Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1940 (8. évfolyam, 147-173. szám)

1940-07-27 / 170. szám

152. oldal SZ J^YÍRVIDÉK ÁBOLCST HLR HIRLAP (Trianon 21.) 1940 július f aó 31. Bútorvásárlásnál forduljon bizalommal a legnagyobb választékú Glfick butorházához Alapítva: 1903. évben. — Több ezüst, bronz és díszoklevéllel kitüntetve. Saját készitményü gyönyörű kivitelű garnitúrák fotőjok és rekamiék szab dalmazott RUGÓSPÁRNÁKKAL készítve meglepő olcsó árban kaphatók 6 8 havi részlet 1 Szabolcsban teljes rendben feiezidik be az aratás és hordás Egyórás látogatás Felsőszabolcs eleven életű központjában, Kisvárdán jellegzetes keleties képek adják Autónk könnyen síklik a nyíregy­háza—kisivárdai úton. Pazony, Nyir­Ibogdány, T.ura, Székely, Berkesz, Ajak községek környéke Felső-Sza­bolcs hatalmas területe. Az ország­útról, a dús lombozatú eperfák sze­gélye között Í9 messze látunk. Min­denütt nyugodt rendben, festői szép­ségű sorokiban fekszik a szabolcsi kereszt, az életet rejtő drága kincs. Itt-ott már szekerekkel találkozunk, folyik a hordás, a kévék terhe alatt lassan vontatják a kocsikat. Fiatal leventek öteles ifjúk komoly munka­kedvvel irányítják a termést a csép­Íöhöz. (Már a motorbúgás is hallat­szik, sok helyütt megkezdődött a cséplés is. Az országúton kevés a ci­cvil-utas, dandárja van a réten a mun­kának. Ajakon megérezzük az etno­gráfia színesebb világának ritmusát. Innen már egy ugrás és Kisvárda szabályos, ritmusos házsorai között kanyarodunk be az újonnan épült, modern járásbíróság elé, majd a két csaknem szembenálló keresztény templomhoz, a zárdához, amely előtt éppen úgy, miint a környéken min­denütt, most piaci árusok, termelők és köfák sűrű sorai állanak. Kisvár­dánalk lés környékének gazdasági élete itt lüktet olyan erővel, mint a lencsébe fogott sugarak rezgése. Egy órát töltünk itt, rövid meg­figyelésünk is megkapó képét adja annak az érdekes, sajátos életnek és életformának, amely Felső-Szabol­csot és a messze földön ismert Kis­.várdát jellemzi. Nem kényszerít semmi, hogy elhallgassuk, milyen Primán gondozott 12 magyarholdas almás gyümölcsös nagyon olcsón eladó — Vasútállomástól egy kilométerre fekszik, háromszobás urilakással, három kúttal. Jelige : „1935 ös telepítés' dóhivatalba. a ki­meg a város karakterét. A kis városnak éppen a vásári napo­kon jól kifejeződik szinte zsúfoltsá­got mutató nagy gazdasági centrum­jellege. Szinte zúgtva torlódó folyó beömiéséihez hasonló itt a pénz for­galma, az áru, az adás-vevés élet­üteme. Halljuk, állandó és tartós, szigorú itt a razziiázás. Nem lehet csak hiva­talos igazolvánnyal ellátottan tartóz­kodni a városban. Ez itt helyes is. Volt idő és talán nem is olyan régen, amikor a valuta- és áru­csempészek vezérkara élt itt és nagyon sok az olyam galicilai ere­detű család, amelynek bizonytalan a kereseti forrása. De ezeknek az északi áramlással idesodrottaknak már az iparj és a mezőgazdasági munka .végzésében is megtalálhat­juk. Itt vannak pl. a csizma diames­terek, akik között végigsétálunk a piactéren. Nem egy galíciai májszter ül a csizmák előtt... Az árak határozottan olcsóbbak, mint Nyir egyházán. Az egyik „Ber­ger" mészáros- és hentesüzlete előtt fekete táblát látunk. „Figyelem!" — olvassuk a felírást. — „Egy kiló maíhalhús 1.20, egy kiló borjú 1.40 P, fiatal, zsír09, friss!" Érezzük, hogy ezt az olcsóbb vilá­got az az óriási forgalom, az a lük­tető gazdasági élet teremti meg, amelyhez nem is hasonlítható Nyír­egyháza élete. Ebben a forgatagban szimte gyö­keret vert a lábunk, amikor a sze­gényes országzászló előtt állunk. Né­hány terméskőből összeállított ta­lapzaton vékony, aránylag alacsony zászlÓTÚdon szerény lobogó. A gazdagság, a pénz, a forgalom világában ennyi jutott a nemzeti eszmények kultuszára... Petiaiin tábornok szemrehányó szavai jutnak eszünkbe, amiket a francia összeomlásról mondott. Az önző individualizmusról, az élvezethajhá­szó, elpuhult nemzedékről. Egy szemrehányás ez előtt az ország­zászló előtt is elhangzott. Egy ke­ménykötésű dunántúli katonatiszt Marci néni Kitűnően szórakozhat a közkedvelt „Bableves" Egész éiiel hideg és meleg ételek. Kitünö italok. Esténként KÉRY BABY és