Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1937 (5. évfolyam, 248-296. szám)

1937-12-25 / 292. szám

13. oldal Nánássy Imre dr.: Sajtókamarát A karácsony és a sajtó ... Leket ró>luk szó együttesen is. A világ, a tudomány, az irodalom, a művészet nem hozza őket kapcsolat­ba soha. Holott együvé tartoznak. Születésük között a karácsony ja­vára világivonatkozásban 50 év híjá­val 1500 esztendő, magyar vonatko­zásban 85, szorosabban véve pedig 140 esztendővel több. így természe­tesen a karácsonynak támadt meg­értő sajtója, de sajtónak nem volt soha karácsonya. Meg is látszik raj­ta. Mesteremberekről szokás mon­dani, hogy a szabó nem tud magá­inak jó ruhát, a cipész jó cipőt csi­nálni. A sajtó nem tudott magának karácsonyt csinálni. Különösen áll ez a magyar sajtóra. A sajtó megvál­tási eszköz. Élt is ezzel a jogával, de az önmaga részére vissza nem élt soha! Mások, korszakok, egyének, nemzet megváltására két kézzel dob­ta magát s hozta, szállította, világ, nemzet köztudatba vetette a meg­váltó gondolatokat, eszközöket, ka­rácsonyokat. önmagára, önmaga megváltására nem gondolt soha. Ér­dekes határidőt mulasztott el. 1935- ■ ben volt a magyar sajtó 200 éves születési évfordulója. Ekkor alapí­totta a 28 évig fennmaradó első la­pot Szentiványi Márton nagyszom­bati egyetemi tanár „Ephemerides Latinae“ címen. Királyi engedély, hírszerzés, postaszállítás drágasága olyan nehézséget, latin nyelven is j magyar erőt jelentett, hogy félti- | gyellhetett volna rá a magyar sajtó. ! Hisz 28 évi fennállása példátlan volt | akkor is, most is, aranyat érdemel- j ne azért bármelyik lap. Utána II. | Rákóczi Ferenc Merkuriusa 5 évig, [ Bél Mátyás Nova Posoniensa című lapja 2 évig élt s Mária Terézia utol­só évében megjelent Rát Mátyás el­ső magyarnyelvű lapja, a Magyar Hírmondó mindössze 8 évig élt s an­nak ellenére, hogy kitünően volt szerkesztve, az országban mindösz- sze 300 előfizetője volt. Megünnepelhette volna hát a ma­gyar sajtó 200 éves fennállását jog­gal, de nem volt ideje önmagával « törődnie. f # A sajtó fejlődésébe azután sok j olyan tévedés csúszott- be, mely ká­ros reá s éltetőjére, a nemzetre, j Napjainkban sokszor vagyunk a saj- j tóval együtt történelmi idők, esemé­nyek központjában. Szemünk előtt zajlik le. Közösen, egyértelműen esz­közlünk róla megállapításokat. Más­nap dlrémülve olvassuk ezen törté­nelmi eseményekről szóló sajtóköz­leményeket. Sokszor tapasztaljuk, hogy a valóságot a sajtóban egyálta­lán nem találjuk meg. Mindegyik lap pártállása nagy politikai, gazda­sági, társadalmi, felekezeti szimpá­tiája szerint ferdíti el a valóságot. Ezek a valótlanságok közvéleményt £ irányítanak. A közönség tájékozta- 1 tását a felfogása szerinti sajtóból f veszi. Valótlanság okon alapulnak a | magyar nemzet 'felfogását irányító közvélemények. Gyakran velünk, a történelmi események szem- és fül- tanúival szemben vitatják a sajtó­beli valótlan alapú eseményeket. — Ezekből származnak az országvesz­tést szülő mozgalmak, események. A sajtó iránya is megváltozott. A .ma­gyar szellemi élet tudományos, mű­vészi téren annyi nemzetmegmentő ötletet, gondolatot vet fel s dolgozik ki, mint talán egy nemzeté sem. A sajtó néha elszalad mellette, mert a nagyközönségnek unni méltó Zita tik. Ellenben botrányos házasságtörés, aljas indokból száram zó szerelmi tragédiák, törvényen kívüli többne- jüségek, fiziológiai szadizmusok nem maradnak sok hasábas saj tóközle- I mények nélkül, mert a közönség I alantas ösztönei kívánni m élt ózta t- f na-k. A magyar fajta megmentését | ingyen, díjtalanul házhoz szállítják > ideális tudósok, költők, művészek. I Ez azonban nem kell, mért unalmas j azoknak, kik fajtát vesztettek el, de f sohasem mentettek meg. A nemzet | mérgező, alantas ösztönöket fejlesztő J eseményeket drága pénzen kutatják, | hogy a nemzet rontást valahogy ne- £ hogy elmellőzzék. Ela