Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1940 (8. évfolyam, 199-223. szám)
1940-09-12 / 208. szám
(Trianon 21.) 1940 szeptember 9. ICkCSg S Z XaoS#?matAP v akiit Erdély szive dalolt a kolozsvári tereken a szónokok szavaiban, az indulók zenéjében, a harangok zúgásában. Áldottuk a technika csodáját, a rádiót, hogy idehozta otthonainkba azt a Himnuszt, amely ott, Kolozsvár ialai között azok szívéből szárnyalt szerte a világba, akik átszenvedték a sziguranciás világ minden balkáni gyötrelmét. Ösi magyar nemesi, főúri családok, a magyar történelem nagynevű hőseinek utódai kellett, hogy fogcsikorgatva pirult arccal tűrjék a garázda megszállók gőgjét és kiszámított megalázásait. Ki ne olvasta volna Ignácz Rózsa Anyanyelve magyar című regényét, kinek a szive nem szorult össze fájdalmában, amikor szédítő valóság erejével hatott a magyar sorsok kálváriája. És ez a rossz álom most véget ért. Apáthy dr. egyeteme újra magyar ifjúságot nevel a magyar közösségnek. Erdély fővárosából fénysugarak szökelnek ellenállhatatlan erővel a régi határokig. Vége a dákoromán teóriának. Kitűnt, hogy lehetetlen államot fenntartani egy olyan népnek, amely nem képes még az állam erkölcsi fundamentumainak szilárd megépítésére. Nem vagyunk kárörvendők, de Isten ujját látjuk abban, hogy el kellett tíz román tábornokot csapni és visszamenőleg vizsgálatot kellett indítani az eddig gőgös hatalmasságok ellen, hogy igazolják, honnan szerezték, miként szerezték kincseiket. És Jorga tanárról is azt olvassuk, hogy maguk a románok vetik meg és gúnyolják ma ki a tudomány markotányos vénasszonyának nevezve. Ez a Jorga volt a nagyromán őrület boszorkánykonyhájának mestere. Most bukott nagyság és mélybezuhanása a dákórománizmus örvénybe bukását is jelenti. Kincses Kolozsvár aranyait elherdálta a húsz évi porkoláb-uralom de egy grófnő, aki a nők nevében köszöntötte a honvédséget, megmondotta: kincses Kolozsvár kincsei közül megőriztük a legdrágábbat: magyarságunkat. Ez a kincs fénylett tüneményes szépséggel tegnap a Mátyás király glóriás fényeként... És ez a lény betölti Nagy-Magyarország kupoláját, a Kárpátok ormait. Istenem, áldunk, hogy megértük ennek a fénynek tündéri lobbanását... Róm. kat. Notburga. Qör. kat. Kornél. Prot. Ludovika. A nap kél 5 óra 18 perckor nyugizik 18 óra 1 perckor. A hold kél 16 óra 21 perckor, lenyugszik 2 óra 4 perckor. Magyar capirend Kolozsvár! Mennyi hazugságról rántottad le a leplet az idegen újságírók «lött, akiknek révén el keil hinnie a világnak, hogy magyar voltál s az is maradtál, hiába trónolt feletted két évtizeden át a legszörnyűbb elnyomás. Milyen légiekemelő lehetett az a tegnapi bevonulási pillanat. És ott az ünnepély Mátyás szobra szomszédságában. Az a szobor is hirdetett valamit. Egyszer láttam azt a szobrot, amikor már az volt reá vésve: Mathias Corvinului. Még a művészetet is lopták, akik oda orozva mentek be. De sokat tauult ebből a 22 esztendőből ennek a földnek minden magyarja. De Ládákat gyümölcs mentha és áruszállításhoz üiHífen kijeiben legolcsóbban és leggyorsabban szállít Kaii József újonnan berendezett ládagyára K1SVÁRDA. Telefon 62. sz. ha lenne valaki, akit még ezek az idők és ezek a mostani napok sem tanítottak meg, az pusztuljon a nemzet testiből, azt ki keil innen vágni, mint a testből a gennyes részt. GYÓGYSZERTARAK: Szombat estig a következő gyógyszertárak tartanak ügyeleti szolgálatot: OSGYANY JÓSZEF (Bessenyei-tér) és ILLÉS /.SÖFIA (Deák Ferenc utca) Szeptember hónapban a közgyógyszerellátás, Tüdőbeteg-Szanatórium, Gyermekmenhely Stefánia vényeire Gonda Mihály (Széchenyi-út) gyógyszertára szolgáltatja ki a gyógyszereket. A gyógyszertárak reggel 