HORVÁTH KLÁRt fővárosi művésznők a kedvenc GANDI énekes-primás zenekarával szerepel. Fábry Zoltán VILLAMOSSÁGI VÁLLALATA Villanyfőzők, vasalók, resók és villamos­gépek javítása. — Villanymotorok szere­lése, javítása és tekercselése. NYÍREGYHÁZA, ISKOLA UTCA 6. SZÍM. TELEFONSZÁM: 857. mondotta^ Akkor sokat sajogtak a keblek a szókimondás hallatára. — Most, amint itt körülnézünk a 'vá­rosban. meg kell, hogy értsük a szilár­dan, acélosan kimondott szavak háborgását. Nézzük azonban egy pillanatra az intim Kisvárdát. A Petőfi-utca csen­des során megyünk végig. Csinos házaik és kert, nagy kert, sok-sok nö­vény, szinte mezőgazdasági, kerti •kultúra minden házban. Kisvárda az őserqjü agrártelepülés, amelynek adottságain nem vett letompító erőt a városiaisság, a városi házak mo­dern architektúrája. Az egyik fás, kertes, szinte ősvegetációju udvaron jászolt látunk, kis borjak állanak mellette. Egy másik udvarról béka kuruttyol. A jobb házak és a vezető családok kúriáinak udvara gyönyörű park-kultúrával nemesíti az őserejü h ag y omán yok at. Ilyen sok szép kertes, parkos udvart nem találunk máshol. A Széchenyi-utcából — kék-zomán­cos. új utcatáblák .vannak Kisvárdán — az egyik benyíló utca Liiptay Bé­la nevét 'viseli. Kisvárdán megbecsü­lik a gazdakultúráért tevékenykedő vezetőket. A Deák Fereqc-uteában egy- ked­ves, fehér, modern házban keressük ai járási tisztiorvost, Palcsó Bálint dr.-t, akivel nemrégen itt lezajlott megdöbbentő szerencsétlenségről szeretnénk egyet-mást megbeszélni. Nem találjuk a doktor urat idehaza, hivatalában van. De itt a környéken tudják, hogy mi volt azon a napon, amikor egy villámharagiú nagy zivatarban össze­omlott a Haijdú Leó dr. birtokán le­vő egyik dohánypajta és maga alá temetett több beszállásolt embert. Olyan hirtelen történt a beszálláso­lás, hogy senki sem vizsgálta felül a pajta állóképességét, úgyiho.gy felelősség a bűnügyi vizs­gálat adatai szerint sem állapitható meg. Olyan nagy zi.vatar volt azon a délutánon, hogy Paiksó dr. is. akit első segélynyújtásra hívtak, nagy vízben kellett hogy átlábaljon a fő­útra, ahol autó 'várta. Egy fiatal­embernek a .mellkasát roppantotta össze a rázulhanó pajta. Tüdővérzést kapott és a kór­házban halt meg. Többeknek lába tört és más súlyos sérüléseket szenvedett több máit harminc emlber. Kisvárdán az utcák fölé emelkedik .a gimnázium gyönyörű épületének orma. Ez az iskola lesz az új magyar kultúra erős áramának kisugározótja, amely átalakítja a közérzést és köz­gondolkozást, ha majd a nagy átren­deződés az egész vonalon megindul. Az iskola eddig is derekasan kivette a részt a testi és erkölcsi, intellek­tuális művelődés nagy feladataiból. Az utcákon színházi hirdetést ol­vasunk, Thúróczy Gyula színtársu­lata közli első heti műsorát. Szomba­ton, július 27-én a Bánk bán-oal kezdi a társulat játéksorozatát. Váj­jon hányban hallgatják meg Tiborc dörgő panaszát a magyar fájdalom­ról a várdai országzászló alatt... A városban egyébként nagy ese­mény előtt áll a polgárság. Rézler Gábor dr. felvidéki kine­vezése következtében megürese­dett főjegyzői állást a napokban töltik be. Mindenki szeretettel beszél dr. Csesr­nyánsziky Imre dr. helyettes főjegy­zőről!, akinek megválasztása Kisvár­da fejlődéséiben új korszakot jelent majd. Ennek a korszaknak minden alapja megvan itt, ha a város törté­nelmének ősi lapjaira gondolunk. A kisvárdai várra, amelyben egykor Balassa élt hitivesével és állanak a régi erkölcs pillérei, amelyeket de­rék magyar családok ápolnak. Az őserejü adottságok biztosítói az új életnek, amely itt most bontakozik Felső-Szabolcs e'even ritmusú köz­pontjálbain, Kisvárdán ... Bagi és Társa, Kaba Telefon: 5. gépgyára és hengermalma Sürgönyeim: BAGI, KABA. Alapítva: 1897, mindenféle W^ 0 8 P 6 R 6Í, javított rend- Ifanóláol/pj alegelter­szeríi csavaros jedtebbek átalakít magánjárókat, készit géplakatos, vasesztergályos, rézöntő, kazán és auto­génheggesztő munkákat, malomhenge­rek csiszolását és rovatolását. szava­Kútfúrási vállalata tossággalkészit üj ártéui kutakat, bármely mélységre végez próbái fúrásokat és elapadt ártézi kutak rendbehozását. — „Casse" traktorok képviselete.

Next

/
Oldalképek
Tartalom