Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1941 (9. évfolyam, 275-298. szám)
1941-12-24 / 294. szám
20 oWal SZ WimmM ABOIXSI HÜ3 (Trianon 22.) 1941 december M. Női és férfi gyapjúszövetek, ruhaselymek, ruha csipkekülönlegességek Karácsonyra Vásároiion fehérnemű és ágynemű anyagok, szőnyegek nagy választékban Hartos Lajosn Nyíregyháza. Vay Ádám ntca 2. sz. Történt-e csoda? Irta: ffiándi Janka Az asszony az asztal előtt ült és varrt, közelhajolva az ablakhoz, szaporán öltögetett a kezében levő ruhadarabon. Odakünn reggel óta csendes egykedvűséggel szemetelt az eső, az ablak párás volt, az égen sűrű felhők tornyosultak és az udvaron végig sártócsák képződtek. Szürke és szomorú volt körös-körül minden — reménytelenül szomorú — az aszszony legalább így érezte. Két nap választotta el a Karácsonytól és ő tehetetlenül és üres kezekkel nézett az ünnepek elébe, a karácsonyfa ugyan megvolt már, a férfi szerezte szerény ember módra az erdőből s hogy a gyerekek meg ne lássák, napok óta a színbe volt rejtve, de Istenem! olyan egy hitvány kis görbe, ritkaágú csúf fa és mit aggat maid reá? és mit tesz maid alá? Pedig egész esztendőn át ígérgette a gyerekeknek, hogy maid hoz a Jézuska alvóbabát selyempaplanos babakocsival és piros csákót, puskát, robogó vonatot. Az asszony a varrását ölbeejtette, szeméből kibuggyant a köny és imára kulcsolt kézzel felnézett az égre: „Uram!" — mondta a visszafojtott sírástól remegő hangon. „Uram! tégy valami csodát, inert elkárhozik a lelkem.". Soká ült ígv mozdulatlan^! a helyén és arcát két tenyerébe hajtva azon gondolkozott, hogy minemű csodák történhetnének most vele, az úton találhatna egy nagyobb bankjegyet, vagy valaki megajándékozná bizonyos összeggel, vagy hirtelen örökölne valahonnan és képzeletében száz és száz lehetőségét sorakoztatta fel maga előtt anak, hogy bizonyos összegű pénzhez jutna, hogy szaladna üzletrőlüzletre, hogy_yásárolná a szükséges holmikat, hogy széppé, boldoggá és derűssé tehesse vele a Karácsony szent estét. Este munka után a férfi hazaérve, egy darabka deszkát tett le az asztalra és egy nagy ív fényes papirost, majd, amikor a gyerekek aludni tértek, kést vett elő és fúrni, faragni, gvalulni kezdte a deszkadarabot és addig dolgozott rajta, míg egy csinos kis kard lett belőle. Az asszony nézte a mniunr kát és szivében egyre nőtt a keserűség. „így csalod meg a fiad? — tört ki belőle véfnil panaszosan. „Istenem! — mondta a férfi egy kis mosollyal az ajkán — sok kis fiú kért puskát a Jézuskától s ahová már nem jutott a pugkából, oda kardot visz a Jézuska", — aztán előv.ette a piros papírt s megcsinálta a csákót. Másnap a férfi egy bádog tokot hozott a kardhoz és egy sárga bojtot, a csákó elejére pedig sárga gombot ragasztott és melléje egy tojlat tűzött. Ezen az estén már az asszony is munkához látott, restelte tétlenül nézni a férfi ünnepi készülődéseit, de nem tudta és nem akarta elhinni, hogy valóban ez legyen majd a gyerekek számára a karácsonyi aiándék s míg a fűrészporral tömött rongybabát készítgette, szívében egyre jobban erősbödött a csodavárás. Idegesen vibráló ujjai alatt gyorsan elkészült a csipke- és bársonyhulladékokból a baba öltözete is, s a férfi a maradék deszkadarabokból ágyat faragott hozzá, aztán az áevat is, a kardot is befestette és feltette éjszakára a kemencére száradni. Az asszony szemét kerülte az álom, minden kis neszre, minden kis zörrenésre felfigyelt, felült az ágyban, szíve ijedten szorult össze, ha valaki megállott a ház előtt, vagy valahol egy fény gyulladt az utcán, úgy érezte, hogy •most, — most kell történnie valami csodának, hiszen az ünnep előtti utolsó órák voltak már ezek. lassan hajnalodni kezdett, reggel lett, de csoda nem történt. Déluán egy hirtelen elhatározással befeiezte a napok óta abbahagyott varrást és hazavitte, úev gondolta, hogy bizonnyal ő a hibás, mert itthon .