8 órától este 7 óráig, az éjjeli szolgálatot teljesítő gyógyszertárak este 9 óráig vannak nyitva. A 280.500—1934. Bm. sz. rendelet értelmében este 9 órától reggel 7 óráig rénykészítésnél 25 százalék, kézieladásnál 50 fillér pótdíj jár. Sóstói kádfürdő nyitva. A sóstói strandfürdő nyitva. A városi gőz- és kádfürdő nyitva. — Hivatalos cáfolat átvonuló német csapatokról. Egyes külföldi lapok, valamint rádióálomások közlései nyomán a legvadabb híresztelések terjedtek el Magyarországon átvonuló német csapatokról, azoknak romániai szándékairól és hasonlókról. Mint hivatalos helyről a MTI munkatársa előtt kijelentették, a magyar kormány engedélyével a német munkaszolgálat és az SA-szervezet tisztviselői utaznak Magyarországon át, hogy a Besszarábiából a német birodalomba visszatelepítendő 90.000 német telepes hazaszállításánál közreműködjenek. Arra is engedélyt adott a magyar királyi kormány, hogy a német nemzeti szocialista pártszervezet egyes tisztviselői meghatározott dunai kikötőkben egyenruhában intézhessék a visszaszállításnál a fogadás, élelemmel és ruházattal való ellátás valamint a továbbszállítás teendőit. Minden más híresztelés vagy találgatás a fantázia birodalmába tartozik. Eiőirásos egyensapkát és egyenkalapot vásároljon Papp Dénes kalapflzletében, Luther utca 6. szám — Két pengőbe kerül egy erdélyi távbeszélgetés. A kereskedelemügyi miniszter a visszacsatolt keleti és erdélyi országrészekben, illetőleg országrészekkel való forgalomban a távolsági telefonbeszélgetések díjtételeit rendeletileg szabályozta. Eszerint a felszabadult vármegye területén háromperces beszélgetés díja 50 fillér, további egy perc díja 20 fillér, meghívás díja 50 fillér. A felszabadult terület különböző vármegyéinek helyei között háromperces beszélgetés díja egy pengő, gyengeforgalmú órákban 60 fillér. Ugyanezt a díjat kell fizetni a régi határmenti felszabadult helységektől 50 kilométernél közelebb fekvő anyaországi helységekkel folytatott beszélgetésért is. Az ország többi részével váltott háromperces beszélgetés díja 2 pengő, gyengeforgalmú órákban pedig 1.20 pengő, meghívás díja 60 fillér. A posta egyéb szolgáltatásaiért egyelőre az eddigi magyar díjszabásnak megfelelő összeg fizetendő. Könnyitsen a háztartási gondjain, vásároljon Szatke Sándor füszerüzletében. Cukorjegy beváltás. Csemege és italáruk. Borokban nagy választék Széchenyi ut 42. Telefon 187. — A megvadult bika fel akarta öklözni a bugaci vasutat. Kecskemétről jelentik, hogy ott egy megvadult bika fel akarta dönteni a bugaci vasutat, ez azonban nem sikerült a bikának. Három gulyás hajtotta a város hét bikáját a város felé. Az egyik állat, Kecskemét legszebb bikája hirtelen megvadult és felrohant a vasúti sínpárra és az akkor keresztül haladó bugaci motoros vonatra támadt, vérbenforgó szemekkel szembefordult a motorossal és fel akarta öklelni. A motor azonban elütötte az állatot és kivágta a töltésről, úgyhogy az állat belezuhant az árokba. A bika olyan súlyos sérüléseket szenvedett, hogy a helyszínen kénytelenek voltak a nyakát elvágni. A bika egyik legszebb példánya volt a kecskeméti gazdaság állatállományának. — Gáz- és olajkutak Tiszakürtön és környékén. A tiszaparti kisközségekben kedvező kilátások mutatkoznak a gázés olajkutatások során. Kísérletet is tartottak már. Tiszakürtön a községi gőzfürdőben a főtéri artézi kútból jövő cső végén meggyújtották és oly nagymennyiségű gázt tartalmazott, hogy egykét méter magasságban 15—16 percig égett. Ezután a medencét friss vízzel töltötték meg és a láng még a friss víz tetején is elterjedt. A kísérlet többször, a szokott módon sikerült. A kísérletek és a föld talajának átvizsgálására