Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1937 (5. évfolyam, 248-296. szám)

1937-11-27 / 269. szám

2. oldal Magyar ül. December 4-én fél 6 órai kezdet­tel Magyar 171-iánkét lesz a várme­gyeháza dísztermében. A leg jellegze­tesebb, leggyökeresebben magyar hangú, leg,függetlenebb s legevangé- liumibb szellemű, becsületesen szo­ciális irányú magyar hetilap bontja ki zászlóját Nyíregyházáin. A magyar életnek ma gombamód­ra nőnek folyóiratai, hetilapjai, idő­szaki sajtótermékei, röpiratai, ame­lyek mind-mind más eszmét, más irányt és más érdekeltséget képvi­selnek. A Magyar Üt a legfüggetlenebb s ugyanakkor a legfelelősségteljesebb lap, mert nem tartozik semmiféle párthoz, hatalmi csoporthoz, tőke­érdekeltséghez, de tartozik a- magyar fiatalsághoz, a magyar nép milliói­hoz, minden igazán magyar célkitű­zéshez és tartozik az Evangéliumhoz. A Magyar Üt a magyarság min­den szociális jogáért bátran, de ne­mesen küzd. Nem megalkuvó, de nem felelőtlen, nem „aranyközép­utas“, de feltétlen jobboldali, mert az Isten jobbján küzd népünkért. Aki azokat az írásokat ismeri, me­lyeket a Magyar Üt elindulásakor és azóta is kap az ország minden részéről, azokat az ujjongó írásokat, amelyebben különböző társadalmi helyzetű, de izig-vérig magyar embe­rek örvendenek, hogy végre meg­hallhatják saját hangjukat, végre megláthatják saját álmukat népük sorsáról, a magyar élet kérdéseiről, azok tudják, hogy a Magyar Üt a magyar holnap lapja csonka orszá­gunkban és a világ minden magyar­jainál. Nem azért, mert millió és millió magyarhoz ér, de azért, mert millió és millió magyar egész vilá­gát fejezi ki. Ezt a lapot lehet nem olvasni, ha az ember nem ismeri, de ha olvas­tuk és meg nem szerettük, nem a lapban van a hiba. A Magyar Üt-ankét kibontott lo­bogója minden nyíregyházi magyar embert vár. M. I. Verekedés közben agyon­verték egyik társakat Még márciusiban történt az egyik Nyíregyháza melletti községben, hogy több legény összeverekedett. R. Tóth László 'és R. Tóth Géza több társával együtt ivott a Hangya szövetkezet kocsmájában. Velük .volt a két Lipécz-t est-vér is. Károly és László. A Tóth- és Lipécz-t est vé­rek összeszólalkoztak és kimentek & kocsma elé verekedni. Társaik alig tudták őket szétválasztani. Ekkor a Lipécz-testvérek haza­mentek és vasvillákkal felfegyver­kezve indultak el ismét, hogy to­vább folytassák a verekedést. Mikor Tóthék észrevették, hogy haragosaik vasvillával jönnek .ellenük, kapát, járomszeget és hasonló fegyvereket Akar Ön jól és olcsón étkezni ? Keresse fel az uj vezetés alá került Kiskorona Éttermet Olcsó menü és abonoma rend­szer ! Kitűnő tájborok ! Naponta friss csapolásu sörök. 0„ J^YÍRVIDÉK SZABOLCSI HÍR hirLAP ragadtak, hogy me érje őket készü­letlenül a támadás. Hamarosan ösz- szecsaptak. A verekedésből a Tóth- testvérek kerültek ki győztesen, Li- pécz Károlyt pedig súlyos koponya- sérüléssel szállították a nyíregyházi kórházba, ahol pár nap múlva meg­halt. R. Tóth László és R. Tóth Géza ellen halált okozó súlyos testisértés bűntette miatt indult meg az eljá­rás. A nyíregyházi kir. törvényszék Tóth Lászlót 3- évi börtönre, Tóth Gézát pedig másfél évi börtönre ítélte. Az ügy fellebbezés folytán került most a debreceni ítélőtábla Baróthy-tanácsa elé. A tábla hely­benhagyta a törvényszék ítéletét. Szabadlábra helyezték a nyírbátori