Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1940 (8. évfolyam, 174-198. szám)
1940-08-31 / 198. szám
(Trianon 21.) 1940 augusztus 22. SZÁJ BOLCE i MUELAJr 3. oldal Erdélyi menekültek kizittja városi szegényházban A románok a bevonuló katonákkal fizettetik az nttköltsége egynegyrészét is. Az utóbbi napokban egyre-másra érkeztek Nyíregyházára az erdélyi menekültek. A kellő igazolás után a város vendégszeretettel fogadta véreinket, akik a románok önkénye elől hagyták el otthonukat. Különösen Szatmár vármegyéből jöttek tömegesen azok, akiket most köteleztek szükségmunkára. A szegénykázban napfényes, tiszta szobákban, fehérhuzatos ágyak és kényelmes pihenőhelyek fogadják a menekülteket. Pénteken délelőtt Polinszky Pál dr. kultúrtanácsnok látogatta meg a szegényházat. Űtjában elkísérte a Nyirvidék munkatársa is. A szegényházat mintha kicserélték volna. A diakonisszák, akik itt a felügyeletet gyakorolják, új életet varázsoltak az élet hajótöröttjeinek hajlékába. A pavillónokat virágos park, üde fák, zöldelő gyepszőnyegek választják el. Az udvaron egy csoport asszony sárgarépát tisztít. A szegényház gondozottjai, akik jókedvvel, kedélyesen fogják fel helyzetüket. Nincs panasz itt, mindennel meg vannak elégedve. Nem is csoda, ellátásuk, gondozások szíves, szeretettel áthatott. Mi most a menekülteket keressük. Egy csoport sakkozik és malmot játszik. Ezzel ütik el az időt. Megszólítjuk őket. Hogy kerültek ide, Szatmárból való férfiak? — El kellett jönnünk, — mondják, — •ert már tűrhetetlen volt helyzetünk. A románok újabban minden magyart behívtak. Mutatják is a behívót. Nem katonának, hiszen a magyarok kezébe nem szívesen adnak fegyvert. Közmunkára hívják őket és Ö-Romániába viszik. De a maguk ruhájában kell dolgozniok. Könnyen átlátható célzattal történik a Munkába hívás. Azt gondolták, hogy esetleg népösszeírás, vagy népszavazás lesz és amint minden gátlás nélkül meghamisították a térképeket, meg akarták hamisítani a valóságos életet is. Ne találjanak a magyar területen magyar embert. Megtudjuk, hogy a határon át fejenként eizer leijért vezették át a szökevényeket. A vezető jól keres, hiszen egy ember után 34 pengőt kap az átvezetésnél. Megtudjuk azt is, hogy vannak alattomos vezetők, akiknek útmutatását követve, a szegény menekültek egyenesen a román határőrséghez jutottak. Szerencsére jókor észrevették a veszélyt és kukoricásokon, »qkszor hasoncsúszva jöttek át a határon. A menekültek között vannak tanítók, iparosok, kereskedők, földmunkások. Az Iskola es \ aktatáskák legolcsóbban SZOKOUT finom bőrdis/műáru szaküzletében Bethlen utca 2. sz. (Röm. Kat. bérpalota) egyik földművelő magyar elmondja, hogy már 3000 leit költött a közmunka során élelmezésre. Lassanként felélte volna egész kis vagyonát. így menekült meg, feleségét, gyermekeit otthon hagyta, majd csak meglesznek valahogy, de ö átjött. Polinszky Pál dr. megkérdezi a menekülteket, meg vannak-e elégedve a szálláshellyel, az ellátással? Egymásra helyezett, de tiszta, jó takaróval ellátott ágyakon alszanak a menekültek, elismeréssel nyilatkoznak arról a vendégszeretetről, amellyel Nyiregyházán fogadták őket. Mindenki boldog, mosolyog, a szegények háza mosoly és békés találkozás öröme. A román önzés és szűkkeblűség adataival találkozunk, amikor a menekültekkel beszélünk. A román behívókat és szabadságleveleket mutatják. A behívókra rá van írva, hogy az utazóknak hetvenötszázalékos vasúti kedvezmény jár. Amig tehát Magyarországon a behívott vagy szabadságos katona teljesen ingyen utazik a vasutakon, a román megszállott területen az utazási költségek egynegyed részét mindenkinek magának kell fizetnie. Az egyik menekült elmondja, hogyha kaptak is eleséget a katonasorban, az moslék volt. Ha pénzt adtak, az 2 leu volt egy napra. Az egyik menekült azt mondta, hogy talán kötelet vegyek ezen a pár filléren? Az oláh őrmester is nevetett rajta. Most a menekültek arra számítanak, hogy pár hét múlva szabad hazába mennek vissza. A románok megérezhették, hogy nem sokáig tart szatmári uralmuk. A kaszárnyáknak még a pallóját is felszedték és elvitték. De elvitték a vagóngyár berendezését is. Vigasztaljuk, hogy a döntés értelmében vissza kell, hogy hozzanak mindent. A menekültek otthonának meglátogatása után bejárjuk a szegényházi pavillónokat, A betegek termében egy-egy kórházi szobát találunk. Gondosan ápolják, vigasztalják a kedves nővérek az élet hajótöröttéit. A konyhába is ellátogatunk. Ma, pénteken, gyönge babból levest és ( káposztás tésztát főznek. A ruhatárban i szép rendben sorakoznak a ruhaneműk. A szegényház mindennel el van látva, jó kezekben van, tisztaság és jókedv hajléka ... Nyíregyháza megtalálta a szegényellátás igazi módját. Egyszerű, de szeretettel áthatott és sikeres ez a módszer. A szegények életük alkonyán megtalálják a krisztusi szeretet és apostolkodás emj. bereit, akik bearanyozzák hátralevő életüket. — Szülők és munkaadók figyelmébe! Felhívom a szülők és munkaadók figyelmét, hogy a Jev e ntefoglalkozás előreláthatólag f. é. október hó 1-vel fog megkezdődni. A szülők és munkaadók figyelmeztessék a leventeköteles ifjakat, hogy f. é. szeptember hó 29-én délután 14 órakor a levente gyakorlótéren beosztás végett gyülekezzenek. Nyíregyháza, 1940 aug. hó 27. Mv. katonai parancsnokság. (x) Még a szó is új (a technikusok „bandspread / /-nek hív jók), a megoldásban psdig Magyarországé; az ORION-gyár az első. Akiknek rádiójuk van, tudják, hogy rövidhullámon óvao fosán, lassan keli az áliomásbeállító gombo? forgatni, mert különben könnyen „átugrunk" az egyes állomásokon. A sávnyujíós gépen rövidhullámon is olyan könnyű a beállítás, mint akár középhullámon, sőt a skálán rajta van, hogy melyik rövidhullámú adó pontosan hol jelentkezik. Az ORION 177-es váltéáramú és Í77U univerzális csúcsszupereket, a 177A nyomógombos csúcsszupert és a 177AG nyomógombos nagy zenegépet sávnyujtóval szereltük fel. Az ORSOM sávnyújtás rádió a legjobbat nyújtja, hangminőségben és teljesítményben egyaránt. Kaphatók minden rásiiókereskedőnél. Két nyíregyházi főpincér lett a bérlője a kecskeméti „Beretvás" szállónak Kecskemét -városának helyi jelen- 1 tőségü eseménye, hogy a nagymultiú j és országosan ismert „Beretjvás" • szálló—-'étterem és kávéháznak új 1 bérlői vannak. Minket is közelről érint ez a bérlőváltozás, mert a szállodai üzem új vállalkozói a Koronakávéház-étterem két főpincére lett. A „Kecskeméti Közlöny" nagy cikkben számol be a bérlőváltozásróL s az új bérlők „programját" is közli a Olcsón és jól vásárol Mayer Ágoston divatQzletébei nöi és férfi divatcikek, kötött áruk, fehéremük, divatselymek, szövetek. Telefon II. 8Z« Uránia Filmszínház lap. Ezek szerint a Beretvás -s.zálióéttereon-kávéház új bérlői: Vámos Sándor, a nyiregyházi Korona-kávéház és Valentin Bodor Kálmán, a Korona-étterem főpincére lett. A két fiatal és törekvő vendéglős „karrierjének" őszintén örülünk, szorgalmas, becsületes és előzékeny pincérek voltak, akikiből bizonyára jó főnökök is lesznek. Évek óta dolgoztak Nyiregyházán a Koronáiban, ahol a vendégek szerették és megbecsülték őket. Az új .vállalkozók október hó 1-én veszik át a Beretvást, ahol nagy átalakításokat és beruházásokat eszközölnek, új bútorokkal és berendezéssel frissítik fel a régit. — Katonai szabadságos levél, szállás-kimutatás, zsold-névjegyzék, menetlevél, alosztály-napló stb. kapható lapunk nyomdaüzemében, Bercsényi utca 3. Telefán: 577. (x) Telefon 11. SE, Szeptember 1-2-3. Budapesttel egyidöben! Vasárnap hétfő kedd Te vagy a dal A „Turul Szépmiveí céh" első magyar fümje. A főszerepekben: Sárdy János, Ssnnyey Vera, Vaszary Piri, Szabó Klári, Misoga Előadások: Hétköznap V4, 'A6, V48 és VdO órakor, Vasár- és ünnepnap 3-5-7-9 órakor. — Vasárnap délelőtt fél 11 órakor matiné kedvezményes helyárakkaL — A délután 3 órai előadások kedvezményesek Ma, szombaton utolsó nsp: TITKOS MEGBÍZÁS Hungária Filmszínház Telefon 503. szám Szeptember 12-3. Budapesttel egyidöben ! Vasárnap hétfő- kedd Te vagy a dal A „Turul Szépmives céh" első magyar filmje. A főszerepekben: Sárdy János, Sennyey Vera, Vaszary Piri, Szabó Klári, Misoga Előa dások: Hétköznap 3/í3, 3/45, 8/*7 és 8A9 órakor. Vasár- és ünnepnap 2, 4, 6, 8 és 10 órakor. — A délutáni első előadósok kedvezményesek — Ma, szombaton utolsó nap : VÉGZE F (Eldördül egy revolver)