Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1937 (5. évfolyam, 97-119. szám)
1937-05-06 / 101. szám
Ara 10 fillér Nyíregyháza, 1937. május 6. /n / (Trianon 17.) v_ év[üIya m , 01 (im) 62á m. * CSUtOVtOK SZ m ABC ••nHK* YIRVIDEK OLCSI HÍRLAP Seerkesztőaég és kiadóhivatal Bethlen-utca 1. ez. ^ nrti IT||/A| fU AOII AD ^ Előfizetés: Egy hónapra 2.50, negyedévre 7.50 P. Postatakaréki csekkszám: 47.139. Telefonszám; 77. rULIIIlVMI IlMrlLMr Köz-tisztviselőknek 20 százalék engedmény. Történelmi potaárköszöntek A hivatalos jegyzőkönyvek hangsúlyozzák Miiklas osztrák szövetségi elnök budapesti útjának udvariassági jellegét. Viszonzása annak a látogatásnak, amit Horthy Miklós kormányzó a mult év novemberéiben Bécsiben tett. A magyar nemzet azonban első pillanattól kezdve tcibitmtek tekintette ezt az utazást szokásos diplomáciai udvariassági aktusnál. A két nemzet őszinte barátságának, testvéri együttműködésének újabb tanújelét látta benne s ezért adta oda a káprázatos pompájú fogadtatáshoz a kirobbanó lelkesedésnek azt a tüzét, amit ez a vendégszerető nép is csak kivételes esetekben,, kivételes személyeknek tud juttatná. Az ösztönös népi megérzést teljes mértékben igazolták azok a történelmi jelentőségű pohárköszöntők, amelyek a Magyarország kormányzója által adott díszvacsorán elhangzottak. Horthy Miklós kormányzó mondotta az első beszédet. Megemlékezett a két niemzet történelmi sorsközösségéről s azután így folytatta: „A múlt tanulságjaiból merítünk erőt ahhoz, hogy megoldjuk az idők szelleme által felvetett kérdéseket és népeinket boldogabb és békésebb jövő falé vezessük ... Legfőbb óhajom, hogy Ausztria és Magyarország olyan sokszor kipróbált barátsága alapköve legyen a két ország jövőbdli boldog és békés fejlődésének". iMiklas elnök meleghangú válasza Ugyanezeknek a gondolat oknak ad kifejezést. Mindkét államfő őszinte, baráti hangon emlékezett meg Olaszországról, a római jegyzőkönyvről és arról a jóviszonyról, amely a két országot a Német birodalomhoz köti. A magyar nemzetet igaz örömmel és megnyugvással tölti el ez a melegség és őszinteség. A múlt súrlódásait elsimítva, ebben az országban valóban mindenki érzi a szomszédos Ausztriával való egymásrautaltságunkat, — de ezen túlmenően szívből fakadó érzésekkel is alátámasztja a jól bevált együttműködést. Nyilvánvaló azonban, hogy a két po/hárköszöntő történelmi jelentőségű szavai nemcsak Ausztria és Magyarország népének szóltak. Az osztrák államfő látogatása Budapest felé terelte a nemzetközi politika érdeklődését, élénken kommentálja az egész világsajtó s az ország határain túl is mindenki tudja, hogy ami most a magyar fővárosban történik, fontos része Közép-Európa történelmének. Maguk a beszédek is világnyilvánosság előtt: a Budapesten akkredátált követek jelenlétében hangzottak el. Kell tehát, hogy a világ közvéleménye tudomásul vegye azt a békés hangot és építő munkára való készséget, amely a pohárköszöntőkben Miklas elnök látogatása a parlamentben Miildas osztrák szövetségi elnök ma reggel a koronázó főtemplomban istentiszteleten vett részt. A csendes szent misét Serédi Jusztinián bíboros hercegprímás pontifikálta nagy papi segédlettel. Miklas a mise után meglátogatta az országos levéltárat, a múzeumokat, majd kiment a nemzetközi vásárba. A vásár megtekintése után délben a parlamentben tett látogatást. Miklas elnököt Putnoky Móric háznagy és vitéz Lipcsey Sándor, a parlamenti őrség parancsnoka fogadta a képviselőház ajtajában, majd a kupolacsarnok előtt Komis Gyula és Tahy László alelnökök üdvözölték. Miklas a kupolacsarnok megtekintése után a diplomaták karzatára ment kíséretével. A Házhan éppen befejezte beszédét Horváth László, amikor Miklas az ülésterembe belépett. A Ház tagjai már nagy számmal voltak jelen az ülésteremiben s amikor megpillantották Miklas elnököt, nagy tapssal fogadták. A tetszészaj elülte után Sztranyaivszky Sándor elnök felállt a helyéről s úgy üdvözölte Miklast. Kifejezésre juttatta szavaiban, hogy a magyar nemzet őszinte szeretettel fogadta a szövetségi elnöknek az ország kormányzójánál tett látogatását s különös örömünknek kell kifejezést adni ebben a pillanatban, mert idegen államfő még nem lépte át sohasem a magyar törvényhozás házának küszöbét. Ez az alkalom is kifejezésre juttatása az egész világ előtt annak a szívélyes viszonynak, amelyben a két nemzet él egymás mellett. Az üdvözlő szavakat nagy tapssal kísérte a Ház. Miklas elnök 10 pereiig tartózkodott a képviselőházban, majd kíséretével eltávozott. Meghalt Bárd Miklós Kozma Ferenc ny. tábornok 81 éves korában ma reggel meghalt, özvegyén "kívül két fia, Miklós és György, kiterjedt rokonság gyászolja. Holttestét Baracskára szállítják si a családi sírboltban helyezik nyugalomra. A temetés időpontját a halott végrendelete értelmében nem közlik a nyilvánossággal, hogy a temetés minél nagyobb csendben mehessen végbe. Halála súlyos vesztesége a magyar irodalomnak is. Kozma Ferenc Bárd Miklós néven nagy értéke volt a magyar irodalomnak. 