a napokban egy szakbizottság helyszíni tárgyalást tart. — Ne étkezzünk túlzsírosan. Eltekintve a kötelező háborús önfegyelem követelményeitől, a zsíros főzés egészségi szempontból is ártalmas. Ezt az orvosi igazságot igen jól szemléltetik a dániai tapasztalatok. Christiansen kopenhágai tudós érdekes táblázatokkal bizonyítja a rendellenesen fokozott zsírfogyasztás és bizonyos anyagcserebetegségek közti összefüggést. Dánia vajtermelése ugyanis csaknem kizárólag a kivitelt szolgálja és ezért az ottani lakosság biológiailag nem teljesértékü zsírokat > margarint és sok cukrot is fogyaszt, mivel ezek olcsó kalória-förrások. így történik meg, hogy egy dán évenként 55 kilogramm zsírt és 54 kiló cukrot eszik meg, ami világviszonylatban rekordfogyasztást jelent. De meg is van ennek a káros következménye: a cukor- és epekőbetegség igen gyakoriak e szigetországban. Érdekes, hogy 1918-ban, amikor a nemzetközi kereskedelem akadályozottsága folytán a vajexport igen csekélymérvü volt, tehát a termelt vaj legnagyobb részét otthon fogyasztották el, feltűnő volt a csekély gyermekhalandóság. Cigarettázás közben kigyulladt az istálló? Nagy György orosi lakos istállójának teteje leégett. Nasy nem volt otthon mikor a tüz kiütött, a nagykállói határban dolgozott, a lakásán 11 éves István nevii kisfia tartózkodott egyedül. A tüz keletkezésének okát pontosan rnég nem lehetett megállapítani. Egyes feltevések amellett szólnak, hogy a fiatal fiu talán cigarefiára gyújtott és az eldobott gyufa okozta a tüzet. M. Kir. Meteorológiai Állomás Nyíregyháza Időjárás jelentése 1940. szeptember lt. reggel 6 33-tól szeptémber 12. 6 33-ig. Hőmérséklet: maximum 23 0. Hőmérséklet: minimum 13 0 Talajmentén: 10 5. Szél erőssége, iránya (0—12) 1. Változó irányú. DK., DNy,, Ny. gyenge szél. Felhőzet nagyság (0—10) 7. Csapadék milliméterekben reggel 7től 7-ig 17 6 Csendes eső. Látás: 3 km. Napfénytartam: 3'45 óra. Jegyzet: Eső kezdete kb. 13-30 órától, többször esett. Diak. Testvérek Miért örvend nagy közkedveltséggel a sokonal Ásványvíz MERT a legkiválóbb orvosprofesszorok megállapították, hogy a víz kiváló gyógyhatással bír gyomorhurutos megbetegedéseknél, gyomorégésnél Nemcsak gyógyvíznek jó a Csokonai Ásványvíz. Szénsavas, üdítő és kellemes ásványvíz ez, mely bor mellé is kilőni! KAPHATÓ M1NDEN0TT! — Az antwerpeni gyémántípar. Mint Antwerpenből jelentik, az ottani híres gyémántiparnak mintegy háromnegyedrészét ismét üzembehelyezték. Ennek problémáját nem annyira a szakmunkások visszaszállításának gyors elősegítése képezték, mint inkább a nyersanyagok előállítása, melyet a franciák a májusban kezdődő német harcok idején Franciaország belsejébe szállítottak. Mivel most sikerült nagymennyiségű nyersgyémántot Antwerpenbe visszaszállítani ez az iparág ismét teljes mértékben megindulhat. Egy szakmunkáscsoport, mely • a nyersgyémánt elhurcolása folytán munkanélkülivé vált, megint munkához és kenyérhez jut. Érdekelt belga körökben elismerték, hogy a német hatóságok erélyesen hozzáláttak ennek keresztülviteléhez. — Remélni lehet, hogy belátható időn belül az antwerpeni gyémántipar munkálatai ismét teljes egészében megindulnak. Olcsón és jól vásárol Bflayer Ágoston divatOzleU&ea női és férfi divatcikek, kötött áruk, fehéremilk, divatselymek, szövetek. — Nagy-Magyarország közigazgatási térképe, az új Erdély határvonalával, 115X85 om. nagyságban 2Ö0 P kapható: Jóba papírüzletben, Nyíregyháza, Betihlen-utca 1. Várostháza•épüiet. ( x) DOBOS BÁCSI Bessenyei tér 11. szám alatti Kitűnő italokkal, jó ételekkel olcsó árakkal igyekszem a közönség bizalmát kiérdemelni. Esténként cigányzene. Racskó András a KIOSz volt vendéglőse.