzóhelyettes mellé s ez­zeil eleget tesz Kormányzó Úriunk parancsának és bö es, aikapos meg­fon tollasból eredő óhajának. A közfelkiáltással történt 'vá'lasz­:ás és a nemzeti egység megvalósus ást annak a jele, hagy a nemzet méltó férfiút állít ott enne a fontos íelyre. Olyan emlbeirt, aikii rn.ind.ig a nunkának élt és soha a nyilvános­ságot 'nem kereste, ellenben gyakran ényes sikerrel állta kii a rátemmett­lég és a 'bátorság erőpróbáját. — /ité.z nagybányai Horthy István ,ki­tömő mérnök, szervező, katona és rilághírű repülő. Kemény ellhatáro­ású, szólfukair, megfontolt és szívós gyléiniség: az -a je.iem, amely előtt nyakas és (kemény miaigyar nemzet Z'ivesen haijt fejet. ; A Hcirtihy-csailáid ősi magyar ném­etség, amely mind a mai napig negőrizte. legszebb hagyományát s z a.z, hogy a magyar fölldöm, <a> ma­yar né|p között él. Ez j el lenne zte lorthy István kirmáinyzlóihelyettes ddlgii pályafutását is. Aki munkás* éin dolgozik a gyárban, fiatal baj ­irsaival együtt kijárja a katonaság ehéz iskoláját, a.k.i kisdiák korától ezdve imdmdig ugyanabban a sorban lenetelt, mint kortársad és életében. Ujabb 17 hajót süllyesztettek el a német tengeralattjárók a amerikai partok mentén Berlinből jelentik. A Führer fő­hadiszállása jelenti. A német véderő főparancsnoksága a következő kü­lön jelentést adta ki: Német tengeralattjárók az Atlanti Óceánon újsbb 17 ellenséges hajót süllyesztettek el összesen 102.000 ton­na űrtartalommal. Ezzel a német ten­geralattjárók az amerikai partok mentén eddig 80 hajót süllyesztek tek el 532.900 tonna űrtartalommal. Egy német tengeralattjáró a Ka­riéi tengeren benyomult a Trinidad­tól nyugatra levő Pain öbölbe s a Port cf Pain rakpartnál két hajót elsüllysztett. A német sajtó a bormányzóbelyettes választásáról ir Berlinből jelentik. Horthy István­nalk konmárnyzólhelyettessé történt választásaival! foglalkozik az egész német saijtó. ,A lapok rámutatnak ar­ras, hogy Horthy Miklós 22 éve ál',1 az. ország éléin,. A VoJkischer Beobaohter azt ínja, ihogy a történelem lapjaira tairitozik ainnak megállapításai, hogy Horühy Milkilós mit tett a .nemzet talpraálilí­tása érdekében. Horthy Miklós 22 éiven ót a kötelességteljesítés és a k.atcnai erények példaképe volt nem­zete szálmára'. A portugál kormány rendkívüli minisztertanácsra Alt össze Japán lisaboni követe jegyzéket nyújtott át a portugál kormánynak. A jegyzékben a japán kormány uta t arra ,a tényre, Ihogy az elmúlt év de­cember 17-én .amgol, hcílaind ésgyiair« matd katonaság megszállta Timor szigetének portugál részét. Azóta a portugál! kormány és az angol kor­mány között tárgyalások folytaik,, a portugál .kormány azonban neim tud­ta elérni azt, hegy az angolok ,a csa­patokat 'visszavonják. A japán kormány ennek következ­téiben saját biztonsága érdelkében kénytellen voüt megszállni Timor szi­getéinek [portugál területeits kéinyte« II japánok singspuri zsákmánya A japán' császári főhadiszállás Si ngapumak egyhetes ostrommal történt elfoglalása után összefoglaló .jelentést ad-ott ki. A jelentés szerint több mint 70.000 brit. ausztráliai és gyarmati katonát ejtettek foglyul. 300 különböző mé­retű löveget, 2000 géppuskát, 50.000 puskát, 200 páhcélkocsit és harcko­csit, 10.000 gépkocsit, 2000 motonke­legfelljebb annyiban ismert kivételt, hogy több munkát, több felelősséget é'S több áldozatot vállalt az átlagem­bernél: — .ismeri a magyar népet, a (küzdelmes életet és nem előkelő ide­gen, hanem vér a vérünkből. Hiva­tó,t vezető, .akii ismeri a magyar sors terheit és népének miniden gondját. Nagy történelmi .események és sú­lyos megpróbál!,tatásoik küszöbén egységről t,ett tanúbizonyságot a nemzet, amikor a kiváló apa nagy­tehetségű fiát Választotta meg kor­tmányzóhű!yettesslé. A méltóságteljes és csendes ünnepség meggyőzően és jelképes erővel imuatja, hogy a sú­lyos kockázatok ellenéire is hízha­tunk a jövőben, mert a magyairmeg­bíziik önmagáiban lés méltó vezetői­ben, akiket szabad elhatározással ál­lított az ország élére. Jen az angolokat elűzni a szigetiről. Kijelenti aíc/nbam a japán, koirmrány, b,c.