1857-ben született Marcaliban. A mérnöki pályára készült, később azonban katona lett. A költészettel férfikorában kezdett foglalkozni s még családtagjai sem sejtették, hogy a Budapesti Hirlap hasábjain Bárd Miklós név alatt megjelenő versek írója Kozma Ferenc huszárkapitány úr. Kozma Ferenc Rákosi Jenő ösztönzésére adta ki első verseskötetét 1902-iben, a következő évben jelent meg nagysikerű költői elbeszélése, Bacsó Pál s 1904-ben jelent meg újabb verses kötete. Bármennyire is tiltakozott ellene, a Kisfaludy Társaság tagjai sorába választotta. Mélyen zengő férfias lírájával utolsó igazi nagy képviselője volt a katonáköltöknek. Rajongója volt a fegyvernek, a magyar virtusnak. — Mély érzés, emberszeretet jellemezte egyéniségét, költészetét. A képviselőház ülése A képviselőház mai ülését 10 órakor nyitotta meg Sztranyavszky Sándor elnök. A költségvetési vita első szónoka Rassay Károly volt. Kifogásolja, hogy a költségvetés nem átekinthető s így nem is tud kellő bírálatot gyakorolni felette. A forgalmia dórén dszert igazságtalannak tartja. Arra kéri a .kormány, hogy a költségvetés mindkét oldalát redukálja, mert nagyon könnyen eljutunk ismét 1931-hez. Azt követeli, hogy a kormány függessze fel azoknak a nyugdíját, akiknek egyéb Vagyonuk, vagy jövedelmük a 10.000 pengő évi összeget eléri. Bizottság kiküldését kéri az állami adóterhek megvizsgálása érdekéiben. — Ha a miniszterelnök azt akarja, — mondotta Rassay — hogy az ország közvéleménye mögötte álljon, meg kell szakítania a közösséget azokkal, akik a kormánypárt keretében szélsőséges eszméket hirdetnek. (Nagy zaj.) Darányi Kálmán kijelentette, hogy a vita végén részletesen kíván .válaszolni az elhangzott kifogásokra. Horváth Zoltán kifogásolta, hogy a Rákóczii-ünnep alkalmával nem emlékeztek meg az ország valamennyi iskolájában a nagy fejedelemről. kifejezésre jutott. Ausztria és Magyarország békét és igazságot akar a Duna-medencében saját maga számára, de ezzel egész Európa békés fejlődésének, előrehaladásának, boldogulásának ügyét szolgálja. Ezek a tanulságok lesznek maradandó értékei a budapesti ünnepi .napoknak. A két nemzet erősebb és hatékonyabb lesz a nagyszerű látogatás és a történelmi pohárköszöntők hatása alatt. Hóman Bálint: Már tavaly megtörtént a megemlékezés a jubileum alkalmával. Horváth Zoltán kifogásolja ezután a Kossuth-szobrot, melynek eltávolítását sürgeti. A szobor valamennyi alakja a lemondás és csüggedés szimbóluma. Olyan szobrot keld állítani a helyére, amely megfelel Kossuth szellemének és nagyságának. A javaslatot nem fogadja el. Miről tárgyalt Darányi Schuscbniggal Az osztrák államfő és kíséretének budapesti látogatásával kapcsolatosan kérdést intéztek az újságírók Darányi Kállmánhoz, hogy milyen kérdésekről tanácskoztak. Darányi Kálmán csak ennyit mondott: — A két országot érintő összes gazdasági és politikai kérdéseket megbeszéltük. Kataioniában anarchista (orra dalom tűrt ki A francia lapok bő részleteket közölnek arról a forradalmi megmozdulásról, amely Katalóniában tört ki. A katalán anarchisták a Compan is -k o r mán yt lemondásra szólították fel. A barcelonai kormány erre fegyveres osztagokat küldött Kiatalóniába a lázadó anarchisták leverésére. Az anarchisták már előzetesen lefegyverezték a kommunista polgárőrséget s fegyverrel várták a kormánycsapatokat. A ,kormán ycsapatoik kénytelenek voltak az anarchisták elől visszavonulni. — Az anarchisták erre ostrom alá fogták a kormány épületét. Ujabb híradás nem érkezett Párisba, mert a Barcelona—Pária közti telefőnösszeköttetés megszakadt. Leégett egy erdélyi község Terebes erdélyi községben tegnap tűz ütött ki. A tűzben a község valamennyi háza elpusztult. Spanyol menekültek Lengyelországban Lengyelország kikötőjébe, Gdyniába 70 spanyol menekült érkezett. A menekültek között van Primo de Rivera fia is, akit a madridi lengyel konzul rejtegetett a követségen. Tisztogat a szovjet A szovjet titkos rendőrség nyomozása alapj án a kievi rendőrség 26 vezető tisztviselőjét elbocsátották állásából, 12 embert pedig letartóztattak. n főváres vagyona Most készült el a főváros vagyonleltára. A főváros összes vagyona 1538 millió pengő, terhe 666 millió pengő, tiszta vagyona 871 millió pengő. időjárás Élénkebb szél, több helyen eső, záporeső várható. A hőmérséklet átmenetileg kissé csökken.