Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1940 (8. évfolyam, 224-249. szám)
1940-10-15 / 236. szám
2. oldal iirasisresiF^s jm _ JfötmmtK JZAbo&ciii MÜ8 (Trianon 21.) 1940 október 15. LEFKOMTS ZS1GM01WP bútorgyári raktára Kosssnfh tér 7. sz. Törvényszék mellett. Hálók, ebédlők, kombinált szobák nagy választékban! Szakszerű kivitel. Szolid árak. Az Egyesült Női Tábor gyűjtése Erdélyért Kresztyankó Júlia gyűjtése: Szakolyi Jánosné 1 pengő, Aradi András 1 pengő, Kepes Ignác 1 pengő, N. N. 20 fillér, N. N. 20 fillér, Csépkéné 1 pengő, Halász Józsefné 1 pengő, N. N. 20 fillér, N. N. 60 fillér, Sajben András 1 pengő, Schönfeld és társai 2 pengő; összesen 9.20 P. Maurer Katalin és Mikler Anna gyűjtése: Mikler Anna 1 pengő, N. N. 20 fillér, Kardos Zoltánné 2 per.gö, N. N,. 20 fillér, Kohn Jenöné 20 fillér, N. N. 20 fillér, Schön Jenőné 10 fillér, özv. Gonda Béláné 3 pengő, Kohn Ferenc 20 fillér, Kazimir Bálint 50 fillér, N. N. 10 fillér, özv. Tóth Bárdy Ferencné 20 fillér, N. N. 1 pengő, Estrab Gyulla 2 pengő, N. N, 10 fillér; összesen 11 pengő. Csergő Edit gyűjtése: özv. Bálint Sándorné 1 pengő, Vaskó 50 fillér, Tarján Béla 2 pengő, Bakó András 50 fillér, dr. Mandula Sándorné 5 pengő, Jeney Ernőné 50 fillér, Winternitz Adolf 1 pengő, Hook Zsuzsánna 1 pengő, N. N. 40 fillér, N. N. 1 pengő, Tóth János 20 fillér, Szabó Imre 20 fillér, Podráeszki Károly 50 fillér, Csengeri Józsefné 50 fillér, N. N. 10 fillér, Gidófalvy Andor 20 fillér, Schimicsek Ferenc 1 pengő, Vácy Mihály 20 fillér, Lehel János 1 pengő; összesen: 16.80 pengő. Tárczí Rózsi gyűjtése: özv. Nánásiné 1 pengő, özv. dr. Schönpfung Jenőné 10 pengő, N. N. 20 fillér, N. N. 20 fillér, Krasznavölgyi Ferenc 1 pengő, Thoma Istvánné 1 pengő, Harsányi Albert 3 pengő, N. N. 20 fillér, N. N. 30 fillér, Vadnay Ferenc 2 pengő, Mandel Sándor 1 P, özv. Schmitzer Ágostonné 5 pengő, özv. Völgyi Miklósné 2 pengő; összesen 26 pengő 90 fillér. Homolay Margit gyűjtése: özv. Feketéné 1 pengő, Huba Jánosné 50 fillér, özv. Tárczayné 50 fillér, Fövényesi Károlyné 1 pengő. Puskás Ilike 50 filllér, Deme Kálmán 4 pengő, Kovács Béláné 50 fillér, Zimmermann Rezsőné 1 pengő, Agi Gézáné 2 pengő, Szeles Béláné 2 pengő, Márföldi Mihály 10 fillér, Kovács Kató 50 fillér, Kovács István 3 pengő, özv. Kapussy Ferencné 2 pengő, N. N. 20 fillér, N. N. 1 pengő Heletyu Anna 1 pengő, Bretka Józsefné 30 fillér, Sztupjár János 1 pengő, Dóbisz Andrásné 50 fillér, özv. Ecsedy Péterné 50 fillér, N. N. 50 fillér, N. N. 10 fillér, Szilágyi Lajos 10 fillér, Papp János 20 fillér, Bordó Jenő 30 fillér, Értesité^S Értesitlük ugy a helybeli, mint a vidéki fűszer és csemege kiskereskedőket, valamint vegyeskereskedőket hogy folyó hó 15-től fűszer, gyarmatára festék és rövidára nagykereskedést nyitottunk. Szives támogatást kér BATTA Testvérek fűszer gyarmatáru nagykereskedők II Janyik Pálné 20 fillér, Balázs Andrásné 30 fillér, N. N. 50 fillér, Gránát Géza 50 fillér, N. N. 50 fillér, Tamás János 20 fillér, Ádám Ilona 1.50 pengő, Bódi Juliánná 1.50 pengő, Szabó Béláné 1 pengő, Szabó Pálné 1 pengő, Tóth Péterné 1 P, özv. Raksányi Sándorné 1 pengő; összesen 33.50 