Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1938 (6. évfolyam, 246-295. szám)
1938-12-25 / 291. szám
20. oidaá _____w És zak felé menetelünk... Kiss János nyíregyházi ág. h. ev. tanító tünérhadaprőd naplótöredékei a diadalmas hasonulás Egy szép este í Bereg megye kis sárfészke Gélé- | nos község. Sok sár ragadt itt csíz- j mánkra a kanyargós, kövezetten j utakon. Hetekig vártuk ebben a f községben reményeink be teljesedé- I sét, az indulás pillanatát. Vacsora | után a tiszti étkezdében késő éjjeli } órákig beszélgettünk el. Mint gyermekek a jó szülőkkel, úgy ültünk szeretett vezérünk, vitéz aisöviszu- kai Gerlóezy László alezredes úr körül. Egy este megszólal az alezredes úr: Húsz éve nem látogattam meg édesanyámat! Nem mohettem Kassára, pedig gyermekkorom minden színes emléke elválaszthatatlanul: kapcsol e városhoz. Anyám minden vágya volt, hogy egyszer a felszabadított Kassán látogathassam meg. Íme... teljesülhet igaz vágya!... Hiába titkolta, észrevettük szemében a ragyogó örömkönnyeket. * * Azt terveztük ezen az estén, hogy a Kárpátok hósipkás bércéig meg sem állunk. Valamennyien irigykedve néztünk most Novák Béla kapitány úr felé. ö ugyanis egy meleg bundát is hozott magával. Ti most nevettek, — mondotta — de könyörögni fogtok akkor, ha ott kell virra9zfanunk majd a régi határon őrtüzeink mellett.. . * * Hausner József főhadnagy úr szólalt meg ezután. Amikor még gyermek voltam, karácsony előtt az ujja- mon számolgattam, hányat alszom még karácsonyig? Most is így vagyok! Számolgatom, hányat kell még aludnunk az indulásig. Még hármat... még kettőt... Végre itt az este, amikor azzal búcsúzhatunk el egymástól, hogy holnap indulunk. * * De szép este volt ez! Amikor hazamentem szállásomra, május éjjelén éreztem magamat. Szobámat felvirágozva találtam. Ágyamra, asztalomra virágokat szórtak a ház lakók Ütravaló volt! Ezek a szegény emberek nem érezték tehernek, hogy öt hétig katona lakott legszebb szobájukban. Csak arra gondoltak, hogy vendégük egyike lesz azoknak, aki örömöt visz túl a határra* húsz évi elnyomatásban élő magyar testvéreknek ... A jó Isten mosolya Végre elindulhatunk. Megszólalt az eddig némán hallgató trombitás. A határ mentén nem volt szabad trombitálni. Csendben éltünk, mint azok, akik a temető felé közelednek. fA trianoni temető felé indultunk el mi is, de ebben a temetőben nem nagypénteki gyász fogadott, hanem a húsvéti feltámadást ünnepelhettük. Borús őszi reggel volt. Fejünkön vas sisak, mellette mosolygó, fehér őszirózsa. Mintha az idő is gyászolta volna Benes hazug tákolmányának halálát. Lovaink büszkén emelték fejüket. Érezték, hogy a felszabadító hősöket viszik most a felietektől borított beregszászi hegyek felé. Az ágyúik dübörögve haladtak * rögös, köves úton. De mindennél hangosabban dobogott szívünk, amelynek forrósága nyomán eloszlottak a fellegek is és a fényes napsugár tündöklő pompába borította az egész .vidéket. Vidáman mosolyogtak a kaszonyi és beregszászi hegyek. Nevetve integettek őszi köntösükben a sárguló levelű fák. A vetések is üdébbek lettek. Kétségtelenül éreztük, hogy a jó Isten mosolya ez! A halált jelentő lépés nyomán új élet támad Több határsorompót léptem már át, de ilyen érzéssel még egyet sem. Határátlépésünk azt jelentette, hogy porba hullt e csúf tákolmány s leomlik Benes húsz esztendőn át erőszakkal fenntartott kártyavára. A hazugság sorsa, hogy megsemmisüljön hamis alkotása. Egyik lépésünk halált jelentett: a gonosz cseh elnyomatás halálát. Másik lépésünk nyomán pedig új élet támadt azok lelkében, akik húsz évi szenvedés után még mindig csak álamnak hitték bevonulásunkat. Szürke kőoszlopok ... Ezek jelölték a határvonalat. Egy szép rétet vágott ketté a határ. Gazdája saját kaszálóján egyik lábával magyar földön, másikkal elfoglalt ) területen állhatott meg. * * Az úton betonépítményeket, tor- I laszokat láttunk, amelyek között ! csak görbe vonalban, lassított jár- | módban lehetett közlekedni. Téved- ! tek, ha ezt nekünk akadálynak | szánták! Bementem az út mellett elrejtett betónerődítménybe. Komor falai között csend volt. A földön friss hamu füstölgőét. Hiszen előző este még csehek őrködtek benne. Istenem, hát valóban igaz ez? Beregszász előtt imára kulcsolt kézzel térdelt elénk egy őszhajú, kedves öregasszony. Az égre tekintve, kérdezte a fenti szavakat... A mi szemünkben is forró könny csillogott, amely még