Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1942 (10. évfolyam, 1-25. szám)

1942-01-10 / 7. szám

Ara 16 fillér Nyíregyháza, 1942. január 10 (Trianon 22.) x évfolyam 6 ;2603.) szám Szombat YÍRVIDBK ^bgfi^ JLí^mp S H ^immti rBatÉ fc^rM Wrt atii g Viifí iiiti- hinni i i Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bethlen-utca 1. sz. POLITIKAI NAPILAP * Előfizetés: egy hónapra 2.50, negyedévre 7.50 P. Nagytakaréki csekkszámla : 47.139. Telefon: 77. sz. » f Ulllllttfll liaíiUA. Pohárköszöntők Magya r ország .fővár osa a hagyo­mányos magyar vendégszíreitctet is felülmúló szívélyiességgel, tisztelettel és rokonszenvvel fogad.a Ribbentrcp Joiaidhimat, a Német Birodalom -kii­ügyimiinisztanét. A hivatalos körök díszes iinmupú küísőségekihen juttat* ták Iktlfejeziéare a kóvé.leles szívélyes* ségett. A főváros népe pedig miniden aiLkai'jmiait megragadott rokcnszenlvé­aak kiniyölváiniítására az iránt az ál­lamférfi iránit, aki két íz'bein ült a döntőbírói székben, laimikor Magyar­ország igazságos ügye a nemzetközi fórumok elé kerülj s ítéf.etmonidá'sá­vau ezeréves ősi területek visszatéré­sét tette lehetővé a megcsonkított hazáihoz. Ezekre hivatkozva köszöni.lötte a nemiziet öllőkalő ivendéigét Bárdossy László miniszterelnök. A pohárkö­szöntő meleg hangja és mélyen járó tartaumai már első pállanatra kifejd aésre juttatja, hogy nem sablonos diplomáciai aktus volt ez a köszön­tés, hanem az egész nemzet érzel­meinek méltó kifejezője, a nemzet hivatott vezetője résizéről. A minisz­terelnök utalt arra, hogy a némel.' és a magyair nemzet Ijpzötti kapcsola­tok ugyanolyan régiek, mint orszá­gunk történelme. A magyarság te­klnitcl.ét Szemit Istinán fordította ke­letről nyugat fülé s azóta következe* itesoni és egyenes vonalban áll. e-z az ország kelet ellen harcolva és nyu­gatot védve. Enne a szerepre Ma­gyarországot né|pi ereje és nemzeti függetlensége ,tette képessé. Ez a sze.iem irányítja ima is a magyar po­litikát és a nemzet sorsát. Ezért az Európáért küzdünk ainnak a nagy Német Birodalomnak az oldalán, amelynek ivezére ^független áLamck baráti és békés együti.lműködéslélben'' látja a biztos jövőt. A válasz, ami a iNémiot Bárodailem k ülügyminisziter ének ajkáról, BáT­dossy László köszönitőjére elhair.gr zott, ugyanolyan szívélyes és őszinte volt, inúnjj ia köszöntés. Megalapí­tottál a német külügyminiszter, hogy a két ország közötti erős 'és hagyó* máinyos barátság a jelenben új, kü­lönleges jeliaatőségiab nyert. A hábo­rú immár döntő szakaszába lépett, kialakultak la végleges arcvonalak s a itettek sorsközössége valósággá máut. Az ifjú népek igazságos ügyért har­colnak aizokkail az önző haalmakkail szemben, amelyek két évtizeden ke­res ziül e'lenezte minden észszerű és békés revíziót. — Kemény háborús munkát kell még végezni, de vaila­meinnyúüink meggyőződése — monr dotta at német külügyminiszter —, hogy a hiaroaklat a hármas szerződés­Ribbeolrop killllsYininiszler tegnap elutazott Budapestről iRilbbenitrop német birodalmi kiüii* | ügyiminfis,zter ötnaipos magyarországi , lí'artózkedá'Sia után pénteken délután ' féhat órakor elutazott Ma.gya.ror­szágróil. A Kelciti-tpálvaudvar, ahon­nan a német birodalmi külügymi­niszer elindult, most