Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1940 (8. évfolyam, 99-146. szám)
1940-05-07 / 103. szám
Ara 10 fillér Nyíregyháza,. 1940 május 7. (Trianon 20.) Vili. évfolyam ! o% *2116.5 szám Kedd j&M?i.«3ztÖ£íég és kiadóhivatal: Bethlen-utca 1. sfs POi |T*lfAI NAf?li HP Előfizetés: 1 hónapra 2.50, negyedévre 7.50 E !?öfftai»k&réki csekkszám: 47.139. Telefon: 77. « vU * ll\MI HM» isLMr Köztisztviselőknek 20%-os engedmény. ÜSBD A nyíregyházi Művészeti Hetek ! irodalmi estje a Koronában Szombatom este fél 9 órakor a Korona nagytermében ünnepi külsőségek között (folyt le a művészeti betek irodalmi estje. Vallóiban az irodalom ünnepe volt ez Nyáregyházán, .miért mindenki, aki számottevő a vármegye és város kulturális életében, megjelent az irodalmi esten. És ünnepivé tette az a nagyszerű gárda, amely tiszta eszközökkel a legtisztább magyar gondolatoknak volt a kifejezője. Az irodalmi estet Harsányi Zsolt író nyitotta meg. Az est közönségét üdvözlő szavaiban hangsúlyozta, bogy a fővárosi író- és művészgárda nem szellemi felsőhbségét akarja fitogtatni, hanem meg akarja köszönni a közönségnek azt, hogy alkalmat nyújtott arra, hogy Bessenyei emléke előtt hódolhat. Bessenyeiben •azt az egyéniséget szemléli, aki megmutatta a magyarságnak, hogy hogyan lehet valaki magyar és európai is, Nyiregyháza nagy szülöttének, Krúdy Gyulának életművében pedig azt az embert látja, aki európai volt és meg tudott maradni magyarnak. Arra is megtanít ez a két író, hogy minél nemzetibb az író, annál inkább válik nemzetközivé. Ma a magyar író nem is lehet más, csak magyar. A tetszéssel fogadott megnyitó után Abonyi Géza, a Nemzeti Színház művésze Reviczky, Vargha Gyula, Kölcsey és Csokonai költészetének gyöngyszemeiből mutatott be egy-egy költeményt kiforrott előadói stílusban, szépen zengő érzésbeli tolmácsolásban. Cs. Szabó László író Bessenyei szeUemi fejlődésének motívumait fejtegette tanulmány álban s különösen a Tarimeines utazásai alapján mutatta be eszmevilágát. Azokra a tanításokra is rámutatott, amelyek Bessenyei gondolatvilágából a mai magyar ember számára is adódnak. Bessenyeiben Isteninek csodálatosan kiválasztott emberét látja, akiinek művében beigazolódik az, hogy a halhatatlanság elől nehéz kitérni annak, akit az Isten arra kiválaszt. Az irodalmi est énekművészei Tamás Ilonka és Kóréh Endre, az Operaház tagjai voltak. Tamás Ilonka Poldini és Szabados műveiből énekelt egy-egy áriát. Tisztán csengő szopránja erőteljesen szárnyalt s forró sikert aratott. Kóréh Endre két ízben is énekelt. Műsorának. első részében Kodály két műdalát énekelte tökéletes tudással. A két műdal — mint általában Kodály dallamvezetései — nehéz feladat elé állítja az énekeseket s Kóréh ezeket tiszta intonálásban, játszi könnyedséggel oldotta meg. Az est műsorát záró népdalaival is nagy sikert aratott. A kíséretet mindkét művésznél M. Érsek Mária zongoraművésznő látta el finoman. Érdekes felolvasást tartott S.zent- péteri László József testőralezredes a magyar nemesi testőrség tanulmányi rendjéről. Részletesen 1795 óta ismertette azt a szigorú rendet, amely a testőriskolában a testőröket és a tanárokat egyformán kötelezte. j' A műsor második felérnek igen ér- í j dekes és értékes része volt Márai ? .