Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1939 (7. évfolyam, 172-197. szám)

1939-08-18 / 186. szám

Ma, csütörtök este halvacsora Gyureské Étterem virágmszes szép kerthelyiségében (Volt Róth féle vendéglő, Bessenyei tér) — Hilászlé, rántott harcsa, turósc*ngza. Frissen csapolt sörök. Kitönö fajborok SARKADY ELEMÉR és cigányzenekara muzsikál FŐVÁROSI MŰVÉSZNŐK KÖZREMŰKÖDÉSÉVEL! Felejthetetlen két óra az Itt nyaraié antaléci magyar-orosz lányok között A B ürge r - al api ti vá n y gyermeküdü­lője felől a jókedv kacaját hozza felénk a 9Óstői tölgyek közé belo­póizó szél, amikor a villanyosból kiszállunk, hogy Szohor Pálnéval és dr. Polinszky Pál kultúrtanácsnok­kal .meglátogassuk azt a húsz anta­lóci kislányt, akiket a testvérközség szerető gondosságával négyhetes nyaralásra vendégül lát a város. Az árnyas erdei parkban épült üdtülőt, ezt a csodálatosan szép in­tézményt alig ismerik a nyíregyhá­ziak, pedig olyan megnyugtató bol­dog oázisa ennek a rút világnak, amely boldog megelégedéssel és örömmel kell, hogy el töltsön min­denkit. A város hosszú évek óta minden nyáron ötvenes turnusokban százöt­ven csenevész gyermeket nyaraltat itt, hogy azután testben meggyara­podva, lélekben felüdül)ve térjenek vissza otthonukba, ahol a nyomor és a nincstelenség ül tort az élet felett. Két héttel ezelőtt az üdülőbe ne­vezetes vendégek érkeztek, az amta­lóci magyarorosz gyerekek, akik a rab földről most jöttek először abba a szabad hazába, amelyről rövid kis életük során oly sok szépet és jót hallottak. Amint belépünk az üdülő kapu­ján, kék-pirospettyes leánysereg vesz köriül bennünket. A sápadt, zilált mellű kislányok ajkán szinte kórusban hangzik fel a „kezitcsóko­lo.m". Pillanatok alatt előjönnek a „nagype ocs esek", a magyarorosz kislányok, akik nagy szeretettel for­golódnak régi ismerősük, Szohor Pálné és Polinszky Pál dr. körül, mert alig múlik el nap, hogy meg ne látogatnák kis kedvenceiket. De hogy erre a szeretetre mennyire rá­szolgáltak, csak az tudhatja, aki egy­két gondtalan órát eltölt körükben. A kis antalóci lányok nem tudnak magyarul, hisz a magyar szó mérhe­tetlen bűnt jelentett, amelynek nyo­mában a szenvedés járt. De a kis szívük megérzi a feléjük áradó sze­retetet és boldogan, jókedvűen ba­rátkoznak kis magyar társaikkal és ha beszélni nem is tudnak egymás­sal, egy intés, egy szemrebbenés elég ahhoz, hogy megértsék egymást és Női és fii fi divatcikkek, fürdőruhák nyári ingek, legolcsóbban Mayer Ágoston divatüzletében, Nyíregyháza ZRÍNYI ILONA UTCA Takarékossági hitel. Telefon 5-37 testvéri ölelkezésben forrjanak ösz­sze. Megkapó látvány, ahogy taní­tónőikhez, Almássy Jolánhoz és Steimberger Ettához ragaszkodnak. Ez a két tanítóhő megmutatta, ho­gyan kell a szív jóságán át nevelni és a cseh szellemben felnőtt kis er­dei vadvirágokat érző magyar leá­nyokká átlformálni. Hogy a felsza­badulás óta eltelt néhány hónap óta mit produkálnak ezek a tanítónőik, szinte bámulatos. A gyermekek olyan kis műsort mutattak be, mely felejthetetlen élmény marad szá­munkra. Néhány ruszin utasítást adnak ki a tanítónők és a gyermekek össze­gyülekeznek az egyik tölgyfa árnyas aljában. Már mind együtt vannak, csak két kislány hiányzik, a kis Ko­vács Zita és egy másik kis szőke leány. Hamarosan előjönnek abban a díszes kis magyar ruhában, ame­lyet Antalöcról hoztak magukkal. A kis Kovács Zita az egyetlen, aki ma­gyarul tud közülök és szinte sírásra álló szájjal kér bocsánatot, hogy kötény kissé össze van gyűrve. A kislányok félkörben állnak fel, az egyik közülök előáll és átveszi a karmester szerepét. Felhangzik a Magyar Hszekegy. ihletetten, kitű­nő muzikalitással, mint azt a velünk levő Vikár Sándor zenetanár szak­értően megállapítja. Most a szlovák Himnusz tölti be az erdő pihentető csendjét. Amit ezután hallunk és lá­tunk, olyan; mintha a gyöngyösbok­réíta egy kis különítménye szakadt volna ide, hogv bemutassa kedve­sebbnél kedvesebb, bájosabbnál bá­josabb műsorát. Magyar katona­dalokat énekelnek. Messze van a nyíregyházi kaszárnya pattogó üte­meire a két magyairruhás kislány olyan magyar táncot lejt, hogy taps­ra ragadtat bennünket. Most újból ruszin dalok következ­nek. ,,M'dubrovó csórna -ohmara..." Az althangó kis szőke primadonná­tól, Negro Olgától megkérdezzük, •hogy szeret-e itt lenni? — A kérdés­re nem kapunk feleletet, mert nem érti, miit kérdeztünk. Annak elle­nére, hogy tökéletes .magyarsággal mondja el a betanult verseket, mo­nológokat, egy szót sem ért és be­szél magyarul. De így vannak a töb­biek is. Ennijvalóan édesek, amikor monológokat, párjeleneteket adnak elő bámulatos, szép .magyaros kiej­téssel, anélkül, hogy egy szót is be­szélnének magyarul. A rögtönzött műso-r befejezése a legnagyohb meglepetés. A nyíregy­házi kisleányok beáHanak a kis ma­gya.rorosz lányok sorába és most már együttesen éneklik a ruszin nó­tákat. A mieink is megtanulták. Búcsúzóul felhangzik a ruszin és a magyar Himnusz. Minit mondottuk, ezt látni és hal­lani kell. Szohor Pálné elhatározta, hogy a felejthetetlen élményt nyúj­tó műsort megismételteti és arra meghívja a Jótékony Nőegylet hölgytagjait egy fagylaltdélután ke­retében. A kitűnő ötlet bizonyára széles körben nagy visszhangra fog találni és a fagylaltdélután a nyári szezon egyik kimagasló társadalmi eseménye lesz. Rövid sétát tettünk a telepen. Tiszteletreméltó rend és tisztaság mindenütt. A magyaros motivumú vendégszoba, az ebédlő, a hálószo­bák mind-mind olyanok, minltlhla Hó­fehérke kis birodalmában járnánk. A diakonissza nővérek meleg szere­tettel foglalkoznak a sok kis apró­sággal, akiknek boldog élményt je­lent az itteni nyaralás. Mielőtt búcsút veszünk, feltálal­ják az ebédet. ízes, kitűnő minden. V.an is étvágy hál'istennek. Az egyik kis ruszinka már harmadszor re­petái. Még csak annyit: hogy Szohor Pálné hívó szavára legyünk ott mindnyájan, nemcsak a mások ked­véért hanem a magunkéért. Felejt­hetetlen élmény lesz ... — A krónikus székrekedések, az alhasi vérpangások és az aranyeres bántalmak kezelésében az igen eny­he hatású természetes „Ferenc Jó­zsef" keserűvíz sok esetben minden­nap reggel felkeléskor és este lefek­vés előtt is íól-félpohárnyi mennyi­ségben alkalmaz tátik. Kérdezze meg orvosát! 1 12 napos xí tekintse meg olcsó kirakat áraimat Feuer divatház VirasMztpiilet. — Befőtt-címke, befőző hártya, pergament .papír kapható Jóba E. papírüzletében. Most vásároljon porcellánt Gyönyörű barokk forma, [díszítéssel, [kis gyári hibával, — olcsó árért Tésztás tál Főzelékes tál Sűltes tál Salátás .tál Mártás csésze P P P P P Teás esésze aljjal P 2 60 3 ­2 80 3:— 1-20 4 20 1-60 2 20 2­-•80 -'90 Mokka csésze aljjal P —'50 —-60 Mély tányér Lapos tányér Csemege tányér Zsúr tányér P -"70 --76 P —-96 P —-60 P --48 CH R1SZT DEZSŐ üveg és parcellán kereskedőnél, Nyirviz-paleta. Nemzeti Bajnoki labdarugó mér­kőzések Nyíregyházán nopsztus 20 án a Filekl T. C. lesz a NyTVE ellenfele Még egy é/vel a tavalyi kerületi bajnokság megkezdése előtt álomnak tartotta a nyíregyházi sportközönség azt, hogy itt egy év múlva Nemzeti Bajnoki mérkőzéseket láthasson. Az álom valóra vált, a három helybeli egyesület közül az egységesebb NyTVE a bajnokság megnyerése után bekerült a Nemzeti Liga B. csoportjába. A csoportokat, az oda beosztott egyesületek földrajzi fek­vése mia't hárem részre osztották, éspedig alföldi, dunantuü és felvi­déki osztály. A NyTVE a felvidéki csoportba kerülve, nagyon neliéz el­lenfeleket kap, hisz ott látjuk Diós­győr, Ózd, Munkács, Kassa, Ungvár, Beregszász, Salgótarján, Fülek, Lo sonc ftait, kikhez két erős budapesti csapat, a Beszkárt (s a Budapesti Vasutas csatlakozik. A létszám a csoportok közül a legnagyobb, mert 16 egyesület küzd a bajnoki cimért. A 16 mérkőzésből nyolc kerül Nyír­egyházán lejátszásra, nyolc p:dig vidéken. A felvidéki csoportban a NyTVE sorsolás szerint az alábbi mérkőzé­seket játsza: Aug. 20. NyTVE—Füleki TC. „ 27. Bpesti Vasutas—NyTVE. Szepl. 3. Munkácsi SE-NyTVE. „ 10. NyTVE—Losonci TK. „ 17. Starjáni BTC—NyTVE. Okt. 8. NyTVE—Kassai SC. „ 15. Debreceni VSC-NyTVE. „ 29. NyTVE—Ungvári AC. nov. 5. NyTVE—Perecen TK. „ 12. Beregszászi FTC-NyTVE ., 19. NyTVE—Ungvári Rusj „ 26. Ózdi VTK—NyTVE. dec. 3, Starjáni SE—NyTVE, „ 10. NyTVE—Beszkárt. „ 17. NyTVE—Dgyőri Mávag. Előlállók a pályaválasztók. Két legszebb mérkőzését a NyTVE nek dec. 10 és 17-re sorsolták ki, de ekt a NyTVE előbbre hozza éspedig szepl. 24 és okt. l-re, mert ekkor válogatott mérkőzés van.

Next

/
Oldalképek
Tartalom