Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1940 (8. évfolyam, 174-198. szám)
1940-08-22 / 190. szám
2. oldal S Z J^BO^SFM^IAF NYtKVIDÉK ABOLCSI MURLAF (Trianon 21.) 1940 augusztus 24. p Helyszíni közvetítés Uraim, Érpatak határában, a Zsindelyes-pusztán vagyunk! Képzeljenek el egy kis silány szabolcsi homokot és néhány málladozó cselédházat az Isten háta mögött. Ez az úgynevezett Kubinyi-tanya. Aztán van itten egy épület, amely semmiben sem különbözik a többi cselédháztól. Sőt alábbvaló, mert mert a kutya sem törődik vele. Karbantartásáról senki sem gondoskodik. Falai pontosan egy évéwel azelőtt láttak valami meszet. Lelkes Ázsiakutató, ha idetévedne, azt hinné, hogy a multszázadbeli romantikus betyárvilág beszédes emlékét, a „Betekints!" csárdát fedezte fel. Pedig hát ez a tönkrement épületkomplexum nem más, mint a zsindelyes pusztai elemi népiskola a tanítói lakással. De közelebb hozom a mikrofont, beljebb húzódom, mert zuhog az eső! Lépjünk be tiszteletadással az ajtón, hátha akad valami mikrofonba való érdekesség. Vigyázat, itt valami küszöb vala! Ügy látom, ez itten egy égrenyíló ajtó, küszöb nincs. Hosszú idők folyamán bizonyára sok jó fát felaprítottak rajta, minek következtében a küszöb elfogyott. A küszöböt az éghajlat változásai is beboríthatták talajrétegekkel, a tudományos ásatás, a kultúrrétegek gondos eltávolítása talán fényt deríthetne ezen emlékanyag hollétére. Bocsánat, most megnézem, hogy bent vagyunk-e már vagy még mindig kint? Ugyanis még mindig csorog ránk az eső! Mégis... úgy látom, bent vagyunk. Igen, bent vagyunk! A „ tantereidben vagyunk... A tanterem küszöbje néhány földrajzi fogalom, mint hegynyereg, hágó, hegykép stb. szemléltetésére kiválóan alkalmas. Ügyszintén ezek a noékorabeli padlódeszkák az állóvizekkel a domborzati viszonyok megértetésére szintén nagyon jók. De kérdezzük meg a tanítót, hogy itt körül a falon, kezdve a gerendáktól, ezek a piszkos lecsurgások micsodák? — Ezek kérem, az évi csapadékmennyiséget tüntetik fel, kérem. Mert valahányszor esik az eső, kérem ... — Köszönöm szépen, tanító úr, egyszóval az iskola meglevő felszerelése ezek: küszöb, falak és gerendák? — Igen is! — Most pedig néhány percünk van még, nézzünk még valamit! Ügy látom, itt még a régimódi „egyszeres" ajtók és „egyszeres" ablakok dacolnak az időjárással. — Nem kérem, ezek valamikor kétszeres ablakok voltak, de a vihar leszaggatta a külső szárnyakat és elvitte a Hortobágyra 1866-ban... — Milyen furcsa is, az egyik ablak Üj Nemzedékkel van beragasztva. S milyen érdekes, mindenütt kikorhadt, elereszkedett ablakrámákat, lecsüngő ajtókat lát az ember. Könnyítsen a háztartási gondjain, vásároljon Szatke Sándor lűszerözlelében. Cukorjegy beváltás. Csemege és italáruk. Borokban nagy választék Széchenyi ut 42. Telefon 187. /gazán nem tudni, az ajtószárny ereszkedik-e lefelé, avagy ezek az ócska hevederek... Ügy látom, szólni óhajt a tanító úr. Tessék! Én se tudom, mi van. De tessék nézni, valamelyik pedagógus ősöm a sarkvasakra pakolt kiadós talpszeletekkel évről évre ellensúlyozta a bajokat. — Valóban úgy van! Egyik-másik vaspipán egész bőrgyüjtemény látható. Szinte