Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1940 (8. évfolyam, 147-173. szám)
1940-07-06 / 152. szám
ára 10 fillér Nyíregyháza, 1940. julius 6. r * (Trianon 21.) Vili. évfolyam í52 <2165.) szám. öBomoar w JSÍYÍRiriDÉK TLABOLCSX KIRLAP ^afStóaíáség és kiadóhivatal: Bethlen-utca 1, $ pf||| 1X81/111 ftlJIPfl AD $ Előfizetés: 1 hónapra 2.50, negyedévre 7.&0 E. t'^tekar^kt CMkkszám: 47.139. Telefón: 77, ryi,|MS\WI ISMríLUlr Köztisztviselőknek 20%-os engedmény. Honvédelmi munka A magyar ember egyik kezében most ismét a kard s a másikban a kasza van. A legnagyobb .mezőgazdasági munkák közepén állunk. A lassan beérő magyar termés aranykalásza ring rónáinkon s ezzel mezőgazdaságunk egy esztendős munkateljesítménye vár le aratásra. De várunk egy másik, még 'nagyobb aratásra is, amelynek vetését immár húsz esztendeje ápoljuk és minden erőnkkel szolgáljuk. Mind a két munka a .nemzet egyetemes egységének zökkenésnél kuli teljesítését követeli tőlünk. Most nem lehet gondolni a legcsekélyebb visszavonásra, a feladatok elvégzésétől való elhúzódásra, sőt azt mondjuk: 'nem lehet, hogy mindannyian ne a legnagyobb lelkesedéssel, önzetlenül, ha kéül, még áldozatok hozatala árán is, de elvégezzük a közös magyar munkát. Ezt a célt szolgálja a kormány most kiadott rendelete, amely az adott viszonyokra hivatkozva, közös erőfeszítésre hívja fel az egész magyar nemzetet a magyar termés betakarításával kapcsolatban. Nagyon helyesen cselekedett a kormány, amikor idejekorán intézkedett, hogy az aratás, beihordás és cséplés elvégzése minden zökkenő nélkül megtörténlék. Amikor a kormány elrendelte a honvédelmi munkát, ezzel mindanynyiunk kenyerére gondolt, amit még nyugodt esztendőkben is elő kell állítanunk, de mennyivel inkább kell vigyáznunk ily rendkívüli időkben még az utolsó búzaszemre is. A hatóság, a honvédelmi munkateljesítésnek kötelezővé tétele kapcsán elrendelte az arra alkalmas minden személy kötelező igénybevételi lehetőségéit. Hangsúlyozotítaim figyelmeztetünk mindenkit, 'hogy ennek a munkának elvégzése elsősorban hazafias kötelesség. Mi, akik a közvélemény hangulatát közvetlenüil észleljük, s nem történik .társa,dalmumkban a legcsekélyebb megmozdulás sem anélkül, hogy aTról tudomást ne szereznénk, lelkes örömmel adjuk .tudtul, hogy a magyar társadalom izig-vérig át van hatva a hazafias munkateljesítés érzetétől. Nem találkoztunk még emberrel városunkban, de vármegyénk községeiben sem, (aki fel ne ismerte volna a ránk köszöntött idők nagy súlyát. A közös nemzeti munkából mindannyian, még áldozatok árán is hajlandók vagyunk kivenni részünket. Mégis hangsúlyoznunk kell, hogy szükség esetén — amire minden reményünk szerint egy esetben sem kerül sor — a kormány élni fog azokkal a kényszer eszközökkel, amelyet a termés •betakarításához fűződő országos érdek esetileg kötelezővé tesz. Ha akár a szerződő arató munkások, akár a kirendelt honvédelmi munkakötelezettek vonakodnak a szerződés feltételeit teljes mértékben megtartani, illetőleg a munkát becsületesen 'elMagyarország és Bulgária erősek arra, hogy követelésüknek érvényt szerezzenek ,| Bernből jelentik: A svájci sajtó ' továbbra is nagy figyelemmel kíséri a romániai eseményeket. A Journal de Geneve a következőket írja: Azzal, hogy Románia lemondott az angol-francia szavatosságról és hogy a tengeilypolitikához | csatlakozott, annak szükségessége is | felmerült, hogy teljesítenie kell azoí kat a területi követeléseket, a mely eí ket vele szemben támasztottak. 5 RRomániának át kell engednie Erdély egyrészét Magyarországnak j és Dobrudzsát Bulgáriának. Magyar{ ország és Bulgária ugyanazon a jo{ gon követelik területeiket vissza Ro; mániától, mint amilyen jogon a J Szovjet Besszarábiát megkapta, j Magyarország és Bulgária nem akarják a helyzetet ellenséges léj péssel súlyosbítani, de erősek arra, : hogy követelésüknek érvényt is sze• rezzenek. I A Neue Züridher Zeitung szerint í Magyarországot erősen aggasztja az | erdélyi magyarság sorsa. Magyar or i szág .nem nézhetné tétlenül, ha a románok szembefordulnának az erdélyi magyarsággal. Magyarország a béke felett őrködik, de törekvéseinek elérése érdekében Bulgáriával • együtt halad. í Olaszországban is tovább foglalkoznak a lapok a román helyzettel. A legnagyobb' olasz képeslap, a , Tempó a következőket írja: | — Mária román királyné egy falusi ' iskolában látogatást tett s azt kér' dezte az egyik gyermektől, hogy mij lyen