Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1939 (7. évfolyam, 172-197. szám)
1939-08-05 / 176. szám
JNfríRVIDÉK JZABOLCSI HÍR HIRLAP (Trianon 20.) 1939 augusztus 5. Csokonai Ásványvíz olcsó és mégis kiváló hatású hurutoknál, gyomorbántalmaknál! KBÍ|8 mindenütt! Cserkészíeányok Pax Ting. Gödöllő, 1939 júl. 30. A .gödöllői ipark csodálatos sátorvárosa csupa élet, mosolygós, vidám munka. (A délelőtti zászló tisztelgést nem lelhet könnyes meghatódás nélkül végignézni. Az óriási piros-fehérzöld zászló a magyar címeres cserkészleány liliommal lassan, ünnepélyesen emelkedik .a magasba. Kibontja ragyogó színeit; mellette kúszik fel az árbocon a Pax Ting nemzetközi zászlója. Békésen lobognak együtt. Anna főhercegasszonynak, a magyar cserkészleányok védőasszonyának a megnyitón elmondott szavaira kell gondolnom. A cserkészleányok meg akarják győzni a háborgó .világot, hogy a nemzetek leányai haráti kezet nyújthatnak egymásnak, ha krisztusi szellem él a lelkükben. Háromezer vidám cserkészleány megértő testvéri szeretetben éli a Pax Ting boldog napjait. Hol itt, hol ott tűnik fel Anna főhercegasszonynak, a magyar cserkészleányok védőasszonyának karcsú alakja. Mosolyogva fogadja a köszöntéseket. Sátra elé a cserkészleányok gyönyörű muskátlis kertet varázsoltak. Sibiilla királyi hercegnő, a svéd trónörökösnő felesége sötétkék tábori egyenruhájában nagv érdeklődéssel nézegeti az ötletes sátordíszítéseket. Egy kis magyar cserkészleány nem ismerte fel a svéd királyi hercegnőt, buzgó igyekezettel ajánlkozott „csencselésre". Vidám párbesz'éd után bevallotta kilétét a svéd trónörökössé. De a kis magyar nem hitte el, tréfának vette a kijelentést, mondván: „Az nem lehet, hiszen olyan vagy, mint a többi svéd". Az ünnepélyes megnyitás utáni bemutató csupa szín, ötletesség. Pompás népiviseletek, népi dallamok, tániCok. A legmegkapóbb a finnek, észtek, magyarok együttes bemutatója. A közös enedet, a szétválás és az újra egymásratalálás megrázó megijá'tSzása. Az ősi finn melódia szívibemárkoló édes-bús hangjai egészen ismerősek. A finnek, észtek nemzeti viseletben, a magyarok az ősmagyarok kacagányos, magas süvegü ruhájában, nyíllal, dárdával. A Kallevala csodálatos, zengő strófáit nem értem, de megérzem mondanivalóját. A rabságok, felszabadulások hangulatait dalolják, táncolják, azután összeölelkezve elvonulnak. A magyar cserkészleányok a csodaszarvas mondáját játsszák el. A kobzos belevág a húrokba: „Száll a madár ágról ágra, száll az ének szájról szájra", ősmagyar vitézek kifeszített íjjal, nyílvesszővel táncolnak; a csodaszarvast megszemélyesítő cserkészleány gyönyörű mozdulatokká!, táncolva, szökellve fut, tündérlányok táncolni tanítják Dul és Belár király leányait... Mesevilág, mondavilág. Káprázatosan szép. A kobzos belevág a húrokba, nehéz felébredni a káprázatból a valóságba. A lengyelek • népszokásokat, az újévi csillag, a tavaszi gyöngyfű, sz. János nap és a gabona ünnepét játsszák meg. Pazar népviseletben táncolnak a dánok, svédek, írek, franciák, lappok, észtek. És köröskörül a gödöllökörnyéki gyöngyösbakrétások adják a színes, pazar magyar keretet, ők is eljöttek. Napsütéses délután kezdődött a bemutató és feljött a hold tányérja, mire a káprázatos színjáték befejeződött ... M. R. — t : — ERTESITES! Tisztelettel értesítem a nb. közönséget, hogy a Péti Nitrogén Műtrágyagyár rt., Hungária Műtrágya- Kénsav és Vegyi Ipar rt., valamint a „Káli" Műtrágyakereskedelmi rt. körzetképviseletét egész Szabolcs vm, ^területére áivetlem és mindennemű műtrágyát Nyíregyházán állandóan raktáron tartok. Tisztelettel kérem az érdekelteket, hogy engem megrendeléseikkel felkeresni sziváskedjenek. Előre is biztositok mindtnkit, hogy a legpontosabb és legelőzékenyebb kiszolgálásban fog részesülni. — Teljes tisztelettel: Zoltán István Virág utca 10. Tel. 531. Uj kiránduló vonatpárt helyeztek a Felvidékre Ezúton értesítjük az utazó és kiránduló közönséget, hogy a Máiv. a Debrecen—'Csap vonalon 1720-a, vissza Ungvár—Debrecenig 1721. &z. kiránduló vonatpárt helyezett forgalomba. Az 1720-a sz. vonat, mely Debreceniből jön, Nyíregyházáról 5 óra 56 perckor indul Csap felé és Csapra érkezik 7 óra 23 perckor. Csapról az 1722-b sz. rendes vonattal egyesítve indul 7 óra 33 perckor és Ungvárra érkezik 8 óra 04 perckor. Ellenirányba az 1721. sz. vonat Ungvárról indul 23 óra 05 perckor és Nyíregyházára érkezik 0 óra 54 perckor és 1 órakor tovább indul Debrecenibe, ahova 1 óra 48 perckor érkezik meg. Az 1720-a. sz. vonat Ungváron csatlakozást kap Nagyibereznára a 8 óra 10 perckor induló 1742. sz. személyvonathoz. Ezenkívül az 1720-a. sz. vonat csatlakozást kap Csapon az onnan 7 óra 30 perckor induló és Munkácsra 8 óra 35 perckor és Taracközre 11 óra 16 perckor érkező 4130. sz. személyvonathoz. Ellenirányban az új vonathoz csatlakozik Ungváron az Uzsokról 20 órakor induló és Ungvárra 22 óra 58 perckor érkező 1721. sz. személyvonat. Csap állomáson csatlakozik a kirándulóvonathoz a Taracközről 18 óra 28 perckor, Beregszászról 21 óra 02 perckor induló 4129. sz. vonat, továbbá Volócről a 18 óra 45 perckor és Munkácsról 20 óra 42 perckor induló 429. sz. személyvonat. Az új kiránduló vonatpár forgalombahelyezésével lehetővé válik az, hogy az utazó és kiránduló közönség az Ungvár—Uzsok, a Munkács—Volóc és Bátyú—Királyháza, Taracköz—Kőrösmező vonalak bármelyikét egy nap alatt beutazhassa. Amint látjuk, a Máv. igazgatósága ezen intézkedéssel az utazó és kiránduló közönség kérelmének, illetve azon óhajának, hogy ezen szép kiránduló vonalakat egy nap alatt be lehessen utazni, a legsürgősebben eleget tett. Elmarad a Máv. nzsoki kirándulása A Máv. állomásfőnökség ezen az uton értesiti a tényleges és nyugdíjas Máv. alkalmazottakat, hogy a Máv. igazgatósága nem engedélyezte a folyó hó 5-re, Uzsokra tervezett külön vonatot. A befizetett dijakat visszafizetik. — Vásári kereskedők figyelmébe! Rakamazon augusztus 7-én sem állat sem kirakó vásár nem lesz. Elöljáróság. — Az öregemberek betegségeinél és a neuraszténiások bajainál, kiváltkép, ha azok renyhe bélműködéssel és megzavart anyagcsereforgalommal állanak összefüggésben, akkor reggelenként egy-egy pohár természetes „Ferenc József" keserűvíz sokszor igazi jótiétemény! Kérdezze meg orvosát! Ezerkétszáz vagon vetőmagot oszt ki a kormány A Növénytermelési hivatal közli: A földművelésügyi minisztérium a vetőmagakciók keretében a nemesítő, valamint szaporító gazdaságokból az arra hivatott kísérleti állomások vizsgálatai szerint megfelelőnek talált kb. 800 vágón búza, 300 -vágón rozs, 150 vágón ősziárpa vetőmag kiosztását tervezi. Az akcióban való részvétel szándékát a nagy gazdaságoknak (100 kat. holdon felül) a Növénytermelési Hivatalnál (Budapest, 90. postaíiók 15., Vámházkörút 2., I. cm.), a kistermelőknek (100 kat. holdon alul) pedig az illetékes vármegyei m. kir. Gazdasági Felügyelőségnél kel'l bejelenteniük legkésőbb augusztus 10-ig. A vetőmagakcióra vonatkozó minden ügyben az érdeklődők forduljanak közvetlenül a vármegyei Gazdasági Felügyelőséghez, illetve a járási m. kir. gazdasági felügyelőhöz. •HnmMBnnnMHaBi — Recept a behajthatatlannak tetsző kinnlevőségek behajtására. Egy ötletes angol, Charles H. Draper wadebridgeí vegyeskereskedő nemfizető adósainak névsorát tartozásaik összegével együtt gyászfátyollal keretezett kirakatába helyezte ki ezzel a fölirattal: „Szeretve tisztelt vevőim nb. eml'ékének. Miután évek óta nem hallottam felőlük, bizonyára örökre eltűntek. Nyugodjanak békében." Néhány óra múlva a kipellengérezett vevők közel 12.000 pengő behajthatatlannak leírt adósságot fizettek meg az ötletes kereskedőnek. Kovács vendéglő kerttielylségében Sóstó — ma és minden pénteken HALVACSORA Egy menü : halászté, rántott harcsa, turóscíusza 1 pengő 80 fillér. Nagyadag harcsa 140 P. Kecsege roston, vagy rántva, — Csapóit sör. Kitűnő fajborok. Cigányzene. Külön lugasok. TÁNC.