is éppen olyaní ünnepélyességgel volt feililobogózivia, imiint a kü ügyimiiniszter érkezésekor. A zászlódíszbe öltözöjt utcákon hatalmas embertömeg szoiroingoiM: a igen sok küldöttség vonult ki a pá­lyaudvarra íis. A pályaudvar előtti teret rendőr* kordon zárnia körül s mögötte már a kora délutáni óráikban gyülekezni kezdett az óriási ünneplő közönség. Katonai díszszázad vonult ki zászló­val, zenekarral, kivonultak a tűzhar­cosok, a tűzoltók, leventék, cserké­szek, valamint a vasutasok és a pos­tásak formaruhás alakulatai és a hazian németség különböző alakula­tai is. iDéJutián 5 órakor kezdett gyüle* kezmi az előkelősági, a magyar kor­mány, a diinüomáciai testületeik tag­ijai. — Ribfoentrop küügyiminisziteií valamivel fél 6 óra. előtt érkezett meg a pályaudvarra Bárdossy László miniszterelnökkel!. — A kivezényelt díszszázad zenekara a német Him­nuszt játszotta. iRiiblbentrop és Bár­dossy ellépett a díszszázad előtt, maljd Anmcn a fogadási csarnokba mentek, ahol Ribbentrop szüvé. yes búcsút vett) a.maigyiair előkelőségeik­től és a külföldi diplomatáiktól. Búcsúvétel köziben Riibbontrop igen szívélyesen vett búcsút a tisztele.ére megjelent élőkélőségektől. Kevéssel féilhat előtt Ribbemitrop­Jajgow követ.el és kíséretének tagjai;* Vall, viailaimiint a íme.fóje beosztott magyar díszkísérettel feszáilit az in­dulásra készen álló vonatba. A né­met küliügyimnnászter vasúti kocsija nyiljjctt ablakán. kereszitül pár pilla­natig moiscLyoglva beszélgetett Bár­dossy Lászlóval 1, majd nemzeti szo­cialista köszönéssel búcsút .vett a bún csúztatására megjelent előkelöségiek­Jfcöl. Pontosain féilhat órakor gördült ki a német birodalmi kü ügyminisz­ter különvonata a pályaudvarról a magyar előkelőségek lekes éljenzése között. Változatlan evővel tart a japán előnyomulás A császári főhadiszállás jelentése szerint azek a japán csapatok, ame­lyek jelenleg Simgiaipuir falé menetiéi­nek, a brit gépesített csapatok ellen végrehajtott átkaroló támadáis után változatlan erővel, 'és ilendületl.el "foly­tatják az ektisógi üdözését. A japáni légierő az egyik burmai kikötőben el* sülilyszetett- egy angol hajót, egy na­gyobb hajót és négy közepes, nagy­ságú &záill)3.ióhaijót pedig súlyosaiit mpgroinlgá'lt. A 'japán, légierő maigy kárt okozott a kikötőberendeziések­beri és a pályaudvaron íis. (MTI.) A Fülöp szigeteket teljesen elveszti Amerika Amsterdamból jelentik. Fraser, az ismert aingol kommentátor a távciV keleti helyzidltel foglalkozva kijeem­,tette, hogy a japánok egyre nagyobb fölényre tesznek szert a Fülöp*szige­teken. A Eülöp-szegeteken olyan támpontot nyernek a japánok, ame­lyekről minden akadály nélkül .ny,o> múlhatnak dél felé. • A iM la'',áiji-féilszigellen folyó harcról azt mondotta fraser, hogy a japá­nok meg nem lankadó erővel foly­tatják aiz előrenyomulásukat s a,z an« goil csaipaibok vlssízaVcmuilása. még nem ért véget. Firaser ezután szórói-szóra ezeket mondotta: — Minél több ,ilő telik el, annál feltűnőblbé váliiik a szövetséges 'haijó­had hiánya. Semki sem ismeri azokat az of<okait, amelyek megmagyaráz­featnik, hogv miért nem tudott a s r/b\ velséges hajóhad a japán hajóhaiddal szemben feii lépni.. (MT.) Megkezdődött Singapnr közvetlen