érthetetlen, hogy ezek a boszniai okkupáció idején mázolt ajtók, ablakok ilyen hamar kikopultak. Az ablakok pántozását, úgy látom, lefalta a rozsda, gittnek nyoma sincs már, a rámákat madzagok fogják össze. Hát köszönöm szépen, tanító úr, a szíves kalauzolást és hány gyerek jár ide? — Kilencvenhét, kérem ... És tessék bemondani a mikrofonba, hogy szeretnénk, ha legalább egy nemzeti zászlónk volna! Mert a zsindelyesi kisfiúk még nem láttak magyar zászlót! Az iskola tetejére is, ide, ahol az a méteres katlankóró felburjánzott, illősebb volna!... Mert mindnyájan édes fiai vagyunk a hazának! (B. A.) Még hetekig eltnrt a román-bolgár tárgyalás Az ilyenformán földművelésre alkalmas terület természetesen a földdel nem rendelkező nagyszámú földműves családok között került kiosztásra a termelésre teljesen kész állapotban, minden szükséges felszereléssel és 26—30 áv múlva, átadási árának letörlesztése után, a terület az illető család tulajdonába megy ét. Ez óriási arányú munkálat, amely ai tervezett tíz év helyett öt esztendő alatt befejezésre kerül, már eddig is egy-egy új tartománnyal ajándékozta meg Olaszországot, aihol máról holnapra új, szép városok keletkeztek, mint örök bizonyítékai a fasiszta és olasz teremtőerőnek, szorgalomnak és élniakarásnak. A Német Távirati Iroda jelenti: Bukarestiből jelentik: A crajovaii bolgár-román tárgyalások változatlanul •folynak. Már néhány niap alatt elvi megegyezés jött létre a tárgyaló felek között. 'Eszerint Románia (hajlandó Dél-Dobrudzsa átengedésére, mert nagyon sok technikai kérdést kell letárgyalni. A Mesisagero értesülése szeriint a bolgár-román tárgyalások előreláthatólag még hetekig eltarthatnak. Je- | lenleg már több technikai kérdésben ' megegyezés jött létre. Bár a tárgya- j lások sokáig elhúzódhatnak, mind- , amellett kizártnak tartják, hogy megszakítsák a tárgyalásokat. Bulgária- , ban bíznak abban, hogy sikerül ki- | küszöbölni minden olyan kérdést, í amely 1912 óta megzavarta a bolgárromán békét. (MiTI.) FERENCJOZSEF KESERŰVÍZ A talajjavítás és telepítés Olaszországban (Az olasz föld aránylagos szegénysége az erősen szapora lakossághoz viszonyítva mindenkor a legsúlyosabb problémája volt az olasz kormánynak. Ez a jelenség volt a múltban okozója a rendkívül erős kivándorlásnak és ennek tulajdonítható, hogy még .ma is több mint tízmillió olasz él külföldön. Számos kísérletezés történt mán a múltban is ennek a nehéz kérdésnek ,a megoldására, azonban minden számottevő siker nélkül. A fasiszta kormányzat azonban legsürgősebb (feladatának tekintette, hogy gyökeresen megoldja ezt a kérdést, amely nem csupán mezőgazdasági, hanem társadalmi szempontból is alapvető fontossággal bír. Az 1928. évi Mussolini-féle törvény egy hatalmas arányú munkálat elindítását rendelte el, amely átfogja> a kérdés minden részletét. Alapelve lehetővé tenni minden arra érdemes olasz földművesnek, hogy földhöz jusson; így akadályozható meg 'ugyanis a legjobban az elvárosiasodás egyre fenyegetőbb jellegű folyamata; másrészt ezen a módon válik 'lehetővé a mezőgazdasági termelés olyan mértékű fokozása, hogy kielégítse az ország szükségletét, ami által megszüntethető a nagyarányú