tovább így j megy a sajtó, nem nemzetmentő, [ hanem nemzetromboló tényező lesz. tisztelet a nagyon szórványos kivé­telieknek. A magyar nap alatt senki­nek és semminek nincs tehát oly szüksége karácsonyra, mint a sajtó­nak. Történtek sokszor törvényes intézkedések a sajtó irányítására. Ezek célra sem vezethettek, mert más által való irányítások voltak. Amint az emberiség a karácsonya út ján, a karácsonykor született Meg­váltó útján, de önmaga elhatározása, öntudatos cselekedetei folytán üdvö- zülhet, ugyanúgy a sajtó csak önma­ga szabályozása, ellenőrzése és cse­lekedetei útján igazulhat a nagy hit­valláshoz, a magyar nemzeti köteles­ségek teljesítéséhez. Karácsonyt, ka­rácsonyi megváltást tehát a magyar sajtónak adni nem idegenek, de ön­maga útján! Még foglyoknak is van karácsonyi, csak a sajtónak ne le­gyen?! Meg kell csinálni egy szép magyar karácsonyi ajándékul az új­ságírói kamarát. Szabályozni az új­ságíró gyakornoki, újságírói és szer­kesztői elméleti, gyakorlati feltétele­ket, újságírói képzést. Meghatározni az újságírói jogokat, a nemzeti nagy munka, közéleti tisztesség és becsü­letesség ellenőrzésére, 'fejlesztésére, mely nem tetszésen .vagy nemtetszé­sen alapul, hanem jogon. Szabályoz­ni a kötelességeket, a hivatali, nem­zeti titok és érdek megvédésére. Az újságírói tekintély bizalom és ka­Mi a legnagyobb előnye a CÉGEINK: Berger és Lípschítz üveg- és porcellán. Kossuth-tér. Bergmann Sándor szűcs, bundák és szőrmeáruk. Jókai-utca 3. Böhm Jenő festék és háztartási cikkek. Bernáth Sámuel és Társa tűzifa és szén, Széchenyi ut 16. Budapesti Ruhaház, kész férfi, fiú, gyermekruhák, női ka­bátok. Rákóczi-utca 6. Dicker Gyula könyv- és papirkereskedő Dallos Péter civil, papi és egyenruha szabósága. Bethlen-utca 5. Etey András bőröndös, Takarékpaiota. F”euer Miksa divatözlete. (Városháza) ff BIZALOM könyvecskére való vásárlásnak ? *. készpénzzel felérő hatása. Földes Drogéria (Városháza) R. T. Feldmann Lajos úri szabó, Rákóczi utca 4. Vásároljon mindent „BIZALOM“ könyvecskére. Freund Zsígmond textil- és divatüzlete. Kossuth-tér 5. Friedmann Imre műszerész, Nyíregyháza, Bessenyei-tér 8 Fogorvos címe megtudható az irodában. „Fulg.ur“ Villamossági és Műszáki Vállat, ___________Jókai-utca 4. Feket e András szüc-unester, szőrmeáruk és bundák nagy raktára. Rákóczi-utca 7. Garay Zoltán kerékpár és műszerész. Kállói-utca. Göcze István férfi- és nő; szabász. Bethlen-utca 15. Huray Ferenc irógépűzem, Luther ház. Telefon 595 Ilona Füzőszalon cégt. Leviczky Mária, Zrínyi Ilona utca 8. Kertész István látszerész, Bethlen utca 3. Koleszár Mihály cserépkalyha és agyagipari üzeme. Zimony utca 8. özv. Kelemen Károlyné uridivat és cipőháza, Takarékpalota Rákóczi-ut 1. Kádár József modern divatház Zrínyi Ilona-uíca 1. Klein Ármin rófös-, divat és vászonáru üzlete. Katz Ignác bádogos, Bencs László-íér 6. Lebovíts Béla, textil üzlet, Zrínyi Ilona-utca 11, Maróthy Antal kelmefestő és vegytisztító üzeme. _________Luther palota. May er István órás és ékszerész Zrínyi llona-utca 1. (R. k. bérpalota.) „Merkur“ könyvnyomda Bercsényi ütea 3. Báró Waldbott Kelemen borlerakata, Vay Ádám-utca 7. Nyíregyháza Megyei V á- ros Temetkezési Intézete utóda Hnmenszky Testvérek bt. __________Luther-utca 3.__________ Olc só Bolt Bessenyei-tér. Rövidáruk, kötött és sző- _________vótt áruk, bazár.________ Olg a Kalapszalon ___________Luther ház___________ Ora vecz Juliánná élő és művirág üzlete, Luther-utca 8. Párisi Kabát és Kalapház ________Kossuth tér 13.__________ Reis Cípőház, _________Kossuth-tér 13.__________ Rón a Miklós fotóművész, Zrinyi Ilona-utca. Szabolcsi Ruhaipar Kész férfi, fiú, gyermekruhák Korona-ép. Síibi József Cipőház, Zrinyi Ilona-utca 2. Veress J. Kossuth-tér. Férfi kalapok. Zrínyi Cípöház, Zrínyi Ilona-utca 9 Központi iroda: Zrínyi Ilona utca !í.- ■■ •

Next

/
Oldalképek
Tartalom