> Sándor író felolvasása. Krúdy Gyula | | életregényéből olvasott fed egy rész- j I letet. Arra a kérdésre felelt ebben a ! Í * regényrészletben, hogy miért lett \ Krúdy író és miről írt. A regény- jj részlet is megláttatta velünk nem- jj csak azt a múl óban levő csodálatos ü világot, amelynek Krúdy volt a s.ze- j relmese, hanem azt a csodálatosam' j gazdag és finomtollú írót, aki a regényben konz sen i ális megszólaltató ja lesz Krúdy életének. Talán nem is akadhatna ma magyar író, aki hí- vehben tudná .visszatükrözni Krúdy j lelkivilágát, mint ahogyan azt Márai j tette a bemutatott regényrészletben. \ Szinte ólt körülöttünk a szabolcsi f kúriák népe, a bútorokban, az élet- j télén tárgyakban is a felolvasás so- f rán. Méltán kapott sok-sok eLisme- jj rést Márai felolvasásáért. Nem is | Krúdy emléke, hanem .maga az író \ vitte sikerre a felolvasást. Márai felöl vasasának elmélyülő | hangulatát egyszerre csak vidám de- S rü váltotta fel, amikor utána, miint könnyű pille, odalibbent a pódiumra a mosolygó arcú Somogyi Bogyó, a (Nemzeti Színház művésznője, — hogy Krúdy Gyula egyik kedves, hangulatos novelláját, a Sobrit felolvassa. Sokat olvasgattuk ezt a kis írásművet, de sohasem hatott úgy, mint most Somogyi Erzsi művészetében. Nem olvasott. Megjátszotta az egész novellát. A novella alakjai éltek, megelevenedtek. Egy bájos mozdulat, egy kis fejhajtás, egy könnyed mosoly s ott állt előttünk a betyárromantika legnagyobb alakja, vele együtt a szép Estelik és a novella többi alakja. A tapsvihar őszintén mutatta, hogy Somogyi Bogyó meg talált a az utat a nyíregyházi közönség szívéhez. Nagyon értékes és bennünket, | szabolcsiakat közelebbről is érdeklő \ volt Ortutay Gyulának, a kiváló \ fiatal folkloristának felolvasása, aki j a nemrég elhunyt bátorligeti Fedics I Mihálynak egyik érdekes meséjét és < egy ugyancsak Fedics előadásában •! meghallgatott Krisztus-legendát ol- l vast a fel a mesemondó eredeti kiife- j jezéseivel. Teljes hűséggel elevení- j tette meg előttünk a magyaT falvak I mesélő öregjét, akiről a mesét bevési zető írnom dalokban megtudtuk azt j is, hogy magának Fedics Mihálynak \ hatalmas kötetre menő irodalmi haÍ gyatéka maradt reánk Ortutay Gyula (feljegyzései nyomán, j Nem tartozik az irodalmi esthez, * de meg kell említenünk, hogy a Ko- I róna kopott épületét ízléses díszbe ! öltöztette Biró Áron tűzoltóparancs- I nők s ezzel külsőségekben is ünnepi díszt öltött erre az estre a Korona. Ugrón Gábor pÄ köszöntője A legtisztább magyar irodalmat szolgáló est végeztével a fővárosi ■előkelőségek és művészek tiszteletére társasvaicsora volt a Korona éttermében. A vacsora végén Ugrón Gábor, I az irodalmi és művészeti tanács elnöke pchárköszöntőt mondott. Rámutatott arra, hogy a magyar írók és művészek azért járják az országot, mert tudják, hogy nincs szebb öröm annál, mintha a magyar kultúrát szolgálhatják. Ha a mai zivataros időkben fontos j az, hogy ép Legyen a magyar nemzet j ifjúsága és készen álljon nagy tét- j tekre, épolyan fontos az is, hogy a j magyar kultúra munkásai szolgálják * a kultúrát az ország minden részé- \ ben. Ezzel a munkával erősítjük ma- j gunkat befelé, nemzeti létjogosultsá- j gunkat igazoljuk kifelé. Ezzel nem- | csak a nemzetnek, hanem' az egész \ emberiségnek tesznek szolgálatot 1 íróink és művészeink. Ha a kiegyezés után szükség volt \ arra, hagy a nemzet szellemi életét j egy helyein, az ország középpoatjá- l ban egyesítsék és (erősítsék meg, ma jj arra van szükség, hogy ezt a kul- 1 túrát mindenütt fejlesszük, az or- j szág egész területén. Nem kultúra j az, ha fényes palotáink vannak a j fővárosban és barlanglakokat tailá- j lünk a vidéken, itt Szabolcsban is. : Nem kultúra az sem, hacsak a fővé- i rosbam vannak írók és művészek, a vidék pedig