Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1938 (6. évfolyam, 246-295. szám)

1938-12-25 / 291. szám

15. oldal (Trianon 19.) 1938 december 25. Divatbundák Prémezések Olcsó árak Zrínyi Ilona u. 4. Telefon 576. Félegyházi István: Szavak, elhatározások, tettek békéjét várjuk... Köszönjük, Uram, hogy újból meg hagytad érnünk karácsony szívünk­höz szóló ünnepét! Két évtized óta talán az első igazi, boldog kará­csonyt, amikor a szenvedések tisz­tító fürdőjéből kikelve, bitünkben, h rva t o 1tságunk ban, akar ásóin k ha n megerősödve, határainkban megna­gyobbodva, újból felemelhetjük fá­radt orcánkat a szabadság levegője, a napifény, a fölöttünk kitáruló vég­telen magasságok felé ... Húsz esz­tendei adventvár ás után már na­gyon vágyakoztunk ezután a min­den emberszávet átfogó ünnep után. És mi hittük, Uram, az ókori prófé­ták síró imájával, a meggyötörtek, az elnyomottak panaszos vágyódá­sával, hogy a bosszú advent után el­jön ez az ünnep is, a mi megváltá­sunk ünnepe. Tudjuk, Uram, bogy karácsonya csak annak van, aki a magasságból jörvő megváltást szomjazza. Kará­csony fénye, meleg derűje csak an­nak nyílik meg, aki mindent az örökkévalóság sugárcsóváján keresz­tül néz. Betlehem csillaga csak an­nak fénylik, aki elég bölcs ahhoz, hogy a messzeségből is észrevegye, de elég alázatos is hozzá, hogy egy­szerű pásztor hittel hinni is tudja. Mi hisszük, Uram, hogy a karácsony az adventes lelkek ünnepe, a meg­váltásra sóvárgóké, az igazságváróké, az örök bízóké, a szűkösségből fel­felé vágyóké, a végtelenség szomja­saié ... hogy mindig adjon a Jézuska édes­apának pénzt. A gyermek a magya­rázatot szó szerint vette s mostan­tól egyre csak azt szerette volna látni, amikor a kis Jézus személye­sen nyújtja át apukának a kará­csonyfára való pénzt. A többi leány megvallotta^ hogy a felfedezés után haragos dac köl­tözött szívébe. A hála helyett, ami­vel a szülők áldozatát fogadhatták volna, hideg csalódás, keserű szem­rehányás töltötte el legtöbbjük lel­két. Hogyan segíthetnénk ezen? Ho­gyan lehetne a gyermek csalódott lelkét úgy ‘ irányítani, hogy meg­lássa a kegyes csalás mögött a szülő áldozatos szeretetét? Felvetettem ezt a kérdést egy okos és mély gondolkozásé tanár- kollégám előtt. Megkérdeztem, mit tett ő, amikor gyermekei ebbe a vál­ságba jutottak. Elmondotta. És há­lás szívvel állapítottam meg, hogy kérdésemre a lehető legjobb felele­tet adta. Kislánya és fiacskája egyszerre tudták meg a titkot. A kisleány mél­tatlankodott, de a kapott ajándé­Béke és Szeretet harmatoz ma reány a tiszta éjféli égből. Béke, sze­líd béke suttog a karácsonyi misék, betlehemek, jászlak, karácsonyfák körül. Szeretet, égieket és földieket átfogó szeretetet sugároz felénk Betlehemnek közel 2000 éve tün­döklő örökfényű Csilagából. Végte­len a szeretet, amelynek képében az isteni Gyermek lehajol és felemel bennünket a szere tétlenség és bé­kétlenség siralomvölgyéből... Vég­telen a Jóság, amellyel karácsony misziikus éjjelén a Megváltó le­száll ide közénk, hogy hirdesse a megkínzott, megváltás után sóvárgó 1 el kék ne k a béke és szeretet evan­géliumát. És .vájjon mi, földi teremtmények, akik az élet taposómalmában fárad­tan rójuk szűkre szabott életünk önös útjait, megtudjuk-e érteni az angyali szózatot, fel tudjuk-e fogni a fényt, amely a betlehemi istálló karácsony éjjeléből árad felénk? Vájjon a mi karácsonyunkat is át- melengeti-e a béke szelíd hite, a megváltottak testvéri egymásrabo- rulása, szerető lélekkiömlése? Mert a karácsonyéji evangélium csodála­tos teljességgel és világossággal erre a békére és szeretetre tanít! Békére, amely felülről jön, Krisztus hozza, angyalok hirdetik jámbor pásztor- lelkek fogadják be. Szeretetre, amelynek föltétele Krisztus elé öm­lő hit és alázat, felülről jövő kegye­lem: Krisztushoz zarándoklás... kokkal elég hamar vigasztalta ma­gát. A fiúcska, bár ő volt az idő­sebb, keservesen, szívszaggatóan sírt. Édesapja nem vigasztalta. Ka­bátot, kalapot adott rá és kézen- fogta. — Mo9t elmegyünk a városba, — mondotta — pénzt adok neked és mindenkinek veszel belőle estére \ valami meglepetést. — A fiú előbb ; vonakodva, majd egyre jobban meg- \ élénkülve, végre csillogó szemekkel > vásárolt. Már ő is titokzatosan dug- j ta zsebre apja elől