Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1940 (8. évfolyam, 50-98. szám)

1940-03-26 / 68. szám

Ara 10 fillér Nyíregyháza, 1940 március 26. j j (Trianon 20.) Vili. évfolyam 68 (2081.) szám. J\.(?ClClJ Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bethlen-utca 1. ^ L | "f* | KAI NAPILAP ^ E1ŐfÍZetés: 1 hónapra 2.50, negyedévre 7.50 P. Poetatakaréki csekkszám: 47.139. Telefon: 77. ek 20%-os engedmény. Az olasz uralkodó táviratban üdvözölte a kormányzót Teleki eyllstlezata fánál megbeszéléseiről Rómából jelentik: Teleki Pál gróf miniszterelnök, minthogy III. Viktor Emánuel király és császár távol van Rómából, személyesen nem tehetett eleget annak, hogy úgy adja át Horthy Miklós kormányzó legszivé- lyesebb üdvözletét az olas-z uralko­dónak. Az olasz király és császár távirati úton köszönte meg a kormányzónak -az üdvözlést és kifejezésre juttatta köszönetét a miniszterelnöknek is. Teleki Pál gróf miniszterelnök a kvirináli magyar követségen fogadta « Rómában székelő magyar sajtó- tudósítókat. Kijelentette előttük, hogy elsősorban pihenés a célja. Minthogy azonban Rómában van, meglátogatta Ciano külügyminisz­Német és olasz római tért és Mussolini miniszterelnököt is. Nincs ebben semmi szenzáció. Sőt éppen az lett volna a szenzáció, ha nem következett volna be ez a lépése s ha nem találkozott volna az olasz államférfiakkal. Az olasz államférfiakkal nem tár­gyalt, — mondotta a miniszterelnök — hanem csak megbeszélést foly­tatott velük. A tárgyalás ugyanis mindig meghatározott tárgy körül forog s. bizonyos cél elérése érdeké­ben történik. Tárgyalás az ellensé­gek között is lehetséges. Megbeszé­lés azonban csak jóbarátok között lehetséges. Kijelentette végül a mi­niszterelnök, hogy a megbeszélések a legbensőségesebb baráti légkörben folytak le. (MTI.) vélemény Teleki átjárói Berlinből jelentik: A német sajtó I «agy figyelemmel kíséri Teleki Pál' | gróf római látogatását. A lapok rá- j mutatnak arra, hogy bár a látogatás szigorúan magánjellegű, politikai szempontból is igen figyelemremél­tó. Kiemelik, hogy a Duce és Ciano gróf után XII. Plus pápa is kihallga­táson fogadja Teleki Pált. A római megbeszélés nyomán a magyar-olasz viszony még jobban elmélyül. Utalnak a német lapok ar­ra Í9, hogy a tanácskozás jelentős lesz a délkelefeurópai helyzet kiala­kulására is. Teleki programját az esseni Na­tional zeitung egy szóban foglalja össze: „Együttműködés“. Teleki és az olasz államférfiak tanácskozásai nyugodt Légkörben folynak s nyo- mábn remélhetőleg Róma és Buda­pest között új korszak kezdődik. A német lapok részletesen foglal­koznak azzal a nyilatkozattal, ame­lyet Teleki Pál gróf Triesztben a Piccolo munkatársának adott. Mit imák a Bukarestből jelentik: A román lapok részletesen foglalkoznak Te­leki Pál gróf miniszterelnök római látogatásával, de nem fűznek a.z út­hoz semmi kommentárt. Egyedül az Universul fűz kommentárokat az úthoz. Német forrás alapján azt ír­A Giornale dTtalia részletesen foglalkozik Horthy Miklós kor­mányzónak azzal a beszédével, ame­lyet az új budapesti olasz követ előtt mondott megbízó levelének átnyujtásakor. Ez a beszéd is kife­jezője az olasz-magyar barátságnak. Ez a barátság a legfőbb tényezője a Duna-medence békéjének, írja a lap. Csak ezzel Jöhetett távol tartani Európának délkeleti részétől 'eddig a háborút. Magyarországnak nem­zetközi súlya ennek a politikának következtében erősen megnöveke­dett. A lap ezután örömmel állapítja meg, hogy Magyarország és Jugo­szlávia egymáshoz való közeledése nagy lépésekkel halad előre. Ezt igazolja több jugoszláv miniszter magyarországi látogatása is. A szovjettel Magyarország kor­rekt diplomáciai kapcsolatot tart fenn s gazdasági kapcsolatai is nor­málisak. (MTI.) román lapok ja, hogy a római tárgyalásoknak nagy jelentőséget ad az a körül­mény, hogy a brenneri találkozó után történik. Olaszországnak és Magyarországnak egyformán érdeke az, hogy a Duna - meden cében és ia Balkánon biztosítsa pozícióját. Háborús kabinet alakul Angliában