nélkülözi mindezeket, j A magyar irodalmi és művészeti ta- ! nács nevében megköszöni elsősorban a kultuszminiszternek, hogy lehetővé tette a kultúrának igazi szolgálatát és megköszöni Nyíregyháza és Szabolcs közönségének, hogy érdeklődésével kísérte ezt a szolgálatot. Annak a reményének adott kifejezést, hogy a város, amint 50 éves városrendezési tervet kell készítenie, 10 éves kulturális tervet is készít és meg tudja teremteni azokat az anyagi előfeltételeket, amelyek a kultúra ápolásához szükségeseik. A pohárköszöntőne Nyiregyháza város közönsége nevében Szobor Pál polgármester válaszolt, kijelentve, hogyha van valaki, aki köszönettel tartozik ezért az estért és a művészeti hetekért, az csak Nyáregyháza közönsége lehet. A vidék nehezen .férhet hozzá a főváros magas kultúrájú életéhez, ezért csak a legteljesebb hála illetheti a kultuszminisztert, az irodalmi és művészeti tanácsot és annak vezetőjét s az előadó írókat és művészeiket, hogy közel hozták ehhez a városhoz is a kultúrát. (A társasvacsora mindvégig igen emelke dett szellemi h ingül a than folyt le s a késő éjszakai órákban ért véget. Holnap kezdik meg a cukorjegyek kézbesítését A város polgármesterének az az intézkedése, amelyet a N yir vidék- Szabolcsi Hírlapból vett tudomásul a közönség, s amelynek értelmében ezentúl megkapja mindenki otthon a cukorjegyeit, élénk megelégedést keltett városszerte. A jegyeket a városnál alkalmazott hölgyek viszik ki az igénylőknek. Igen fontos tudnivalóra hívja fel ezzel kapcsolatban a hatóság a közönség figyelmét: aki a kézbesítés idején esetleg nincs odahaza s megtudja, hogy míg ő I odajárt, szomszédai mind megkapták a cukor jegyeket, nem várhatja, , hogy másodszor is felkeresik, hanem naponta reggel 8 és 9 ára között megkápjai a cukor jegyet a város köz- élelmezési hivatalában (Vay Ádám- utca 15.). Ide azonban csak abban az esetben menjenek az igénylők, ha környékük már valóban megkapta : mindenki a cukorjegyet s megtudja így, hogy ő nem volt odahaza, amikor a kézbesítő megjelent lakásán. Chamberlain és Reynaud telefon- beszélgetése a keleti tevékenység megindításáról Berlinből jelentik: A német sajtó azt a hírt közli, hogy Reynaud francia miniszter elnök április 30-án este telefonbeszélgetést folytatott Chamberlain angol miniszter elnök kel. — Reynaud közölte Chamberlainnel, hogy Weygand tábornok május 15- re készen áll a megbeszélt parancs végrehajtására. Fia azonban egykét Bulgária nem ugrik be A szövetségesek nagy erőfeszítést folytatnak azért, hogy Bulgáriát megnyerjék céljaiknak. Illetékes bul- gár helyen kijelentették, hogy BuT j gária még abban az esetben is meg- I tartja semlegességét, ha Dobrudzsa g visszaadását és a tengerre kijárót | ajánlanának fel. (MTI.) Narvicknál nagy csaté! várnak j Rómából jelentik: A Stefani-iroda j értesülése szerint a német .csapatok j gyors ütemben folytatják előnyo- | I napi késés történne, nem szabad Weygand kijelentését szószerin.t venni. Hír szerint Chamberlain ingerülten válaszolt a közlésre, azért, mert több időt fordítottak az előkészüieÍ tekre, mint kellett volna. Ezt a bírt Londonban megcáfolták s alaptalannak minősítették. I múlásukat Narvick felé. A szövetségesek nagy összecsapást várnak ezen a szakaszon. Olasz vélemény szerint aligha lehetséges, hogy a szövetségesek ellent tudjanak áldani a németeknek. (MTI.) ti&lirds Élénk északi, északkeleti szél, egyes helyeken, főleg a déli és a keleti megyékben zápor eső várható. Az éjjeli lehűlés fokozódik, a nappali hőmérséklet emelkedik.