Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1939 (7. évfolyam, 273-295. szám)

1939-12-21 / 289. szám

SZ . KYIKVIDÉK. ^ SZABOLCSI HÍRLAP hirLAP (Trianon 20.) 1939 december 18. Nyíregyháza, Bethlen utca 5. Telefonszám 121. Várak, katonák, ágyuk repülőgépek, legszebb babák, társasjátékok Fábián könyvkereskedésében Nagy érdeklődést kellelt Nyíregyházán a tanttóMpzff betSebemes latmrdélolénia Ai ifiusáai VMmmti íitf^ruit msgvísiralta a fcőzSüség Vásároljon karácsonyra maradandó értékű és művészi kivitelű arany karkötőt Sándor Rezső órás és ékszerésztől. Telefonszám: 229. pengő adomány folyt be a templo­mi offertóriumból és egyesek ado­mányából a finnek részére. Karácsonyi ajándékot vásároljon Mayer Ágoston dtvatil/letébeo nöi és férfi divatcikek, kötött áruk, feh^remük, divatsely­mek, szövetek. Vasárnap délután 4 órakor rend­kívüli érdeklődés mellett mutatta l>e az állami tanítóképző intézet a bihari népi betlehem-játékot. Város­szerte figyelmet keltett ez a kulitúr­délután és a tanítóképző nagyterme szűknek bizonyult ez a ka lommai is az érdeklődők befogadására. A kultúrdélutánt Suller Béla ifjúsági •elnök nyitotta meg, aki színesen, ér­dekesen beszélt a játék lélektaná­ról. Utána Kokas Ferenc V. é. mély hatást kiváitóan adta •clíő Silv Sán­dornak Karácsonyi álom c. meg­kapó szépségű költeményét. Katona László V. é. növ. Az első kará­csonyról olvasott fel eszmél tetőén. Tóth András V. é. meleg, bensősé­ges tónusú hegedű ját ék a az A ve Ve rum, ameiyet. Oltai Andor stílu­sos iharmőniumkísérete mellett adott elő, a zene nyelvén dicsőítette a szeretet diadalmas ünnepét. Utá­na a Kárpátokban hősi elszántság­gá. őrködő magyar honvéd karácso­nyi érzését szólaltatta meg Szalkay K. Honvéd karácsony c. költemé nye, amelyet lendületesen, átsugá­roztató erővel Lakatos József V. é. adott elő. Igien szép együttes volt az V. évesek kórusa, amely Suller Béla kitűnő harmóniumkíséretével Bárdos A. Ó, gyönyörű szép és Geb­hard: Glória c. dalát adta elő tisz­tán zengő harmonizálással. A kó­rust Ocíai Andor V. é. vezényelte biztos kézzel. A tanítóképző egyik igen értékes, eredeti száma Virágh Rezső III. é. novellájának bemuta­tása volt. Virágh finom lélekan-alí­zissel, nagy fig-'yelmet keltő jellemző erővel ír és karácsonyi tárgyú, ko- f moly szépségeket csillantó novellá- j jának imost is nagy sikere volt. Schubert örökszép dallamai szállót- 1 tak csillogó szépséggel ezután az ; intézet énekkarának áhítatos tolmá­csolásában. A szép kórus Schubert Mi szép az éj, Földi mennyország c. dalait adta elő Suller Béla kitűnő dirigálásával. 'Ezt követte a műsor , népi lelkiséget sugárzó száma, a j nagyszalontai betlehem-játék bemu- 1 tatása. .Az öreg pásztor szerepét j Kokas Ferenc, a betlehem-tisztét • Lakatos József, a hetyke betyárét Szolmocsán Jenő alakította, az an- • gyalok énekes szerepét Oltad An- j 10 dkg. mazsola .. .. á —'U 10 d g mandula .... á — 44 10 d g mogyoró .... á —30 10 dkg dió á — 34 V» liter tea rum á i -20 1 liter Tokaji bor .... á 1"20 »/i kg Anna sajt á —'56 1 kg narancs . á - -96 1 kg Stühmer, Koestlin és Szerencsi Szaloncukor 1 kg á 2'60 Naeht... c. világszerte ismert, cso­dálatos varázsé karácsonyi dal ere­detét, majd felhangzott lemezről az operaházi kórus remek száma. Tá­voli harangszó zengett s a csillagos betlehem, a fénylő karácsonyfa és a szép ének tökéletes illúziót keltően idézte fel a karácsonyest hangu­latát. A betlehemes játék után a közön­ség nagy érdeklődéssel vett részt az Ifjúsági Vöröskereszt Egyesület színes fajáték kiállításán és vásá­rán. Gyönyörű székely kopja fa­faragású virágtámaszték, változatos formájú, tartós, ízléses és olcsó já­tékok cseréltek gazdát egy-kettőre. A betlehemes kultúrdélutánt Arad­vári Béla, Bolvári Zoltán, Horváth János, Lakatos Emil tanárok, a nagy tetszéssel, elismerései fogadott kézi­munkakiá'llítást Kántor Antal festő­művész rajtanár rendezte. Karácsonyi kirakatait most érkezett ujdon ságokkai rendezte át Wassermann Sámuel üveg és porcellánkereskedő cég, Vay Adám-u. 2. Takarékpalota. Finn-ünnepéi? Karácsony másadiit Biapián A magyarországi ev. püspöki kar elrendelte, hogy a finnek megsegí­tésére az egyes egyházközségek hí­veik körében gyűjtést rendezzenek. Ezenkívül elrendelte azt i®, hogy vallásos est keretében alkalmat nyújtsanak a finn nép életének megr A legfinomabb őszi és téli szövetujdonságaim megérkeztek. Öltönyök, átmeneti és télikabátok a légujabb divatszerint készülnek Feljateotfcs 20 szabolcsi gazda u mesüetío ellen A burgonya ára 'hatóságilag v.an meöál lapítva, amelynek betartása mind a vevőkre, mind a.z eladóikra egyaránt kötelező. Az Árellenőrzés Or- zágcs Kormánybiztosának fudo­] mására jutott, hogy az utóbbi idő­; ben több szabolcsi gazda és keresr í kedő nem vette figyelembe a fenn­J álló rendelkezéseket és vagy maga­| sablb árat kértek vagy magasabb | árat kaptak a megengedettnél. A [ kormánybiztosság a hozzá beérke­j .zett panaszokat kivizsgálta és az ár­: rendeletet be nem tartó húsz ke­| resikedő és gazda ellen árdrágító visszaélés bűntette címén a megtor­ló eljárás megindítását kérte a nyír­egyházi ügyészségtől. i ismertetésére. A nyiregylházá ág. h. ev. egyház­község Karácsony második napján délután 5 órakor rendezi meg ezt a vallásos ünnepélyét a központi ele­mi iskola dísztermében. Az ünnepély műsorát legközeleb­bi számunkban közöljük. Már most jelezzük, hoigy belépődíj nincs,, ön­kéntes adományokat elfogad az egyházközség s a begyült összeget a finnek megsegítésére fordítja. Ezzel kapcsolatosan annyit köz­lünk, ihogy eddig körülbelül 1500 Szépségében újjá varázsolva taagulatban a régi, a teljesen modernfi[ átalakított GASZPER-FÉLE Sas vendéglő SZENT ISTVÁN UTCA. Cigányzene. — Kittinö italok Szómba! esténként Ma-kolbász ll ™ mj a^M a legujaoo uivautzenm kuzuuick B AT TAI Kecskés Józseí testvére k j uri és egyenruha szabó özemében ISSSZSSZ LUTHER UTCA 1. SZÁM. tadkereslTedők 6 - Ka,0nai É S " iS 8®V e,ir,,l,ál k i a legkitűnőbb anyagokból és i a legjobb kidolgozásban készülnek NYÍREGYHÁZA, Takarékp3lota. Telefon 78. szám Női téli svájci kombiné . Női téli svájci nadrág .. 1-40 „ Női téli kötött kesztyű .. 1 40 „ Női téli harisnya 1-20 tói Női rldikül 1 — tői KARACSOMY! ARIK: 3 50 P Férfi kötött sálak - "60 tót 150 ig Férfi téli zoVni 78 fillér Férfi bokavédő 1 90 tői Férfi divat nyakkendő 1 20, 1"50, 2 — Tiszta selyem nyakkendő .. 3 20 Férfi ingek 4 80 tói Készpénz vásárlásoknál 5°/« engedmény. BATTA TESTVÉREK divatüzletében, Takarékpaiota. Telefon : 78. der, Szabó Béla, Kiss Pál, Tóth András V. é. játszották. A népi hu­morral átszőtt eredeti bihari betle­hemes-játékot, amelynek helyi mo­tívuma a betyár szerepeltetése, a képzősök által készített gyönyörű kéttornyú, csillagos betlehemmel mutatták be rendkívüli hatássa . A mindvégig lebilincselő műsor szép befejezőije a „Gyermekek karácso­nya" e. szám volt, amelyet Göeze Zoltán V. é. vezetett, igazi nevelői szívvel, lelkes gyermekszeretettel. Göcze valóságos karácsonyi taní­tást vitt a színpadra a nagy érdek­lődést keltő számban. Hívására sorra előlépték a.z ügyesebbnél ügyesebb gyermekszereplők. Ecker-t Margó, Becker László bensősége­sen,, át ér ez, tetően adták elő a kará­csonyi verseket, Csengery Ildikó a művészi adottság megcsillogtatásá­val, finom bájjal énekelt karácso­nyi éneket. A háttérben ragyogó karácsonyfa állt, két oldalt ezüstös fényben tündöklő .szárnyú, festői szépségű angyalok: Dánie Márta és Fá'bri Éva gyakorlósok. Megkapóan szép mozzanat volt,, amikor Geöcze Zoltán elmondotta a karácsonyfa mellett a gyermekeknek az O, Stille

Next

/
Oldalképek
Tartalom