apró csomagjait j és mire hazaértek, tökéletesen átér- \ tette és átérezte a karácsonyi aján- \ dékozás boldogságát. Kis szíve megtelt hálával s megértette, meny­nyi szeretet vette őt körül Jézus ne­vében minden karácsonyon. Ha karácsonyeste sápadt, elgon­dolkozó vagy könnytelt szemű gyer­meket láttok a karácsonyfa alatt, próbáljátok őt olyan közel hozni szívetekhez, mint az az édesapa tette, aki az ébredő gyermeki ön­tudattal meg tudta értetni, mit je­lent adni titokban, önzetlenül, az | angyalok fehér szárnyai mögé rej­tőzve. Mi ezt a karácsonyt akarjuk ün­nepelni, Uram, a béke és szeretet evangéliumi karácsonyát, amelyet két évtizedes átokverteségünk, el- esetiségünk, harcaink, nagy viasko- dásaink, ezer pártra, táborra szaka­dásunk közepette csak sejteni, eped- ni tudtunk távoli vággyal, halk me­rengéssel ... Igen, Uram, mi azt akarjuk, ne legyen visszavonás töb­bé ezen a tengernyi vérrel megszen­telt f oldd a rabon, ne legyen önzés és önérdek, ne legyen pártosság és párt­érdek. Jöjjön most már igazi krisz­tusi béke, igazi szociális lélekből fa­kadó krisztusi szeretet, amelyet nem dikciók és fogadkozások erősí­tenek meg, hanem az élet átforrná- f íása: a tudomány, politika, társadal­mi és gazdasági törekvések átitatá­sa a Béke Királyának szellemével, a hitt és átélt evangélium szerint. Ezt kérjük Tőled, Uram... De mi is lehet más .vágyódásunk ezen a magasztos ünnepen, mint az örök adventnek repesve feltörő fo­hásza: Rorate Coeli! Magas Egek, harmatozzátok le nekünk a Megvál­tót! Emberiség megváltója, isteni Kisded! Jöjj el ismét erre a megvál­tásra annyira áhítozó földre, amely soha annyira nem nélkülözött Té­ged, mint ma. Jöjj el, gyújtsd fel szívünkben a testvériség, a szeretet, az egymásratalálás karácsonyának fényességét, mert nélküled elsorvad minden élet s mélységbe bukik a magasra hivatott emberi szellem ... Vezéreid ezt a sokat szenvedett nemzetet a kibontakozás útjain a teljes megváltás bizonyossága felé... Hozz békét, szelíd békét a kará­csonyt váró lelkekbe, szeretetet a családi szentélyekbe, melegséget az otthonokba, mindennapi puha ke­nyeret a nélkülöző magyar testvé­rek asztalára... Legyen béke az osztályok, rendek, érdekcsoportok között, béke a nemzetek viszonyla­taiban ... Értelem békéje, akarat békéje, szívek békéje, szavak, tet­tek és elhatározások őszinte krisz­tusi békéje! Úgyis olyan sivár, j örömtelen ez a föld, úgyis olyan j nehéz az élet, úgyis van elég ihar- | cunk betegségei, szegénységgel, csa- j pásokkal, halállal... Ezt kérjük Tőled, Uram, a betle- j hemi puszták pásztorainak gyerme- j ki hódolatával, ezért száll Hozzád I esdő imádságunk ennek az új távla­tok felé csendülő magyar kará­csonynak ünnepén... Eljegyzési értesítések, esküvői meghívók a legszebb kivitelben és előnyös áron készülnek OROSZ KÁROLY nyomdaüzemében Nyír- l egyháza, Bercsényi-u. 3. Telefon: 577. Mi á8 festéket Ttl°* padlólakkot, zománcot legolcsóbbam Czutrin Testvéreknél szerezhet be. Bessenyei tér. 11. sz. Szabados éneke Pénzen vásárolt, meszelt lábbal piacon álltam húsz napon átal tört szívvel a rabszolgasoron. Magához most már felölelhet, nem leszek szabadosa e földnek, de forrón, örökre gyűlölöm. Minden mámorral, hogyha forral és köszönt pezsgő drága borral, csak megcsúfol és megaláz. Rakott terhes asztalt teríthet, éhesen is rája legyintek és százszor megtagadom. Takarhat idegen bíbor a-rongy a, lelkem harangoz fenn a toronyba, valahol messze, hegyek alatt. Minden váddal gúzsba ha verne, csak völgye tűnne már a szemembe az én falumnak valaha. És hogyha arcomiba csapna ökle, én hazavágynék mindörökre ___ kis fehér házai közé. Feküdnék lenn a szürke porban .verten, gyűrötten, eltiportam és örökre — csak odahaza. NYÍRI SZABOLCS A vidéki uriköiínség kedvenc hotelje az Esplanade EBB nagyszálloda, Bud pest, 111. Zsigmond utca 38 40. — Telefonok . 151 -735. 151-738 157 299: izemben a világhírű Lukácsfürdővel és Császár-fürd 'vei, a Rózsadomb alján. Teljes komfort, folyó melegvíz, köz­ön ti fűlés. Nyegali pályaudvartól 1 kisszakasz volságra szálloda teljesen átalakítva, aj veze- és alatt áll E'sőrangu eafe restau­rant polgári áraki — CXobó szobák pensioval, vagy anélkül. Hosszabb tartózkodásnál kü'ön ENGEDMÉNYEK -

Next

/
Oldalképek
Tartalom