mezőgazdasági behozatal. Ennek a nagy célnak az elérésére, amely — mint látjuk — nem csupán anyagi, hanem erkölcsi szempontból is végtelenül fontos, a fasizmus két eszközzel (törekszik: a földművesek és a földtulajdonosok között az állam ellenőrzése mellett kötött bérleti szerződésekkel, másrészt a rendelkezésre álló földterület növelésével, amit a talajjavítással valósít meg. A bérleti szerződések fajtái: az ú. n. mezzadri (feles szerződés), coloni-a és empartecipazienne (telepes és részes művelési módok). Ezek az egyes Értékes régi festményeket vidékenként váltakozó szerződési módozatok lényegükben abban állanak, hogy a földtulajdonos rendelkezésre -bocsátja a földet annak minden kellékével (lakóházak és melléképületek, gazdasági felszerelés), a földművesek pedig családjukkal együtt munkaerőt adják. Az így megmunkált föld terméke azután az államilag ellenőrzött szerződés alapján kerül felosztásra (feles, vagy más arányban) a tulajdonos és a bérlő között. Hozzá kell tennünk, hogy ia termékek eladása központilag van megszervezve, hogy ezáltal is megvédhetők legyenek a földművesek érdekei. Ami a talajjavítás fogalmát és méreteit illeti, ide tartoznak a hegyvidékek vízi és erdészeti szabályozás, erdősítések, mocsaras, sík vidékek kiszántása, a dombvidékek vízgazdálkodási szempontból való rendezése, az öntözés és a szoros értelemben vett talajjavítás. Az állam ezekhez a munkálatokhoz 75—92 százalékos arányban járul hozzá, sokszor azonlban teljesen magára vállalja a, költségeket. Eddig mintegy 6 millió hektárnyi területen hajtottak végre talajjavítást és kb. 400.000 hektár földet nyertek a gabonatermelés számára és mintegy egymillió hektár földet rendeztek be öntözéses művelésre. templomi képeket, ha ezek megsérültek, megfeketedtek, vagy festékük pergésnek indult, még idejében kérjük megrestauráltatni. Kászpénzbizlositék mellett felelősséggel az ismert fő váró 3i restauratőrök szakszerű kivitelezésében a legértékesebb képek restaurálását végzem! ZÍBORSZKY IÓZSEF speciál restauráló-festőmüvész, Nyíregyháza, Selyem utca 5. szám. — Forgalmi akadály megszűnése. A Máv. igazgatósága értesíti az utazóközönséget, hogy a Keszőhidegkút —'Gyönk—Tamási vonalon, Keszőhidegkút—iGyönk Alsómajsa állomások között a felhőszakadás következtében előállott forgalmi akadály megszűnt, ezidőszerint csak a Kaposvár—Fonyód közti vonalon Somogyivár és Lengyeltóti állomások közt szünetel a forgalom. Butorkülönlegességek, szalongarnitMk, rekamiék áfi fntfíínlr a I eS 8zeb b kidolgozásban 0 0 és meglepő olcbó árban vásárolhatók Glücb butorházában Ezüstérmekkel és díszoklevéllel többszörösen kitüntetve. Alapítva 1903-ban. 6—8 havi részlet. Balesetek Tóth Imre 5 éves nyírpazonyi lakos játszás közben leesett a magas szalmakazalról és súlyos sérüléseket szenvedett. Kórházba szállították. Sinka László 5 éves nyirbogdányi lakos játszás közben az árokba esett és megsérült. Sérüléseível a kórházba szállították. Pocsai István 65 éves büdszentmihályi lakos gazdasági cseléd, a Semsey László féle uradalomban végzett munkája közben a szecskavágó gép• pel elvágta a balkezének ujjait Súlyos sérüléseivel beszállították az Erzsébet kórházba.