pengő. Alföldy Ilona testvér gyűjtése: dr. Sághy Gyula 5 pengő, Blum Sándor 5 pengő, Szilágyi Barna 3 pengő Székely Emiiné 2 pengő, özv. Szopkó Dezsőné 4 pengő, dr. Führer orvosné 20 fillér, N. N. 10 fillér, N. N. 10 fillér, Klein Jenőné 10 fillér, N. N. 20 fillér, Bodnár Pálné 50 fillér, Weiszhausz Jenő 1 pengő Okler Dezsőné 50 fillér, Kálnay Sándor 1 pengő, Gulyás Lajos 40 fillér, Erder Sándorné 1 pengő, Gallasz János 1 pengő, Kuris Margit 1 pengő, Soltész Béláné 10 pengő, Kondor Sándor 50 fillér, Pihár András 20 fillér, N. N. 10 fillér, Kiss Gyula 5 pengő. Gallasz Irén 1 pengő, N. N. 30 fillér, Erdős József 50 fillér, Ösztreicher Adolf 1 pengő, dr. Szopkó Dezső 20 pengő, Blau Mór 2 pengő, Wirtschafter Ottó 20 pengő, T. Z. 10 fillér, Bodnár Pál 50 fillér, Erdélyi János 2 pengő, Schvvarcer 2 pengő, N. N. 30 fillér, Farkas Henrik 40 fillér, özv. Gönczy Istvánné 1 pengő, Vaskó András 20 fillér, N. N. 1 pengő, Klór Mihályné 2 pengő, Vigh Ambrus 2 pengő; összesen 98.20 pengő. Az Egyesült Női Tábor gyüjtőívén: dr. Erdőhegyi Lajos ny. főispán 200 pengő, Szabolcsi Központi Takarékpénztár 300 pengő, Angol-Magyar Bank 150 pengő, Gyulaházy Imréné, Napkor 50 pengő; összesen 700 pengő. Az Egyesült Női Tábor eddigi gyűjtése 9032.84 P Mai gyűjtések 845.60 P Összesen: 9928.44~P József királyi herceg leplezi le vasárnap a nyirmadai hősi halottak emlékművét Máv. Árpád-zenekar játssza. Alkalmi költeményt mond Kárpáti Tibor kántortanító, majd a szavalat után Boér Ágoston országgyűlési képviselő felkéri a szoborbizottság nevében József királyi herceget az emlékmű leleplezésére. Az első koszorút József királyi herceg helyezi az emlékműre, majd sorra következnek a testületek koszorúinak elhelyezése. Közben a Máv. zenekar játszik. A koszorúk elhelyezése után Salamon Miklós községi főjegyző átveszi az emlékművet. Az ünnepélyt a Himnusszal zárják be. A felavatott emlékmű előtt a vitézek, tűzharcosok, leventék és tűzoltók elvonulnak. Az ünnepély után József királyi herceg volt katonái közé megy, akik üdvözlik ő királyi fenségét. Az ünnepélyen való részvételt és esetleg koszorú elhelyezést október 18-ig kell a községi elöljáróságnak bejelenteni. Nyirmada község közönsége vasárnap ünnepet ül. Azoknak a hősöknek az emlékét, akik a világháborúban életüket áldozták, emlékművel örökíti meg. Az ünnepély jelentőségét fokozza az a körülmény, hogy József királyi herceg szíves örömest vállalkozott arra, hogy a hősi emlékművet leleplezze. Az emlékmű leleplezése október hó 20-án, vasárnap lesz. Délelőtt az istentiszteleteken a hősökről emlékeznek meg. Déli 1 órakor a község határában emelt díszkapunál fogadják hivatalosan a királyi fenséget, akit Salamon Miklós községi főjegyző üdvözöl. Az ünnepély délután 2 órakor kezdődik. Az ünnepélyt a királyi fenség megérkezésekor a Magyar Hiszekegy fogadja. A nemzeti imádságot a nyíregyházi A burgonya legmagasabb lermelői árának megállapítása Az étkezési, valamint az ipari célokra szolgáló burgonya legmagasabb termelői árát az alábbiak szerint állapították meg: 1. §. Az étkezési minőségre válogatott burgonya legmagasabb termelői ára budapesti paritásban: nyári rózsa 9 pengő mázsánként, Gülbaba 8.50, őszirózsa 8.20, Ella 7.00, Woltmann 6.20, Krüger 5.70 pengő métermázsánként. 