véres bál három letartóztatott résztvevőjét A Nyirvidék-Szabolcsi Hírlap meg- f írta, hogy a nyírbátori véres bál | ügyében lefolytatott nyomozás so- I rám letartóztatták Treszkai Imre, 1 Győri Ferenc és Siket Mihály légé- 1 nyékét, akik a tömeget a csendőrök 3 ellen izgatták. Mind a hármójokat jj a debreceni ügyészség fogházába ki- * sérték át. Fegyveres erő elleni izga- f tás bűntette címén indult meg eile- | mik a bűnvádi eljárás. A letartózta tás ellen mindhárman fel-folyamo­dással éltek a törvényszék vádtaná­csához, amely tegnap megtartott ülésén szabadlábra helyezte a gyanúsí­tottakat. akiknek rendes foglalkozásuk és be­jelentett lakásuk van, tehát szöké­süktől nem kell tartani. A bűnvádi eljárás azonban toiváibb folyik elle­nük. (Trianon 18.) 1937 november 27. kosai lelkes, egyenes német embe­rek, akik a magyar ügynek szószó­lói és igaz 'barátai. Boldogok va­gyunk, hogy a mi fiaink megértik egymást és egy érzéssel készülnek arra a jövőre, amelyben a két orszá­gon esett csorbát kiköszörüljék. Mi átérezzék Magyar-ország nagy vesz­teségének fájdalmát s azon leszünk, hogy itt, a szászországi kerületek népe mindenütt tudomást szerezzen erről a fájdalomról. Ezeket az. érzé­seket és gondoláitokat szíveskedjék a Nyáregyházán szerzett kedves ba­rátainkkal, így Szent-Györgyi úrral és a többiekkel is közölni, örven­dünk, hogy a két ország barátsága napról na-pra erősödik és együttes erővel készülnek az igazságtalan bé­keszerződések okozta helyzet gyó­gyítására. Hisz ezek a békeszerző­dések az önök hazáját legértékesebb részeitől fosztották meg. Addig is, míg gyermekeink abban a helyzet­ben lesznek, hogy kiváló vezéreink nyomán haladva, érvényesíteni fog­ják jogainkat, ápoljuk az egymás iránti szere tetet és barátságot. Leve­lünket a legjobb kívánságokkal zár­juk. Éljenek a mi vezéreink. Williy Stefán és neje Willy Schmidt polgármester -és családja fi mátészalkai Kölcsey Irodalmi Kör iifireiffiizi eladása A Szabolcsvármegyei Bessenyei Kör meghívására 1937 november 27-én, szombaton délután 6 óraikor a városháza nagy tér miében a mátészal­kai Kölcsey Irodalmi és Közműve­lődési Egyesület irodalmi előadást tart. A két egyesület baráti kézfogá­sa a magyar vidék szellemi összefo­gását jelenti, a mátészalkaiak nvij- egyházi bemutatkozása a közös kul­turális és magyar szellemi érdekek összefonódását- jelképezi. Műsor: 1. Dr. Vietórisz József, a Bessenyei Kör díszelnöke, a Kisfalu­dy Társaság tagja üdvözli a Besse­nyei Kör nevében a Kölcsey Egye­sületet. 2. Megnyitót mond a Kölcsey Egyesület nevében Streicher Andor dr. alispán, a Kölcsey Egyesület el­nöke. 3. Dr. Fábián Sándor, a Kölcsey Egyesület főtitkára verseiből olvas fel. 4. Luby Margit szociográfus Tíz lépés c. felolvasást tart. 5. Szatmári népdalokat ad elő a K öles ey-k va r te 11. 6. Kerekes Imre, a Kölcsey Egye­sület ifjúsági bizottságának elnöke felolvasást tart. 7. Demény: Szerenád, előadja a Kölcsey-kvartett. 8. Erdős Lajos Adv-verseket sza­val. 9. Dr. Füsti Lajos, a Kölcsey Egye­sület ifj. bizottsága főtitkára Kölcsey reformeszméiről tart felolvasást. 