Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1937 (5. évfolyam, 197-247. szám)
1937-09-25 / 217. szám
2. oldal Ol (Trianon 18.) 1937 szeptember 25. „„ .Nyírvidék SZABOLCSI HÜ5 hirlAP Dr. Gáspár Margit műfordításai egy francia folyéiratfean Akik Nyíregyházán szeretik .a magasabb kultúrát s különösen az irodalmat, azok előtt nem ismeretlen Gáspár Margit neve. Nemcsak nagyszerű előadókészségével, hanem kitűnő formaérzékről tanúskodó műfordításaival is bebizonyította, hogy a kultúrának hivatott munkása. Nemes hivatásáról párisi tartózkodása alatt sem feledkezett meg. Az Ygigdrasill című nemzetközi folyóiratban. melynek július—augusztusi száma nagyszerű versgyűjteményt közöl francia nyelven Vörösmarty - Petőfi1 - Arany - Ady - Babits - Kosztolányi remekeiből, Gáspár Margitnak is megjelent egy Babits s több Kosztolányi-tfordítása. A műfordítás nehézségeit és veszedelmeit Gáspár Margit nagy tehetségével teljesen le tudta győzni. ,,A szegény kisgyermek panaszai“ és ,.A bús férfi panaszai“-bői .választott egynéhány szemelvényt s Kosztolányi finomságait, művészi impresszionizmusát, a fények, hangok, színek, formák iránti érzékenységét maradéktalanul vissza tudta adni. Ehhez kétségtelenül hozzájárult az is, hogy Gáspár Margit tökéletesen tisztában van a francia nyelv minden tulajdonságával, ismeri nagy kifejezőkészségét és stiláris finomságait, amelyek esztétikai szempontból kétségtelenül a világ egyik leg- kiműveltebb nyelvévé avatják, másrészt azonban a fordító költői tehetségét is bizonyítják. Alkotó erőre is szükség van akkor, amikor igazi, művészi műfordítást hozunk létre! Amikor büszkén állapítjuk meg ez alkalommal is, hogy Nyíregyházán, íme, vannak az igazi, emelkedett kultúrának is művelői, nem térhetünk ki az elől sem, hogy meg ne említsük: mit jelent a nagy nemzetközi folyóirat cikke és fordításai nemzeti szempontból. Költészetünk, amely a magyar nyelv sajátos zamatja és a.z idegenek előtt teljesen ismeretlen -volt a külföld szemében, most mindinkább kap helyet a világ legkülönbözőbb folyóirataiban és kiadó vállalatainál. Talán mondanunk sem kell, hogy ennek milyen nagy a jelentősége. Elkésettségünket és kicsinységünket ilyen módon tudjuk ellensúlyozni! Gáspár Margit is azoknak a magyar kultúrmunkásoknak a táborába állt, akik részt vesznek a magyar kultúra külföldi tolmácsolásában. Büszkék lehetünk rá! Só. Van-e princípium a város adókedvezmény- tervezetében Érdekes kérdés vetődött fel a város szakosztályi ülésén, amikor előterjesztették a város javaslatát 'egyes utcarészek .állami adókedvezményéről. Tóth László főjegyző terjesztette elő a javaslatot, amely szerint több helyen, így a fővonalion építendő emeletes házak és a Sóstói- útböl nyíló új utcákban építendő villaszerű épületek és má9 néhány utcarész épületeinél, ahol a városnak utcarésztelket engednek át, 25. illetve 20 évi házadómentesség biztosi ttassék. Amikor a polgármester javaslata elhangzott, Bartók Jenő dr. felvetette azt a kérdést, hogy vájjon az adó- mentességi kedvezményre kijelölt telkek megválogatásában van-e valami rendszer, lebeg-e a város előtt határozott princípium. A főjegyző •és a polgármester kimutatták, hogy a Máv. állomástól a Kossuth-utcá- ban, a Dohány-utca keresztezéséig tartó főútvonalon emeletes házak építésére ébresztenek kedvet s ezt a vonalat fejlesszék. Más helyen is vár ossz építész éti elvszerűség érvényesül. Mayer István arra mutatott rá, hogy Szegeden nem 25, hanem 30 százalékos házadókedvezményt kapnak az építtetők. Kérd a polgármestert, hogy szerezze be az e-rre vonatkozó információt, mert ha a máris szépen kiépült Szeged megkaphatja a .nagyobb .adóengedményt, annál inkább megérdemli ezt Nyíregyháza, ahol minden eszközzel elő kell segítenünk az építési kedvet és szándékot. Szobor Pál polgármester kilátásba helyezte, hogy Szegedet megkérdezi, miként áll ott a házadókedvezmény ügye. A kályhamögött bujt meg a besurranó tolvaj, de a háziak észrevették Glück Henman Benes László-tér 18. szám alatti lakos tegnap e9te 7 óra tájban, amikor hazament, meglepetve látta, hogy szobája ajtaja nyitva van, de miután mindent rendben talált, nyugodtan leült olvasná. Egyszer csak arra lett figyelmes, .hogy szuszogást ball. Amikor a hang irányába ment, megdöbbenve látta, hogy egy ismeretlen ember a f elflsmierhetetlenségdg összehúzódva, a kályha mellett lapul meg. Glück Herman hirtelen kiugrott a szobából, rázárta az ajtót és rendőrt hívott. A rendőr előtt a szepegő kiskorú elmondotta, hogy az óráját akarta zálogba tenni és egy férfitől érdeklődött, hol a zálogház, mire az megtámadta és el akarta rabolni az óráját. Ijedten