Londonból jelentik: Jólértesült he- * vével foglalkozott, A miniszterelnök iyen megerősítik ainnak hírét, hogy szeretné belevonni a kormányzás Chamberlain a húsvéti ünnepek j munkájába a munkáspártot is. alatt a kormány átalakításának ter* I Chamberlain ezenkívül azt Is ter­vezi, hogy a kormányon belül egy szőkébb háborús kabinetet is alakít, amelynek csak öt miniszter volna a tagja. Ez a háborús kabinet a kö­vetkezőkből állana: Chamberlain, Halifax, Simon, Hoare és Churchill. Churchill lemondana a tengerészet- ügyi miniszteri tárcáról és összekö­tő lenne a kormány és a háborús kormány között. Utódja Chatfield lord lenne. (MTI.) Moszkvát el akarják távolítani Berlintől Rómából jelentik: A Popolo di Roma mai száma különösnek talál­ja, hogy egyes angol lapok Teleki római látogatása és az angol-román tárgyalások között párhuzamot von­nak. A leghatározottabban kijelenti a lap, hogy a két esemény között párhuzamot vonni nem lehet, mert mindkettő más alapokon nyugszik. A lap ezután a párisi lapoknak az olasz követ látogatása nyomán kö­zölt híreivel kapcsolatosan megálla­pítja, hogv Franciaország magatar­tása Olaszországgal szemben semmit sem változott. Az olasz lap úgy tudja, hogy a francia miniszterelnök a Moszkvá­hoz való közeledést sürgeti. így re­méli eJérni azt, hogy Moszkvát si­kerül eltávolítani Berlintől. A sajtó figyelme ezután a Balkán felé fordul s megállapítja, hogy Né­metország a szövetségesekkel szem­ben új Siegfried-vonalat akar kiépí­teni a Balkánon. Ez a Siegfried-vonal a szövetséges áJlamok hűségén épül­ne fel. (MTI.) CsElszövény i Bíkánon Olasz politikai körökben a pluto- demokrata államok cselszövésének tekintik azt az angol és francia hí­resztelést, bogy Bérlin-Róima-Moszk- va között triumvirátust akarnak lé­tesíteni. Gayda „Cselszövény a Balkánon“ cím alatt foglalkozik a hírrel s rá­mutat arra, hogy a két nyugati nagy­hatalomnak az a célja ezzel, hogy Németország és Olaszország ellen hangolja az államokat, amikor azt a hírt terjeszti, hogy ez a három állam fel akarja osztani maga között a Balkánt. (MTI.) Gazdasági tárgyalások Berlin-Ráma-Moszkva között Belgrádból jelentik: A Vreme ér­tesülése szerint Németország, Olasz­ország és a Szovjet között nagy je­lentőségű tárgyalások folynak. A berlini szovjetnagykövet még Moszkvában tartózkodik, hogy a hármas egyezmény teljes szövegét magával vihesse Berlinbe. Az egyezmény eleinte csak gazdasági jellegű lesz, amelyet később politi­kai egyezmény megkötése követ — írja a jugoszláv lap. (MTI.) flobbaiások a román kőolaj- vidéken Bukarestből jelentik: A román petroleumforrások vidékén húsvét szombatja óta sorozatos robbanások történtek. Húsvét szombatján a 4. számú szonda felrobbant. Egy em­ber meghalt, két ember súlyosan megsebesült. Húsvét vasárnapján a Steaua 298. számú szondája gyul­ladt ki. Hétfőn Morémban történt robbanás. Ezen a helyen rövid idő alatt ez már a 11-áik szondatűz. <MTL| ■■•rlla rwOlSitMkct szállít Newyorki jelentés szerint az Egyesült Államok repülőgépgyárai meggyorsított ütemben készítik azo­kat a repülőgépeket, amelyeket a nyugati hatalmaknak szállítanak. Ezek a repülőgépek a leggyorsabb járatú amerikai gépek mintájára ké­szülnek. (MTI.) Kiöntött i Szamos Szatmárnémetiből jelentik: A Sza­mos kilépett a medréből. Szatmár­németiben 500 családot ki kellett la- koltatni. Kiáradt a Homorod és a Túr is. Szeged környékén a Tisza magas vízállása miatt a mélyebben fekvő részeken feljött a talajvíz. A nar igyobb veszedelem elhárításán éjjel­nappal katonaság dolgozik. A lakos­ságot figyelmeztették, hogy a talaj­víz levezetése érdekében ne merjék átvágni a Tisza gátját, mert a kato­naság nyomban fegyverét használja azzal szemben, aki ilyesmit megkísé­rel. A veszedelmet elhárítják. (MTI.) MftlArls (Déli, délnyugati szél, sok helyen eső várható, a hőmérséklet emelke­dik. Budapesten ma délben a hőmér­séklet 9 Celsius fok volt, a légnyo­más 755 mm., mérsékelten süllyedő irányzattal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom