Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1939 (7. évfolyam, 26-48. szám)
1939-02-21 / 42. szám
i. oldal ssce* Sándorné, Szohor Pálné, Szalay Sán-' dorné, dr. Salzmann Zoltánná, dr. Tóitih L ászióné, Tóth Sándorné, Tahy Józsefné, Vargíba Sándorné, dr. Vasváry Sándorné, vitéz Vidovidh Ferencné, br. Vecsey Aladárné, dr. Vitányi Albinné, özv dr. Vietórisz Istvánné. Leányok: Báthory Isti, Borbély Sári, Balogh Marika, Balicza Valéria, dr. Brúder Olga, Buna Sári, Dobay Margit, Galló Éva, Gödény Magda, Gazda Teréz, Héczey Erzsébet, Hutsdhenreiter Gertrúd, Hunyady Masa, Homolay Matild, Homolay Éva, Imreh Böske, Imre Margitka, Jakab Klára, Jansen Flóra, Keresztúry Éva, Komáromy Baíbi, Kriskó Ilonka, dr. Katona Ibolya, Kántor Sári, Kováts Olga, Kerekes Vilma, Lengyel Lilli, Márton Sári, Molnár Edith, Nagy Erzsike, Oláh Dindy, Paksy Marika, Porkoláb Éva, Petrasov&zky Gyogya, Petraskó Elvira, Paipp Kató, Pataky Gabi, Sipos Éva, Séley Marika, Spányi Margit, Soós Kató, Szekeres Izabella, Szeszlér Marianne, Tóth Vilma, br. Vecsey Baba. Azok, akiknek lelkében uralkodó gondolat a magyar önérzet, öntudat és megbecsülik a magyarság erényeire nevelöket, hálával tölti el a Vitézi Bál rendezésében fáradók munkássága. V. Soós Lilli tánctanárnő tanította be a pompásan sikerült palotást, vitéz László Árpád és vitéz Baur György fáradoztak a terem ízléses, magyaros rendezésiében. Fekete Pál tanáT tervezte és festette a magyaros dekorációt és — last not least — .vitéz HumfalVy Artúr széktartó volt a lelke, irányítója a szép sikerű Vitézi Bálnak. lágyi hóna alá kapta jövendőbeli í apósának nyakát és ugy beleharapott az orrába, hogy az orr szájában maradt. Az orrharapással kapcsolatban a ! nyiradonyi csendőrség megindította a nyomozást, minek során ifj. Szilágyi Ferenc földművest őrizetbe vették. Szilágyi Ferencet a nyíregyházi törvényszék vonj? felelősségre tettéért. Trianon 19.) 1939 február hó 21. — A női betegségek gyógykezelésében a természetes „Ferenc József" keserűvizet gyakran alkalmazzák, mert reggel éhgyomorra egy pohárral könnyen bevehető, rendkívül enyhe hashajtó hatása pedig gyorsan és minden kellemetlenség nélkül jelentkezik. Kérdezze meg orvosát. n rendőrség megtalálta az ellopott szekeret Cservenák Mihályné, Kórház-utca 27. szám alatti lakos feljelentést tett a rendőrségen ismeretlen tettesek ellen, hogy az udvarán levő szekerét ellopták. A rendőri nyomozás hamarosan eredményre is vezetett. — Megtalálták a lopott szekeret Siska Mihály Örökösföld 4. sz. alatti lakos udvarán. Siska Mihály nem tudott elfogadható magyarázatot adni, 1 hogy Cservenák Mihályné szekere hogyan került az udvarába, mire a rendőrség őrizetbe vette. 1 baleset elleni védekezés kStelezö parancsai Azok, akik e szabályokat nem tartják be maguk és mások ellen vétenek Légy óvatos és körültekintő! Mozgásban levő gépet ne fűzz be és ne tisztogass! Szíjat csak az ezzel megbízotti egyénnek szabad feltennie! Biztosítékihoz elektromos vezetékhez hozzányúlni tilos! Ügyelj a védőkészülékekre, soha ne nyúlj mögéjük! Védőkészüléket az álló gépről se távolíts el! A védőberendezést akkor is használd, ha látszólag hátráltat a munkában! Azonnal jelentsd, ha a védőkészülék hibás -vagy hiányzik! Tartsd rendben szerszámaidát 1 A géped, munkahelyed és környéke állandóan legnagyobb rendben legyen! A padlót tartsd tisztán s ha lehet, szárazon! Forgó hengerre, laza tartóra akkor se állj, ha a gép üres, óvakodj ettől, ha forró folyadék van benne! *' • Figyelmeztesd a veled dolgozókat, mielőtt a gépet elindítod! óvatosan dolgozz az éles szerszámokkal, mert veszélyes sebet ejthetnek! Fokozott óvatosság szükséges: nehéz tárgyak emelésénél és szállításánál; lúg, klór, sav vagy egyéb maró folyadék használatánál; magasban végzendő munkáknál. Rossz létrára ne állj fel, győződj meg mindig róla, hogy a létrád jól támaszkodik-e! Ne mássz papuccsal gépre, létrára stb!. Ne beszélgess a munkád közben! Feszes, testhezálló ruhát viselj! Ne igyál szeszes italt) sem munka közben, sem munka előtt! Ha valami hibát látsz, jelentsd! Ha nem tudsz valamit, kérdezd meg feljebbvalódat! Evés előtt mosd