akkor sem száradt fel, amikor végre Beregszászba érkeztünk. Ügy ünnepeitek itt bennünket, mint bevonuló királyokat. A zászlódíszbe öltözött város egy nagy virágos kert volt. A szent Hozsánna ismét szívből tört fel, mint az első „Virágvasárnapon“ a Jeruzsálem fe- i lé menetelő Mester előtt. Áruló, tegnap még a cseheket éltetted! Amíg az ünnepség tartott, több érdekes esemény részese és szemtanúja voltam... Az egyik nő fején piros-fehér- zöld színű kendő volt. A szíve is igaz magyar volt. A mellette álló kb. 25 éves ifjúnak minden bevezetés nélkül hatalmas pofont adott. Majd letépte annak kebléről a nemzetiszínű kokárdát és haragtól villogó szemmel kiáltotta felé: Áruló! Tegnap még a cseheket éltetted! — Az ifjú szó nélkül tűrte ezt. Ügylátszik, nem fájt neki, hogy letépték kebléről a magyar kokárdát. Vájjon hányán voltak ilyenek az ünneplő magyarok között? * * Feketckcndős néni közeledett lovam felé. Kezében három pogácsa ■volt s így szólt hozzám: Fogadja el! Az én fiam is katona, mintha neki adnám. Elfogadtam. Hogyan is lehetett volna ezt visszautasítani. Hatéives kisfiú kérdezte: Ugy-e, látszik rajtam, hogy magyar vagyok. Egy szót sem tudok csehül. — Miért? — kérdeztük. — Tudtam, hogy nem lesz reá szükségem. A bevonulás igazi hősei A délelőttöt a kórházban töltöttem. 25 éves, szép barna ifjú haldoklóit. Körmei letépve, lábai megfeketedve. Szeme lázasan csillogott. Percek múlva kilehelte életét, hogy az igazságos Isten előtt emeljen vádat brutális kínzói, a cseh csendőrök C3 árulója, a ... fiú ellen. * * A másik ágyban ugyanakkor halt meg egy 15 éves aranyos kisfiú. — Kézigránátdobás áldozata volt. Kihűlt, hideg arcán is biztató hit sugárzott. * * Nem késik az Isten ítélete. Tetemre hívjuk még valmikor a gyilkos cseheket és az árulókat. Ti névtelen hősök, áldjuk neveteket. Példátok erőt ad a további küzdelemre. * * Nagy keserűség töltött el, amikor kiléptem a kórteremből. Elég volt .ebből ennyit is látni, hogy megérezMinden üzletben csak márkás Vclját és kitűnő tápdus Scljt készítményeit kérje, mert azok életet, erőt, egészséget jelentenek. (TYiarDoalf.) 1938 december 25. zesm az Isten irgalmasságát. Mi lett volna itt ezekben, a kórtermekben,, ha a háború gyilkos szelleme diadalmaskodik? A munkácsi várban ... Munkácsot a vár csodálatos, eposzi emléke öleli körül. Végre megnyíltak a „bevehetetlen“ vár kapui, amelyet Zrínyii Ilona hősi ellen állása tett legendássá. A bevonulás után második látogatója voltam a nagy dicsőséget hirdető várnak: ..Hol a bástyákon egykor hősi kar harcolt a szabadságért, S lenn a durva odúkban szabadságról szól a dal.“ A vár teljesen üres volt. A kijárat előtt szalmabábut találtam felakasztva, rajta Benes képe. Az udvaron áll a szabadság fája, amely még teljesen épen hirdeti a dicsőséges magyar múlt bizonyságtevő erejét. ☆ * Az egyik sarokban ott hevert megszégyenítve a dicső turul, amelyet ledobtak s összetörték szárnyát* mintha attól féltek volna a gyáva csehek, hogy a szájában levő karddal veri ki őket a bátorságot jelképező turul. Visszakerülsz ismét helyedre, derék turul madár. Hirdesd ismét kiterjesztett szárnyaiddal: győzött az Igazság! Zrínyi Ilona kápolnáját mozinak használták. Mozi lett az a hely, ahol annyit imádkozott fogságban lövő- gyermekeiért a hőslelkű nagyasz- szonv. Az oltár helyén volt a vetítő vászon! Durva bocskor tiporta a szent ima zsámolyt. A várat laktanyának és börtönnek használták. Az egyik szobában szenvedtek a felkelő magyar fiúk, akiket a gonosz árulás juttatott a kínos rabságra. Kínozták, éheztették őket. Amint a vár tövében lakók mesélik, fájdalmas jajgatásuk leihal- lattszctt egészen hozzájuk. * * A vár kútjába szemetet dobáltak. A falakat leverték. A lépcsők kor latjait le tördelték. A bosszú műve ez! H.iáha sze n t ség tele náte t té k meg e dicső .várat, szent maradt annak minden darabja. A munka nincs befejezve Ezt mondotta R. Vozáry Aladár, a munkácsi „öslakó“ c. lap szerkesztője Munkács felszabadítása szent órájában. Ez csak a kezdet volt. Egy lépés a régi, szent határok felé. Valóra kell yáltanunk a jelszót, mely Munkács határában fogadott bennünket: „Vereckéigl A Kárpátok gerincéig! A közös magyar-lengyel határig! Addig nem állunk s nem pihenünk meg! Isten minket úgy se- géljen!“ I ír 50 drb borítékkal, finom ▼ászon ízléses P150 szinekbe« JÓBA E. papir, Írószer üzletében. A Nyür- vidék kiadóhivatalában. {