ölbeeitett kezekkel várja a csodát és elhatározta, hogy megpróbál elébe menni. Az úton ÚPV rémlett előtte, hogy valaki nevén szólítja hátrafordult, de nem jött mögötte senki, csak képzelődött. A varrásért kapott pénzből vett egv kis füzér apró perecet és egy maroknyi színespapírba csomagolt, karácsonyfára való szaloncukorkát. Az utcaajtóban megállott egy Kútfuresf vízvezetéket lakatosmunkát megbízhatóan jíitáhyősan kíszií Radoszta Béla msmmmmiiMii KB Vay Adám utca 37. szám. — Telefonszám: 243. / AfiLER Mindenféle nyomtatványok ízlése s kivitelben és a legolcsóbban készülnek. — nyomdaüzem Nyíregyháza, Bessenyei tér 11. (az ndvarban) percre, kezét rátette az ajtókilincsre és várt. Az utcán már jártak a kántáló gyerekek, a szomszéd házban a karácsonyfán már égtek a gyertyák, tehát itt az ünnep, gondolta magába az aszszonv elkeseredetten — és csoda nem történt, aztán belépett az udvarra, a férfi, aki közben valami ürüggyel elküldte a gyerekeket otthonról, éppen akkor vitte be a cserépbe helyezett kis fát a házba, a tükör előtt álló asztalkát leterítette és könyvet tett a cserép alá, hogv magasabbnak lássék a fa. Az asszony kiszedte a szekrényaliából megmaradt gyertyákat, díszeket, néhány darab csillagszórót és az angyalt a fa tetejére, majd a varródobozból egy kis piros pamutot vett ki s hozzáfogtak a fa díszítéséhez, — először felvágták a piros pamutot és felkötözgették a pereceket. aztán a díszeket, gyertyákat, végül a színes panírba csomagolt cukorkákat vették elő: „Ni csak ni!" — mondta a férfi az asszonv felé fordulva: „hogy megtelt a kis fa" — „és .nem is olyan csúnya", mondta az aszszony a férfire mosolyogva és szívében valami különös melegséget érzett. Odakünn az utcaajtó csaDódott. megiöttek a gyerekek, a férfi gyorsaira meggyújtotta a gyertvákat. Az asszony kitárta a szabaaitót és kikiáltott: „Gyertek gyerekek, gyertek hamar — itt volt a Jézuska!" És a gyerekeket beengedve maga előtt, széles mozdulattal betette az ajtót, a kívülről jövő léghúzattól-e, vagy talán egy láthatatlan Kéz ebben a percben befejezve munkáiát. hagyta el a kisfát, gyöngén Jiullámozva mozogtak a fenyőágak és a mozgó agakon ide-oda himbáltak a díszek, a gyertyák és a cukorkák és az angyal is, mintha éppen csak most szállott volna a fa tetejére, szinte hallani vélték hosszú fehér szárnyának csöndes suhogását. A gyerekek belekapaszkodtak az airayjok karjába és az ámulattól és csodálattól nem mertek közeledni a fához, de szép is volt a kis fa, lobogó lánggal égtek rajta a gyertyák, aranyos fényükkel bevilágították a kis szobát és vakító fényességgel sziporkáztak a csillagszórók. ezernyi apró csillagot hintve széjjel a fa ágai között, csupa fény, ragyogás és pompa volt most minden s az asszony a gyerekek ámuló szemébe nézve úgy látta, hogy a kis fa terebélyesedik, gvönge ágai megerősödnek és roskadoznak a teher alatt s úgy látta, hogy a kis fa nő., nő, nő, talán a mennyezetig, vagv még azon is túl és a fa alatt kincsek vannak, selyemből volt most a papírcsákó, •gyönyörű volt a festett fakard és fejedelminek látszott a csipkébe és bársonyba öltöztetett rongybaba. Az ajkakon megszólalt az ének.: „Menyből az angyal leszállt hozzátok" — hangzott és a szivekbe valami nagy-nagy békeáség költözött. Oh nem volt itt már zúgolódás, itt keserűség, bánat 1 Nem volt itt könny ! És nem sírt a nincstelenség. Csak mosoly volt az arcokon, csodálat a fényes, ámuló szemekben és a szivekben boldogság és gyönyörű szép, szent ünnepi áhítat. A szomorúság örömmé változott és gazdagsággá a szegénység.. Történt-e csoda ? Az iparügyi minisztérium által eg délyezett vas,fém ás papirhnllaJák telepein Széchenyi utca 8. szám alatt van. (volt Knapp féle au'ójavi.ó műhely.) Az anyagga'dílkodási hivatalnál bejelentett vas, fém és papírhulladék átvételi helye Szilágyi László SJEm* _