meg a kezedet! Szabad idődet töltsd friss levegőn! A szupjpé hangulatos perceit Csócsi bandája üdítette fel. A zenekar stílszerűen magyar ruhában muzsikált, a banda tagjai piros, Csócsi ízöld pruszlikos, lobogós ingujjban éreztették, hogy ez az est a magyar szíveké, a magyar léleké. Leharapta jövendőbeli apásának orrát egy nyíradanyi legény Nem mindennapi szerencsétlenség érte szombaton délelőtt Nyiradonyban Kapuca Sándor 68 éves gazdálkodót. Leáiya udvarlójával szóváltásba kerekedett, amely csakha mar tettlegességig fajult, minek következtében az udva ló átkarolta Kapuca Sándor nyakát és leharapta orrát. Az érdekes ügyről az alábbiakban számolunk be: Ifju Szilágyi Ferenc 30 éves nyiradonyi földműves már régebb idő óta udvarolt Kapuca Sándor leányának. A fiatalember kezdetben hangoztatta, hogy a leányt feleségül veszi, de az utóbbi időben Szilágyi Ferene hallani sem akart a házasságtól. Ennek ellenére nap-nap után megjelent Kapuca Sándor házánál és udvarolt a leánynak. Emiatt az öreg földműves és a fiatal udvarló között több ízben nézeteltérés támadt. Szombaton délelőtt ismét megjelent ifj. Szilágyi Ferene Kapuca házánál. Egy darabig a fiatalok elbeszélgettek egymással, de később Kapuca is beleszólt a beszégetésbe és a fiatal földművest kérdőre vonta, hogy milyen szándékkal jár a házhoz. A két ember között először heves szócsata alakult ki, amit csakhamar tettlegesség is követelt. SzíPrológ A Vitézi Szék estiére irta vitéz Soltészné, Guldán Olga Ut él egy nép, már ezeréves multlal. Országalkotó hős tetteivel, Ki ha kell meghal, de sorsát kivívja Az egyakarás fegyvereivel Most egyet akar apa, fiu, testvér, Csak egyet akar — a régi határt, Porba tiporni a turáni átkot S e pillanatra nem hiába várt. Hiába jöttek a bálványimádók S az állpróféták hazug tanai, Nem tudták álnok, cifra pogányszavak Erős hitében eltántorítani. S ha volt is egy könnyes bu, egy sorscsapás Szegény, elárvult, bus nemzetemen, Hadisten jár már e szentelt Hazában S keresztül tör a veszedelmeken. S a Hadúr mellé adott a Nagyisten Egy csüggedetlen bátor Hazafit, Ki vitézül állt minden ellennharcot Mert, a gyönge testben nagyiélek lakik. Az idegen erők aknamunkái Majdnem vég pusztulást hoztak reánk, S ma?... Üjra miénk Ipolyság, Beregszász, Rimaszombat, Léva, Ungvár és Munkács. Fehér paripán ott vonul a Vezér Virágesőben Komárom alatt! S az az ősi Kassán nyomában mindenütt Bscsület, hűség s szeretet halad. És visszatér így csöndben rendben minden Es nem hull könny és drága magyar vér, Az elrabolt régi határainkat Visszaszerzi majd e vaskezü Vezér. De nem alkuszunk és nem alázkodunk! Mert valami jön... amit szivünk vár!... És megszületik csodaszép csodákban Az ősi, boldog, nagy magyarhatár. E hittel készült ünnepre e város, Én magyarom! ma senyni but ne láss! Szép rózsaszállak, ifjú leventék Kezdődjék hát, — a magyar palotás! 30 mázsa fát loptak el fényes nappal Szabó Gizella Holló-utca 7. szám alatti lakos, fakereskedő panaszt tett a rendőrkapitányság bűnügyi osztályán, hogy ismeretlen tettesek 30 métermázsa fáját ellopták. A rendőri nyomozás hamarosan eredményre is vezetett. Elfogták Farkas (Budai) Andrást baraki lakost * Kovács György Üjszőlő-utca 39. szám alatti lakost, Fekete Antal orosi szőlői és Magyar Mihály Árokutca 6. szám alatti lakost, akik szövetkeztek arra, hogy a Máv. állomáson kirakásra kerülő faállományt meglopják. Szabó Gizella fakereskedő címére | érkezett egy vágón fa, melyet kira' kod óhoz tolattak az állomáson. A tolvajszövetkezet tagjai fényes nappal, a déli órákban hozzáláttak a vágón fa kirámolásához. Egymásnak dobálták a fahasábokat és azután a betónfalon keresztül átdobálták az ott várakozó szekérbe. Mintegy 30 métermázsa fát vittek el így és nagyrészét eladták Stefáni József Mező utca 16. szám alatti lakosnak, akinek az udvarán a lopott fa egy részét megtalálták. A fa tolvaj társaság tagjait letartóztatták. Kályha ES lüiftelysxűtiségleiít g Nagy KI^MI WirtscHafter Ármin vaskereskedésében szerezheti be. Nyíregyháza. — Telefonszám 90. Budapest —Salgótarjáni tűzhelyen és kályhák lerakata. Háztartási cfkkek nagy választékban !