10. Zárszót mond Szohor Pál pol­gármester, a Bessenyei Kör elnöke. Belépődíj nincsen. Kereskedik résiére legjobb beszerzési forrás fű­szer,- gyarmat- és festék­árukban olcsó árak mellett Blau és Reich nagykereskedők Bessenyei-térö Telefonszám 163 —- Női betegségek gyógyításánál a- természetes „Ferenc József“ kese­rűvizet gyakran alkalmazzák, mert reggel éhgyomorra egy pohárral könnyen bevehető, rendkívül enyhe hashajtó hatása pedig gyorsan és minden kellemetlenség nélkül jelent­kezik. Kérdezze meg orvosát. ß Srdekes levél érkezett Slémeiorszádból nyíregyházára A N yi-reg yházi G yüm ölcsivásá r on megjelenít Willy Stefán bárensteini, szászországi gyáros is, aki elragadta­tással nézte a szabolcsi gyűmöles-ter­més remekeit. A német gyárosnak otthon ötvenholidas gyümölcsöse van és amikor itt, Nyíregyházán meglátta a szabolcsi Jonathán és más alma példányait, kijelentette, hogyiha vállalkozna valaki a gyü­mölcstermelők között, aki hajlandó volna vele tartani és Németország­ban segédkezni az okszerű gyü­mölcstermelésben, szívesen magával vinné és biztosítaná ellátását, fizeté­sét. Szabó Sándor gyümölcsbe rté- szeti 'előadó, aki a Gyümölcsterme­lők Országos Egyesülete nyíregy­házi fiókjánál volt- akkor beosztás­ban, szíves örömest vállalkozott ar­ra. hogy kimegy a gyárossal Német­országba. Szabót odakint nagyon megszerették és hasonló érzelmet ta­núsítanak Nyíregyházán élő csa­ládja iránt is. Ennek a meleg szim­pátiának jele az a -levél, amelyet most kaptak Szabóék Bárensteinból. Az érdekes levél a következő: Igen tisztelt Szabó családi A sorokait baráti kézből, a helybeli poigárm-esteréknél rendezett kedves családi összejövetel alkalmából in­tézzük önökhöz, örömmel hozzuk szíves tudomásukra, hogy Szabó Sándor úr, kedves fiók rokonszen­ves egyéniségével, szorgalmával, igyekezetével egész községünk szim­pátiáját nyerte el. Most ezen a családi összejövete­len elhatároztuk, hogy a jövő év fo­lyamán a polgármiester úr és mi fel­keressük önöket Magyarországon, Nyáregyházán és önöket is szívesen várjuk körünkben. Igaz, hogy a mi városunk aránylag kis város, de la­A modern irógépgyártás remeke! Képviselet: U/s ágbolt NYIREGHÁZá. Ke_vező fizetési feltételek! Nyomtatványrendelés elótt m* fa* lejtse ei cégünket felkeresni. M«rk*r- avomda. Rercséavi-utca 3. DÉLIGYÜMÖLCSÖK: 1 kg. I. o. olasz makaróni (konzervált) .....................................—'59 P 1 kg . I. o. csemegefüge (koszorús) .............................................—'69 P 1 kg . 1. o. János kenyér ..........................................................—*57 P 1 kg. I. o. mogyoróbél...................................................................................... 2 78 P 1 kg . I. o. citrom (kosárral).............................................................................— 66 P CSO KOLÁDÉ ÉS KEKSZEK : 1 csomag tortalap (óriási nagyság) .............................................................— 29 P 1 kg. keksz (márkás) ...................................................................................... 1 09 P 1 kg . cukorka...................................................................................................... 1*49 P 1 kg. kókusz csokoládé..................................................................................... 1*66 P Fenti árak tájékoztató áraim, ezenkívül mindenféle cukorka és csokoládé áruk, kekszek, teasütemények, szaloncukorkák, MIKULÁS és KARÁCSONYI ÁRUK. cukorka, déligyümölcs, augró és detail üzlete, BESSENYEI TÉR 3. SZÁM. — Pápirforgalmi és zálogház között —

Next

/
Oldalképek
Tartalom