elszaladt és így menekült. be a nyitva álló lakásba. Az átlátszó mesének a rendőr azonban nem ült fel és a fiatalembert előállította a rendőrségre, ahol beismerte, hogy lopás céljából surrant be a lakásba. A fiatalembert letartóztatták és átadták az ügyészségnek. Hegswlt a Rekord Ruhaűzlet Takarékpalota sarok Szaboícsvármegye legolcsóbb ruhabeszerzési forrása. ISKOLARUHÁK, DIÁKÖLTÖNYÖK jutányos árban. (Volt Schwartz-féle Ruhaűzlet helyén) Egy évi bujdosás után elíogták a vonat ablakán át megszökött iegyencet, aki a nyíregyházi állomáson is több vasúti fosztogatást követett el Az elmúlt években egyre gyakrabban tett panaszt a nyíregyházi állomáskirendeltség, .hogy a mellékvágányra kitolt kocsikat fosztogatják. De hasonló panasz érkezett a közeli nagyobb városokból is, úgyhogy annakidején az egész ország csendőrsége és rendőrsége kereste a hírhedt kocsi.fosztogatót. akit egy ilyen fosztogatása alkalmával Kecskeméten elfogták és vallatása során kiderült, hogy Takács Bélának hívják. Takács követte el a nyiregyházi állomás tolvajlásait is. A veszedelmes vasúti gengsztert a kecskeméti törvényszék 3 esztendei fegyházra ítélte, ahonnan a szegedi Csillagbörtönbe vitték büntetésének kitöltésére. A múlt év novemberében átiratot kapott a szegedi ügyészség a nyiregyházi járásbíróságtól, amelyben Takács átklsérését kérték, hogy egy régebbi ügyében ítélkezhessenek felette. November 8-án hajnalban, fegyveres őr kíséretében útnak indították Szegedről Nyíregyháza felé a rabot, aki alig, hogy elindultak, a gyors mozgásban levő vonat ablakán kiugrott. Az éles kanyarulatban valameny- ny.ire le kellett fékezni a robogó személyvonatot és ezt a kis időt használta fel Takács arra, hogy a vasúti töltés mellett húzódó nád- és sástengerben eltűnjön. A -vonatot megállították, úgyszólván az egész utazóközönség segédlemm mf m Uj üzlet! Olcsó árak! Fűszer és csemegeárukat, kávét, teát rumot stb. vásároljunk a most megnyílt Heringh Dezső füszerházában Telefon 671. Bessenyei-tér 6, Várs«4w tével indult meg a hajsza, amely azonban eredménytelen maradt. —■ Rádiókörözést adtak: ki Takács ellen, de többé nem került elő. A véletlen azonban sokszor a legjobb detektív. Az elmúlt napokban az egyik pestkörnyéki faluban igazolásra szólították fel. Takács zavart .feleletet adott, mire előállították a csend őrségre, ahol beismerte, hogy azonos a régen körözött Takács Béla szökött fegyenccel. Az egykori országoshírű vasúti gengszert őrizetbe vették és erősen megvasalva visszaszállították a Csillagbörtönbe. — A bőr megbetegedéseinél, különösen ckzemáknál és furunkulózis- nál, a mindig kellemes hatású természetes „Ferenc József“ keserű víz — reggelenként felkeléskor egy pohárral hévévé — a gyomorbélcsaíornát alaposan kitisztítja és méregteleníti 9 az emésztést és az anyagcserét hathatósan előmozdítja. Kérdezze meg orvosát. 4 Debreceni Orvosi Kamara a kuruzslás Sétörése végen megkereste a nyiregyházi ügyészséget A nagymértékben elterjedt kuruzslás letörléséire a Debreceni Orvosi Kamara megkereste a Kamara területén működő ügyészségeket, hogy a sajnálatos .módon elharapózott és a közegészségügyet közvetlenül fenyegető visszaéléseknek hatályosabb üldözése céljából az alájuk rendelt ügyészségi megbízottakat utasítsák arra. hogy a kuruzslás vétsége .miatt folyamatban levő ügyekben fokozottabb ifigyelemmei és szigorral járjanak el. A jövőben minden egyes esetben, mikor kuruzslés.ról van szó, az Ot- voskamara lesz sértettként megidézve, mert az ügyészek nagy elfoglaltságuk mellett nem fordíthatnak any- nyi időt a kuruzslás kiderítésére, mint amennyi a Kamara ügyészének rendelkezésére áll. Az új rendszer szerint eddig 19 esetben vett részt a Kamara ügyésze kuruzslás elleni perekben, öt esetben nagyobb pénzbüntetéssel és a műszerek elkobzásával sújtották a kuruzslót, öt esetben felmentéssel ért véget. 1 indítvány hiányában megszűnt, 8 esetben még folyik az eljárás. A 19 esetből 12 esetben fogműves volt a vádlott, 2 esetben borbély, 1 esetben medikus. Egy orvos ellen is eljárást indítottak, kinek felvételét a Kamara megtagadta. A kuruzslás letörésére a Kamara megkereste valamennyi tagját, hogy a jövőben minden esetet szigorúan jelentsenek be a Kamarának, amely azután — miután az új törvény arra módot ad — eredményesen fog eljárni a kuruzslók ellen. A Kamara elvárja tagjaitól, hogy átérzik e kérdés fontosságát és ha egy akarat.tál fognak küzdeni a kuruzsló^ ellen, remélni lehet, hogy a kuruzslók és a kuruzslók at felkereső betegek száma csökkenni fog. NAPPAL ÜDÜLÉS, ESTÉ SZÓRAKOZÁS A Mindennemű cukrászati kü lönlegességek. C. T. BÁCSIK JdZSEF Telefonszám : 311.