£y mi/helyt' ezt a feladatát véi'lbe­vitte, csapatait visszaivonija, feltéve, ihogiy Portugália is megőrzi semle­gességét. Kijelenti egyben a .japán kc;:imányi, hogy Tilmor sziigetének portugál részére inem táiplál iigéinyt. Lisab'Cinii jelentés szerint a japán követ hosszas itanáeskozáist ifoilyta-i tott Sakzar elnökkel. Salazair e'nök elrendelte, hogy a kormány Tenlkí­vü'ld ülésre üljön össze. A néimet birodalom iisaboni kö­vete Berlinbe utazott. Ttíkjpáirt, Qtfy 10.000 .toinmás eirkálót, hároim 5000 tonnás tairtáilyha jót, több más kisebb ihaijót és felmérhetetlen mennyiségű hadianyagok zsáfcmá­A foglyok között 8000 sebesült volt, akiket a jaipáinok nyoimban ápolás alá vettek. A singaipurn partra szállás óta 'körülbelül 3000 japán ka­tona esett el, ívtagy sebesült meg'. Japán légitámadás Port Darwin ellen im A támadás .alkalmaival 26 ellenséges neip.ü.őgép '.megsemlmisült. A j,apáin ne­piiiő.c ezenlkívül elpuszttíottak egy '6000 tenás cúr kálót, 2 rombolót, egy 'másik cünkálót, egy telngeiralattijiárót, valamiint kilenc csapatszállító hajlót. Egy roimlbcílót sú yicsan megTcmgái­itak. A jaipán veszteség csak két igé<p volt. iA megsemmisített 25 .repü.őgéip volt az ott állomásozó egész légi haderő. Amsterdamból jelentik. Angol je­lentés szerint a japán légii hadierő­nelk PoirtíDai wilni e.ílen végréhajtott támadásin teljesen megzavarta Auszt­rália közvéleményét és e.z a két tá­madás mint esemény miesszie kima­gaslik milimden más esemény felett. Port Darwint kiürítették íAíz ausztráiliai belüigyminisiziter Port-'Darwinban, kihúrdette a kivéte­les állapot életbelépését. A váiroslból mindemkit eltávolítottak s a nőik kö­zül csak az álpolőmők maradtak ott. á vezérkari (önök Bulgáriába utazott A MTI. jelenti. A magyar hen­védivezéirkar főnöke februiár 21-én, szűkebb kísérettel ,a bol^iáír hadiveze­tőség meghívás ára töb'bnaipos taré tózikicdáisra Bulgáirilaba utazott. Timor szigeiének megszállása iA .japáin szárazföldi és tengeré­szeti haderő szorosan együttműköd­ve partraszállást hajtott végre Timor szigetén. A japánok nemcsak a szi­get hoíJlamid részién, hanem portugál részem is megszálllást hajtottak vég­re. — A japáin hivatalos nyilatkozat hangsúlyozta, hogy pusztáin ö ni vé­dte Imii okokból volt kénytelen a ja* pán haderő a portugál részt is meg­száüni. Meghalt gróf Tisza Lajos Gráf Tisza Laíjos kocsondi föld­birtokos, felsőházi tag pénteken, djéll­utáim 63 éves korában száivszélhűdlés­bein meghalt. A japán tengerészek ujabb nagy sikere A jaipán haditengerészet főhadii­szállása jelenti. Két japán romboló a Jávaosziget közielélbeini levő Lcmlboik­szonosban észrieivett két holland cir­kálóiból és 3 rombolóból álló kötelé­ket. Nyomban megindította a táma­dást .a holland hajóik ellem s rövid Ibaidic utáin két holand roimibolót el süllyesztettj, a harmadik rombolót pedig súilycsain. megrongálta. A japánok elérték a Sittang folyót Rangoonbó] jelentik. A japán csa­patok a Bilim 'folyón túl üldözi'lk m ellenséget. Az itt harcoló angol had­erő nyugati szárnyát sikerült elvág­ni. Körülbelül 4 ihadoszitálymyi .angol erő harcolt ezen a szakaszon.. Az előrenyomu'ó japánok elérteik a Sittalng-folyót. Az angolok, hogy a japánok előnyoimullását meglassítsák, a folyóm átvezető hidat fel.robban­tottáík. lokioboi jelentik. A jaipan toraié ­részét ífőhauMszállása jelamti. A ja= pán lléfgiierő támadást hajtott végre Port-Darwin ausztráliai -kriikötő e on. Pont-Dairwini lAusztiriáíliia legnagyobb tengeirészeti 'és repülötármászpon tja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom