Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1940 (8. évfolyam, 250-274. szám)

1940-11-25 / 269. szám

4. oldal i*caa!aM£C3 jm SZÁBOLcat HUOAP (Trianon 21.). 194Q november 25. gas, a mia-i kornak miiin-denlben meg­felelő otthonhoz. E 28 csalédnaik 138 gyermeke fogja érezni a kultúrának eiső és legfontosabb kellékét, az egészséges lakást. Ezekben a házak­ban fog felnőni a jövő nemzedéke, amely egészséges, megbízható, szor­galmas és feltétlen magyar nemzeti szellemmel átitatva, erős oszlopa lesz a nagy magyar bazárnak. — Ez a 28 család eddig házaknak nem nevelhető, sötét, egészségi, eien iés állandóan összeomlással fenyege­tő rozoga -viskókban lakott, melyek •már nem bírták ki az idő viszontag­ságait és a tavaszi belvizek annyira tönkretették, hogy a benne lakók hajléktalanná váljak. Elképzelhető ezen családok két­ségbeesése, mivel szegénységük mi­att nyomorult helyzetükből kibon­takozást n em láttak. De (hála a jóságos Istennek, mert küld mindig nemesuelkü és jóságos szívű megértő leiket, aki az elese :'­teken segít, a nyomorban szenvedő­ket' felemeli, az elcsüggedt eke: vi­gasztalja és lelket önt beléjük. Ez a jóságos lélek és megmen­tője az árvízkárosultaknak fő­méltóságú vitéz nagybányai Hor­thy Miklós, Magyarország kor­mányzója (lelkes éljen), aki átérezte a nyomorba jutottak nagy fájdalmát és keserűségét és az ország miroden rendű és rangú lako­sához fordult azzal a felhívással, hogy az árvízsujtotta család meg­segítéslére adakozzanak. A felhívás meleg szívekre talált és mindenki sietett adományával a ke­serű könnyeket letörölni. Ezért eiső sorban a főméit óságjú Kormányzó úiihoz száll a hálám kifejezése azok nevében, akik Kemecse községben meg lettek segítive. Hálásan emlékszem a Nagyméltó­ságú m. kir. kormányról, mely átérzi mindenkor a szegénység sorsát és intézkedéseivel, előre­látásával azon törekszik, hogy Magyarország minden lakosa megelégedett legyen. Háláimat fejezem ki vitéz dr. Bon­czos Miklós államtitkár úr őméltósá­gának, akiit a magas kormány meg­bízott a károsultak ügyeinek intézé­sével, aki fáradságot nem kímélve, jár­ta az ország árvízsújtotta vidé­keit és mindenütt ott volt, ahol segítségre volt szükség és ahol megjelent, ott a vigasztalás és megnyugvás lett úrrá a lelkek­ben, mert tudták, hogy elesettségüklben segítő kezét nyújtja mindenki felé. Méltóságod széles látóköre, ta­pasztalata és mindenekfelett meleg, jóságos szíve biztosíték volt arra, hogy e nagyarányú segítő munka és nagyszabású szociális tevékenység sok ezer emiber csüggedő és szomo­rú arcát felvidítja és sok ezer gyer­mek szemébe sugárzó örömet és bol­dogságot varázsol. A főjegyző ezután nagyhatású be­szédében köszönetet mondott a fő­ispánnak, az alispánnak, az adakozó jóembereknek, akikinek ma ugyan­osak örömünnepe van itt. .Végül bá­torítva szólt azokról, akik még min­dig várják a tisztultabb, egészsége­sebb hajlékot és felhívta a házhoz íjutitatattakat kötelezettségük pontos megtartására, hűségre, hazaszere­tetre. Ez a magyar egység, a magyar összetartás ünnepe — mondotta vitéz Teleki Mihály gróf földmüvelésügyi miniszter A lelkes tapssal fogadott beszéd után a leventedíszszázad tiszteleg. Most a miniszter beszél, hogy fel­avassa a gyönyörű új házakat. Lé­lekemelő ünnep ezy — mondotta, — a magyar erő, a magyar összefogás ünnepe. Azt jelenti ez az ünnep, hogy van magyar összefogás, azt je­lenti, hogyha kéz a kézibe téve össze fogunk, ha a gazdagabb a szegény­!hez fordul -nemzet testvéri szeretet­tel és felemeli az elesettet, akikor igenis képesek vagyunk mi, magya­rok is szép eredményt, felemelő tet­teket elővarázsolni. Vész pusztított ezen a 'vidéken is és sok derék ma­gyar emiber, sok szegény, aki éppen olyan jó magyar, mint a módos, 'a tdhetős, hajlék nélkül maradt. De a vésszel szembeszállt a közös­ségi erő, az egyesek hatalmas összefogása a Kormányzó úr lelkes felhívására és újra állanak az otthonok, a magyar tűzhelyek. Ezért mondhatjuk boldo­gan, hogy ez a mai ünnep a diadal­mas magyar összefogás gyönyörű ünnepe és nagyszerű ígérete. Az ál­lam, a társadalom,- a kormányzat összefogott és új magyar hajlékok emelkedtek a romokon, új magyar otthonok, amelyekből erős, bátor katonanemzedék nevelkedik fel. — Mindig úgy volt és ezután is úgy lesz, hogy a magyar falvak népe ad­ja a honvédő hősöket, a magyar ka­tonákat, a magyar falvak munkás népe a tartó pillére a nemzetnek, az államerőnek. Az összetartásnak e mai ünnepe hir­deti, hogy a magyarságmak koncen­trálni kell erőit, hogy így a közössé­gi gondolatból származó erővel meg­oldjon minden életproblémát a nem­zet. Azt hirdeti ez az eredményeket 'termő magyar összefogás, hogy egy irányban, egy megjelölt irányban kell menetelnünk mindannyiunknak. Ezek a virágos háziak új sorai azt hirdetik, hogyha magyar szolidari­tással lehaljlik a tehetősebb a sze­gényhez, akkor új magyar tűzhe­lyek lángja gyúl, új magyar tűzhe­lyek keletkeznek a mi közös akara­tunkra, a mi nemzet testvéri szere­tetünk csodatevéséire és ezeknek a tűzhelyeiknek lángja a hazaszeretet, a testvéri összefogás, a kötelesség­tudás lángjaként világítja be a ma­gyar utakat. Az önök képviselőjének, az én kedves barátomnak, Sarsv-ay Elek dr.­nak lelkes közbenjárása, a főispán úr, az alispán úr, a hatóságok min­den tényezőjének segiítiségével a kor­mmány átérezte itt az alkotás pa­rancsát és hozzásegítette a népet, hogy elővarázsoljuk ezt a szép ered­ményt, hogy minél több magyar em­ber legyen megelégedett, munkás, kötelességtudó tagija ennek a társa­dalominak, ennek a nemzetnek. A minap jártam Olaszországban és ott is ilyen szép, ilyen lelkes ün­nepélyen vehettem részt. Sok szép új házat avattak olasz barátaink is . ezen az ünnepségen. És azt láttam, < hogy ott is azok részesültek új haj* ( lékokiban, akik a nemzet hősi küz­delmeiben tűiTtek ki, akik katonai szolgálatuk folytán sikereket arat­tak, akik azz-al, hogy sok gyermeket adtak a hazának, kifejezésre juttat­ták, hogy mindenben rendelkezésre áillainak a nemzetnek. Nekünk is kö­telességünk minden téren a közös­ség szolgálatába állni és rendelke­zésre bocsátani magunkat a nemzet­erősítő, nemzetépítő munkában. A tűzJhelyéknek, amelyeket itt biztosí­tottunk, vonzó erőt kell árasztaniok a nemzetire. Minden tűzhely, minden család része az államnak, minden ház, Az új otthonban sült kenyeret hoznak a földművelésügyi FERENCJOZSEF KESERŰVÍZ amelyet most felavatunk, t szem­cséje a nemzeti egységnek, táp­láló erőforrása a nemzeti egy­ségnek. Az új otthonoknak pálcát kell mu tatniok az egész községnek, a társa­dalomnak, hogy így egy boldogabb Magyarország felépítésében vehesse­nek részt. miniszternek SOS A miniszter szavait nagy lelkese­déssel hallgatták Kemecse lakosai. Egy magyarruhás leány lépteti elő, aki az új otthonhoz jutottak nevé­ben köszönte meg, hogy tágas, .vilá­gos, napfényes szobákhoz, virágos kenteidhez, játszó udvarokhoz jut­tatta a kormány gondossága a ke­mecsei gyermekek egy részét. Fogad­ják, hogy erős karú, tiszta szívű, igaz magyarok lesznek. Majd