ostroma Mewyorkból jelentik. Szoimbatra virradó éjszaka amerilkai hivatalos halyen 'beliismerték, hogy a japánick Kuala Lunpumál széles vonalon á.t-' töri iék a brit védeltani vonalakat s eil­lenáliLhatatlan lendülettel törnek elő* ne iSlnigaipur felé. Amerikai vélemény szerint most már megkezdődött Slin­gapur közveten ostroma. ('MTI.) ben szövetkezett hatailmak győzelme zárja ilie. Határoza'Jt, .minden nehézséggel sz'ámoló, de nyugodt és biztos ala« pókon iniyiugvló derűlátással alátá­masztott szavak ezek, amelyekre fé­nyes eredmények és szilárd elszánt­ság teszik rá a .pecsétet. A német küliügylminisizter látogatása és szavai nemcsak a magyar—német barátsá­got mélyítették el 'tovább, hanem az egész nemzetben megrősítették a hi­tet, hogy Magyarország jó úton jár, amikor függetlenségének érzését ápciliva, rendületlenül kitart nagy ba­rátai mellett. Tömegkivégzések a Krím félszigeten Ankarai jeilenűés szerint a Krimi félsziigetről igein Sok meneaült édke-r zett Törökországba. A menekültek elmondják, hogy a szovjet .népbizto­sok a ibdi.tOíiU'JOan .evő területen tö­megesen mészárolják le a poúgári la­kosságot. (MXI-) Két merénylőt elfogtak Franciaországban Párisból jelentik. Az egyetemi mie­gyedlben egy méimet könyvkereskadő elilen. -merényletet követtek el. — A financrla rendőrség a merénylet egytk •tetteséit elfogta. A merénylő beval­lott.a, hogy részt vett a merénylet­ben s bevallotta azt is, hogy nőimet tiszteik ellen elkövetett merényi!,etek­ben, is részes volt Vítálomásia alapján efoglak B.cncourt nevű társát is, aiki tettestársa volt a merényletek szervezőijének, Braunsteinnak. MTI. Elsüllyedt egy francia hajó • lEgy francia utasszállító hajó Aí­gúJból Marseiillobe menet óriási vi­harba kerüt, a Baileárok közeiébefii léket kiapol.it s röviddel utána elsüiy­lyedt. A hajóm 260 utas és 100 főnyi személyizet itajrtózi.codott. Hogy mi lett az utaisoknak és a személyzetnek sorsa, még inem i.ludják. A (haijó 47.13 tonnás 'volt. (MT.I.) Lezuhant egy repülőgép a spanyol partok közeieben Spanyol felségterület felett 300 iméher magasságiban egy ismerne tolen repülőgép szállít el, nemsofckail ezu­tán eltűnt a gáp s kéti ejtőernyőt so­dort a tenger falé a viharos szél. — Azonnal ímentőosónakokkal indultaik az ejtőernyősÖK keresésére, azonban a viinar (megal.caidálycizita a menitési muinikálatokat s az .isimerellen repü­lők eltűntek ai huMámo.kban. (MTI.) Megbökött a pánamerikai kongresszus A Rio 'De Janeiróban összeü t pán­amerikai kongiresszus megkezdiése­kor megbukott. A kongresszus tagjai hárem pártra oszlottak. Az. egyik a háborúba ayló belépés mellet^ fog­dalt állást, a másstk azt a Uja, hogy nem szabad felégetni a hidat a ten­gői yhatalmak feé, a harmadik pe­dig csak a diplomáciai kapcsolatok megszakításáig akar elmenni. (MTI.) A Times bírálata a keleti helyzetről A Stöüani Iroidia az angol lapok cikkeit lismien.ieibi s kiemeli a Times­nek a távolke eti helyzetre vonatko­zó bínló megállapításait. A Csendes­óceáni súlyos veszteségek OKát bár­miképpen magyarázzák is, — álla­pítja meg az angol lap, — egy bizo­nyos, hogy Angliáiban nagyon rosz­szul ítélték- meg a japánok erejéi. (MTI.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom