Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1939 (7. évfolyam, 26-48. szám)
1939-02-08 / 31. szám
t. oldal • CJSa: nu (Trianon 19.) 1939 február hó Ü. Express hirdetések 19 «<Mg 1 P 90 fillér, minden további szó 10 fillér. Tiirtaranyat, drágakövet, régi ezüstnemüt és ékszereket legmagasabb áton vásárol MAYER ISTVÁN ékszerész, törvényszéki hites szakértő. Gyümölcsfa remeték ciánozását a földmivelési minisztérium rendelete szerint szakszerűen, feíelösséffgel végzem. — Nánássy ciánozó, Kossuth utca 9. "--lefon 6-84. Törött aranyat, ezüstöt brilíiáns ékszereket legmagasabb áron vesz Sándir Rezsi ékszerész. Telefon 229. ORION rádiók Hálózati és telepes kivitelben. — Gramafonok és hangtemeek. Alaoldin lámpák és alkatrészek. Előnyösen beszerezhetők KUHMREKNAL Zrínyi Ilona utca 8. Telefon 4-76. Ugyanott Hock Kálmán rádió laboratórinma RÁDÍÓ KEDD, február 7. Budapest I. 4.10: Asszonyok tanácsadója. 5.00: Hírek szlovák és ruszin nyelven. 5.10: Az ungvári „Véreb ovin a" férfikar hangversenyének közvetítése. 5.40: Előadás. 6.Ó0: A rádió .szalonzenekara játszik. 6.30: Gróf Esterházy János felhívása * szlovákiai Magyar Házak ügyében. 6.50: Tánc lemezek. 7.50: Plautus^vigjátekbemutató Rómában „A kísértet." Helyszíni közvetítés Kr. e. 194 év ápr. 9-én. 9.40: Hírek. 10.00: Lovászi Ferenc cigányzenekara muzsikál. 10.45: Hírek német, olas^z, angol és francia nyelven. 11.00: Az Operaházi Zenekar műsora. 12.05: H. Budapest II. 5.40: A rádió szalonzenekara játszik. 6.00: Mezőgazdasági félóra. 7.00: Francia nyelvoktatás. 7.30: Felolvasás. S4H): Hírek. 8.20: Hanglemezek. SZERDA február 8. Budapest I. 4.15: Diákfélóra. 5.00: Hírek szlovák és ruszin nyelven. 5.10 tía-anyi János dr. zongorázik. 5.4Ö: Előadás. 6.10: Lakatos Flóris és cigányzenekara muzsikál. 6.50: ,,A magyar vers története." Előadás. 7.25: Az Operaház előadásának közvetítés-e. „A szevillai borbély." Víg dalmű két felv., 3 képben. 9.00: Hírek. 10.20: Időjárásjelentés. 10.25: TáncIemelek. 10.45: Hírek német, olasz, angol és francia nyelven. 11.00: Hei nemann Ede és jazz-zenekara ját szik. 12.05: Hírek. Budapest II. 5.45: Tánclemezek. 6.30; Olasz .nyelvoktatás. 7.00: La katos Flóris cigányzenekara. 7-30: Előadás. 8.00: Hírek. 8.20: A rádió szalonzenekara játszik. 9.40: Hanglemezek. Kassa. 10.15: Budapest I. 10.45: Hanglemezek. 11.10: Szlováknyelvü ifjúsági előadás. 11.40: Hírek. Í2.00: Budapest I. 3.25: Hanglemezek. 3.50: Hírek. 4.00: Szlovák félóra. 4.45: Budapest I. 5.40: „A kérő." Hangjáték. 6.10: Budapest I. műsora. : 6.4*: T»»JM. tWfr tva: Lsweaek. fikrewd. MIOO: Hírok. 10-20,10.45: FcMvsafe. LLKh Vixáiés. 12.60: jdSJétrSa 12.86: Hütag^fjíeoy. 12.30: Hírcfc. 145: Mőjefaés, ktf&waxidemÁ*. LJfc tí»«gwr®eny. 2M: ffedk. nvak. 4.45: IdKjetefe*. ié&í&xás&temK, 3116-1939. szám. HlhM$ az összes sertéshizlalókhoz és szarvasmarha hizlalókhoz A földmivelésügyi miniszter ur 64185—1939. számú rendelete érteimébea az 1939. évi február hó 15 i állapotnak megfelelőleg az öszszes sertés és szarvasmarha hizlalással foglalkozók azonnal, de legkésőbb febraár hó 17 ikéig tartoznak sertés és szarvasmarha hizlalási jelentéseiket megtenni, evégből statisztikai lapokat kiállítani, törvényes kövstkezmfnyek terhe alatt. Ezen jelentéaeket és statisztikai lapok kitöltését a Városháza 31. számú hivatali helyiségében kell megtenni. Felhívom a sertés és szarvasmarha h'zlalókat, hogy a statisztikai lapok kiöltése végett a Városháza 31. sz. hivata'o? helyiségben azonnal jelentkezzenek. Jelentést kötelesek tenni a sertéshizlalók kő2ll azok: 1. Akik scrtéshizlalással iparszerfl eg foglalkoznak, tekintet nélkül a hizó sertések számára. 2. Minden eazda, aki egy község határában 200 katasztrális holdnál nagyobb birtokon gazdálkodik, tekintet nélkül arra, ho y talajdonss vagy bérlő. Jelentést kötelesek tenni a szarvas, marha hizlalók közül azok: 1. Akik szarvasmarha hizlalással iparszerüleg foglalkoznak, tekintet nélkül a hizó sertések számára. 2. Minden gazda, aki nem gazdálkodik ugyan egy köziég hatásában fekvő 200 katasztrális holdon, de aki egyszerre legalább 8 darab szarvasmarhát hizlal. 3 Minden gazda, aki egy község határában 200 katasztrális ho'dnál nagyobb birtokon gazdálkodik, tekintet nélkül arra, hogy tulajdonos-e vagy haszonbérlő, A 200 katasztrális hold vsgy ennél nagyobb területen gazdálkodók a szarvasmarha hizlalás bejelentésére még skkor is kötelesek, ha hizlalással az összeírás időpontjában nem is foglalkoztak, vagy foglalkoznak A tenti köiü'irt bejelentéseket a hizlalók, illetve 200 holdnál nagyobb területen gazdálkodók február 17 ig tartoznak külön felhívás nélkül megtenni. Aki a bejelentést elmulasztja, kihágást követ el és 500 pengőig terjedő pénzbüntetéssel büntetendő. Tekin'ettel arra, hogy az összeírásnak határidőre kell történni abban az esetben, ha a beje'entést, illetve a statisztikai lapok ki öltéséi va aki elmulasztaná, ezt helyszint kiszállás utján fogom elvégeztetni és ennek költségeit a miniszteri rendelet értelmében a mulasztóval megfogom téríttetni, > Végül közlöm az érdekeltekkel, hogy ezen bejenientések ezentúl éven kent csak háromszor és pedig : feb ruár hó 15 i, junius hó 15 i és október hó 15 i allapotnak megfelelő, en teendők meg. Nyíregyháza, 1939 február 3. SZOHOR PÁL 3. k. 3x polgármester. Eladó első osztályú búzatermő földek: 35 m. hold Nyíregyházától 1 km. tavolságra közvetlenül a kövesut mellett 13 m. hold Nyíregyházától lVi km. távolságra lakással, gazdasági épületekkel, sertéshizlaldával és 150 drb termő gyümölcsfával a kövesut mentén. Eladással megbízva: Csillag Nándor ingatlanforgalmi irodája Nyíregyháza, Nyirvizpalota. Széchenyi ut 1. A nagykállói kir. járásbíróság, mini telekkönyvi hatóságtól. 7836—1938. tksz. ASVERÉSI HIRDETMÉNY KIVONAT Dr. Balázs György végrehajtatónak Keller József végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtási árverést 2400 P tőkekövetelés és jár. behajtása végett Napkor községben fekvő és a aapkori 212. sz. betétben A. I. 1—2. *orsz. s 60, 61. hrsz. alatt felvett végrehajhijtást szenvedő nevén álló szántó, ház, udvar és az A. I. 3. alatti legelő illetőségaöl a B 1. alatti fele jutaléka 684 P kikiáltási árban, a napkori 214. sz. bitben A. I. 1-4 sorsz. s 1500, 1529(2, 1771. és 1797)3. hrsz. alatt foglalt végrehajtást szenvedő nevén álló szántó ingatlanok 1752 P kikiáltási árban elrendelte. A telekkönyvi hatóság az árverésnek Napkor községházánál megtartására 1939. évi február hó 23. napjának d. e. 9 óráját tűzi ki és az árverési feltételeket az 1881. LX. t. c. 150. §-a alapján megállapítja. Az árverési feltételek a hivatalos órák alatt a tkvi hatóság* ál (Nagy atca 1. szám I. emelet 9. ajtó) és Napkor község elöljáróságánál tekinthetők meg. (1881. LX.t.c. 147. § g) pont.) A telekkönyvi hatóság elrendeli, hogy a tkvi iroda az árverés elrendelését a napkori 212. és 214. sz. tkvi betétekben jegyezze fel. A telekkönyvi hatóság e hirdetmény egy példányát kifüggesztés, egy példányát pedig az árverési feltetelek megtekinthesse végett Nap kor község elöljáróságának, továbbá egy-egy példányát szabályszerű közzététel végett Apagy, Nagykálló, Oros és Sényő községek elöljáróságainak megküldi, végül az árverési hirdetmény tör véryszerü kivonatát bármelyik című magyar nyelvű lapban egyszeri közzététel vegett a végrehajtató képviselőjének kiadja. (1881. LX t. c. 152. § 1908. XLI. t. c. 23. §.) Az árverési feltételek a következők : 1. Az árverés alá kerülő ingatlanok közül a napkori 214. sz. betétben felvett ingatlanokra, ha az árverés meg'artását a vgrehajtatók közül az Angol Magyar B.nk r. t. és végrehajtató kéri, a kikiáltási ár kétharmadánál, ha Guttmann Lajos kéri, 4077 P, ha Heimes Biztosító r. t. keri, 4552 P, ha dr. Helmeczy István kéri, 4955 P. A n pkori 212 sz. tkvi betétben felvett fele iileőségre az árverés megtartását az Angol Magyar bank kírj, a kikiáltási ár felénél, ha a végrehajtató kéri, 347 P nél, ha Guttmann Lajos kéri, 4077 P nél, ha Hermes Biztosító r. t. kéri, 4552 P nél, ha dr. Helmeczy István kéri, 4955 P nél alacsonyabb áron eladni rem lehet. (5610-193!. M. E. sz. R 21. §) 2. Az árverelni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, vagy az 1911. LX. t, c. 127. §-ában meghatározott árfolyammal számított óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előlegesen birói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni. (1881. LX. t. c. 147, 150, 170. §§. 1908. XLI. t. c. 21. §.) 3. Az, aki az ingatlanért a kikiáltás* árnál magasabb Ígéretet tett, ha többet ígérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. (1908. XLI. t. c. 25. §.) Nagykálló, 1938. november 10. Dr. Fikly sk. kir. jblró. A kiadmány hiteléül Nagy József irodafőtiszt. Apróhirdetések 10 szóig 80 fillér, minden további szó r 8 fillér, állást keresőknek 10 szóig 60 [ fillér, minden további szó 6 fillér, j KIADÓ LAKASOK Kiadó Honvéd atca 20. sxám alatt eg} izoba konyhás kislakás kert hasznalatial február 15-tói . 475 2 3 szobás fürdőszobás lakás május 1 re kiadó. Uj utca 28. 567-6 Egy csinosan bútorozott szoba február 5-re kiadó. Bercsényi u. 3 464-8 BETÖLTENDŐ ÁLLÁSOK Jól főző mindenes szakácsnőt keresek azonnalra. Katólikm Bérpalota II. em 6. Egy mindenes leányt azonnalra felveszek. ióstói ut 16. 575-2 KÜLÖNFÉLÉ K Olajbogvó. takarmányrépa mag és egyiptomi fajta cékla eladó, fcónis gazdatág, Petófi utca 18. 481 JO Alkalmi házvétel 5 sjotás, 30 éves adómentes téglaház a központban teljes komforttal, 3 szobás 30 éTes adómentes téglaház a központban teljes komforttal 1051)0 P ért (keleti fekvésű.) HAUBEKGER Njgykorona épület. 576 3 Tiz család méh eladó magyar rakodó kapiárban, mézur nélkül. — Tóth József Sényé, Kisharaszt. 21 Erős nagy Adler Írógép jő karban, eladó. Cim a kiadóban. 578 RÉZAGY sodronnyal 12 éves korig gyermeknek olcsón eladó. Nyírfa u ca 3. Két darab jó állapotban lévő íróasztal eladó. Cim a i-iadóban. Különbejáratu bútorozott szobáf kereseti azonnalra. Rubóczky műszerész, Nyirviz palota. 57Í A MPerkeaztésért felelős: Jóba Elek A kiadásért felelős: A Szabóic« Hirlap lapkiadó betéti társasáj Kovách B. és Társai kiadótula jdono, Nyomatott a *M«k»r M-oyomdábflO, NYIFTFLYHÁF*, Borosónyi-utos 1 ném. feUőa: Oro«c Kását*