egy asszony lépett elő. Ke­nyeret hozott, amelynek szeleteit a nemzeti színű szallagok fonták át. Meglhatottan szólott azoknak az anyáknak nevében, akiknek nem volt otthonuk és most hajlékhoz jutottak. A haj­léktalan anyák szónokának szavai könnybe fulladtak. • Teleki miniszter mind a gyermeket, miind a magyar anyát ás csókkal -fogadta. Ezután Korpái András azok nevé­ben szólott, akik fázva, esőben, hi­dekben szolgálták a hazát és arra gondoltak, hogy idehaza nincs ott­honuk. Most megkapták a szép haj­lékot, a család meleg fészkét, ottho­nát. öt fia katona, ő is hadra kelt sereggel induló még és boldogan kö­szöni az új házat. A miniszter köz­bon átadja az új hajlék kulcsait az előlépő boldog lakóknak. Ezzel vé­get ért a szép ünnepség, mely után a miniszter, az államtitkár és kísé­rete megtekintették az új lakásokat. Egy hadirokkant új házában magya­ros ízlésű bútorok voltak. Mikecz Istvánnié főszolgabírómé te n vei sze­rint készültek a bútorok. Olcsó, pi­Tosra festett fenyőfaberendezés, — : mégis kedves, hangulatos, és minden ízében magyaros. Teleki miniszter tetszéssel nézte az új magyar bútorokat. — Ehlhez, — -mondotta — a Nagyságos asz­szony ízlése kellene. .— Nagyon kedves a Kegyelmes úr — mondja Mikecz Istvánné, aki sze­retné, h-a minden úlj otthonba ma­gyaros bútor kerülne. A látogatók ezután újra autóba ültek. A novemberi nap fényesen -tükrözte az a-u-tó ablakát. Apagy községben Benyó Berta­lan dr. főszolgabíró fogadta a Olcsóbb lett 8' rendű hízott marhahús 1 40 P I kgr II. rendű hízott marhahús 120 P a ntaihahús Tisztelettel: Szabó Márton hentes és mészáros Bencs László tér 20. miniszter, az államtitkárt és kí­séretüket az új háziaknál. Radnai főjegyző üd­vözlő szavaira a /miniszter hangoz­tatta, 'hoigy az összefogás erejie itt is diadalmaskodott. A kormány mindent megtesz, hogy ezt az össze­fogást jutalmazza. Át k-e-ll éreznie mindenkinek ezt a -törekvést és hű­séges, jó katonákat kell nevelnie Apagy-nak is a nemzet számára. Tizenegy ház ,épült itt is és a mi­niszter Bonezos államtitkárral meg­tekintette a házakat, melyeket nerti­sokára már átadhatnak itt is rendel­tetésüknek. Napkor a következő állomás, alhol tizenhat ízléssel épült új ház fogadja a földművelésügyi minisztert és. kí­séretét. /tt Sipos Ferenc főszolgabíró és Zselénszky főjegyző fogadják az előkelő vendégeket és megmutatják a húboskemencés szép házakat. — Nagyon szép telep lesz ez, — mondja Teleki miniszter a Ha-rtstein birtokon épült házak megtekintése után. ; 1 A miniszter és kísérete egy szép nap felemelő impressziói után Nyír­egyházára. hajtattak és itt búcsúztak melegen vitéz J-ékey Ferenc főispán­tól, dr. Borbély Sándor alispántól, hogy visszautazzanak Budapestre. * Vitéz Teleki Mihály gróf földmű­velésügyi miniszter, vitéz Bonczos Miklós államtitkár, mik-ént az úton többízben, a búcsúzásnál is a leg­melegebb elismeréssel és köszönettel adóztak a vármegye vezetőinek, vi­téz Jékey Ferenc dr. főispánnak, Borbély Sándor dr. alispánnak és munkatársainak az országos viszony­latiban is kiemelkedő eredményekért s a lendületes, lankadatlan .szociális munkáért. * Az impozáns szép avatóünnepséig­ről a házhoz juttatott lakosság mély hálájának és köszönetének hódoló táviratban adott kifejezést , a {kor­mányzó úrnak, a miniszterelnöknek és a belügyminiszternek. ÍZLÉSES nyomtatványt, egyszerűt s művészit pontosan és olcsón Orosz Károly nyomdaüzeme készít. Nyíregyháza, Bercsényi­-atca 3. — Telefon szám: 577.

Next

/
Oldalképek
Tartalom