2. §. Az ipari célokra szolgáló válogatatlan burgonya legmagasabb termelői ára budapesti paritásban: Woltmann burgonya 5.50, Krüger 5 pengő métermázsánként. 3. §. Ügy az étkezési, mint az ipari célokra szolgáló burgonya legmagasabb termelői árát, vasúti kocsihoz szállítva történő eladásoknál, Budapesttől 250 kmnél messzebb fekvő állomásokon úgy kell megállapítani, hogy a 16-c. kocsiosztály fuvardíját, 250 km-nél közelebb fekvő állomásokon történő eladásoknál pedig a 15-c, kocsiosztály fuvardíját az 1—2. szakaszokban megállapított árból le kell vonni. Egyéb címen (kövezetvám, mérlegdíj stb.) levonást nem kell eszközölni. Nem vasútállomáson történő átvétel Nyíregyháza. Telefonszám : 78. < Dobos bácsi vendéglője (volt Grósz Lajos-féle vendéglő) RÉkáczi-u. 6. Telelőn 585. Egész napon át meleg-hideg ételek a legkitűnőbb uradalmi borok és pálinkák Az étteremben esténként Rácz Károly cigányzenekara f5városi művésznő közreműködésével szórakoztatja a közönséget. n . . » Szives támogatást kér U000S DaCSl. Lelkiismeretes kiszolgálás. i esetén az árunak a vétel helyéről a vasútra szállítása kapcsán felmerült tényleges, illetve szokásos költséget az 1., 2. és 3. § 1. bekezdése szerint megállapított legmagasabb termelői árból le kell vonni. Termelőhelyről a nem vasútálllomási eladási helyre történő elszállítás tényleges, illetőleg szokásos költsége a 3. szakasz 1. és 2. bekezdés szerinti legmagasabb termelői árhoz hozzáadható. 4. §. Termelők által közvetlenül fogyasztók részére, házhoz szállítva vagy nyilt piacon történő eladásnál, az eladás helyén mindenkor érvényes legmagasabb termelői árhoz étkezési burgonyánál — fajtára való tekintet nélkül — métermázsánként legfeljebb a következő ártöbblet számítható: amennyiben az eladott mennyiség egy mázsánál kisebb. 2 pengő mázsánként, amennyiben az eladott mennyiség egy mázsánál nagyobb, de öt mázsát nem halad meg, 1 pengő mázsánként, öt mázsát meghaladó mennyiség eladása esetén az 1—3. szakaszok szerint adódó helyi legmagasabb nagybani termelői árhoz ártöbblet, közvetlenül fogyasztók részére történő eladásoknál sem számítható. FERENCJOZSEF KESERŰVÍZ A várraegye úthálózata tűrhető állapotban van (Szeptember hónap elején a felszabadult Erdély megszállására felvonuló csapattestek járóművei a vármegye útjait crős-en igénybe vették, úgylhogy utána az utak feljavítása vált szükségessé. A javítási munkálatokat nyomban megkezdték s jelenleg a törvényhatósági és az áMa•mi.aik tüilhető állapotban vamnak. iKékese-Kisvár da között az aszfaltszőnyeg burkolat építési munkálatainál újabb 1000 fim. készült el s a sziakas.z befejezése már biztosítva van. lA p e tne.h áz a -i a sko d i út építését a kűhiány miatt ebben az évben nem igen fejezik be. Máriapócs—.Pócsperri között a földmunka folyamatban van, Zsurk —Tiszaszentmárton között az útihenger,lés folyik. Polgár—.Görbeháza között, Zálhny község átkelési szakasz ám is folyik az, úthengerlés. Pénteken 1940. 18-án érkezik október hó z A FEKETE 10V8S az Ap0ll0 Filmszínházba. Telefon: 254,