területekből áll Románia? A j. gyermek erre azt felelte, hogy Románia ellenséges területekből áll. j Ez az igen találó felelet teljesen i ráillik a román állapotokra. Romá; nia a -békeszerződések következtében területének több mint kétszeresére nőtt meg. Ez a körülmény tette ingadozóvá jhúsz esztendőn át Romáin, ia bel- és külpolitikáját. Magyarországtól Erdélyt szakította el, a békeszerződés és adta Romániának. Történelmi tény, — írja az olasz lap, — hogy a 13. században Erdély lakosai még csak magyarok valtak s később csatlakoztak hozzájuk a betelepített szászok. Most is többmilliós magyar kisebbség él Erdély területén. A Palermoban megjelenő Ora című lap kéthasábos cikkben foglalkozik a román helyzettel. Rámutat arra, hogy Erdélyben 2 millió magyar ember él. Clemenceau, Liloyd George és Wilson olyan földrajzi ismeretek alapján ajándékozták Romániának Erdélyt, — írja a lap — amilyen, földrajzi ismereteket a Mointmartre, a Broodway és a Themze éjjeli mulatóhelyein lehet szerezni. Magyarország eddig türelemmel várt, de most lábhoz tett fegyverrel várja kövét éléséinek teljesítését. Moszkva is figyeli a romániai eseményeket s rámutat arra, hogy a. magyar 'lapoknak Románia elleni cikkeit a román sajtónak a magatartása váltotta ki. A román sajtó ugyanis azt -akarta elhitetni ,a világgal, hogy a határincidenseket magyar részről robbantották ki. (MI.) Ciano útjáról még nem adtak ki magyarázatot Cliano olasz külügyminiszter a német kormány meghívására ma délután Berlinbe utazik. Az olasz lapok vezető helyen foglalkoznak az úttal s .kiemelik, hogy Cianot a német kormány hívta meg Berlinbe. Római diplomáciai körökben nagy érdeklődéssel figyelik Ciano útját, kijelentik azonban, hogy ma még korai volna bármiféle következtetést is levonni az útból. Illetékes helyen sem nyilatkoztak az úttal kapcsolatosan és a római sajtó sem fűz semmiféle megjegyzést sem Ciano berlini útjához. i(MTI.) Franciaországban megszűnnek a politikai pártok Rómából jelentik: A Messagero Laval volt miniszterelnök nyilatkozatát közli. A nyilatkozat szerint a francia kormány a nemzetgyűlés elé törvényjavaslatot terjeszt az alkotmány átszervezésére. A nemzetgyűlés teljes hatalmat ad Petain tábornoknak az új alkotmány elkészítésére. Az új alkotmány lényege az iesz, hogy megszűnnek a politikai pártok s Franciaország is a tekintélyű ralimat vezeti be. (MTI.) Amerika fegyverkezik Newyorkból jelentik: Roosevelt elnök újabb ötmilliárd dolláros hitel megszavazását kérte fegyverkezés céljaira. (MTI.) végezni, a hatóság a törvény rendelkezéseinek megfelelően karhatalmat, szükség esetén katonai karhatalmat vesz igénybe. A honvédelmi munkakötelezettség megszegésénél, ma alig vain nagyobb bűn. Mindannyiunk közös érdekét veszélyeztetné az ilyen magatartás. Ha itt-ott szórványosan mégis akadna közöttünk olyan aki ne ismerné fel a tőle elvárt munkateljesítmény kötelező mivoltát, az megérdemli a rendelet által kilátásba helyezett börtön- és fegyházbüntetést. Hangsúlyozzuk, hogy Magyarország: népe e nagy aratási Időben minden munkát megajánl a haza oltárára. 'Nem tud tőlünk olyan áldozatkészséget kívánni a kormány, amit gondolkodás nélkül, fegyelmezetten, a jobb jövő reményében el ne végeznénk. Ezt kívánja nemcsak egy nagymultú nemzet történelmének komoly pillanata, országunk jobb jövője, de kívánja mindannyiunk egyéni érdeke is. Magyarország és Jugoszlávia békésen rend ezik a múlt kérdéseit Rómából jelentik: A Popolo di .Roma Radoc9ay László igazságügyminiszter belgrádi látogatásával kapcsolatosan azt írja, hogy mindkét országban él az a vágy, hogy a mult kérdéseit békés és igazságos alapon rendezzék. (MTI.) Newyorkban letartóztattak egy ir embert Newyorkból jelenti a Stefani-iroda; Elfogtak egy ír embert, aki alaposan gyanúsítható azzal, hogy ő helyezte el a pokolgépet a newyorki világkiállítás angol pavillonjában. (MTI.) Németország uj eszközöket alkalmaz az Inglia elleni harcban Rómából jelenti a Német Távirati Iroda; Az olasz rádió az angol vádakkal szemben, megállapítja, hogy Németországinak és Olaszországnak nincs szüksége a francia hajóhadra az Anglia elleni támadásnál, mert (Németország egész új eszközökkel 1 és nem a tengeren veszi fel a harcot Angliával. (MTI.) Sd&iárás 'Mérsékelt szél, az ország keleti .részein záporeső, zivatar várható. A hőmérséklet emelkedik. Budapesten ma délben a hőmérséklet 25 Celsius fok vollt, a lényomás 763 mm., gyengén süllyedő irányzattal.