Nyírvidék - Szabolcsi Hirlap, 1936 (4. évfolyam, 1-25. szám)

1936-01-05 / 4. szám

2. »?d»i. JSCYÍRVIDÉK ^ JZABOLCSI HIRLAP (Trianon 16.) '936. január h» 5 Hézagpótló ujitás! !-keserüviz is. van rawam piM w kisüveg LRlIft-y ^ill 2-3-szori használatra csak m^wmwwm Kérjen mindenütt kisüveg F»T*ElÍ!ye keserüvizet. Tu dós és művész aján déka Szabolcsnak „Nyirt és Rélkösi parpsstmesék" A Szegedi Fiatalok Művészeti Kol­légiumának 16. számú kiadványa­ként a karácsonyi ünnepekre megje­lent Ortutay Gyula kiváló folklorista tudósunk gyűjtése, a „Nyiri és rét­közi parasztmesék" kötete s amelyet egyik legnagyobb s immár európai hirü fiatal grafikusunk, Buday György negyvenöt fametszettel illusztrált. A meséskönyv olyan mély bepillantást nyújt népünk lelkébe, olyan döbbe­netes szociologiai, néplélektani, et­nikai tanulságokat, annyi tetteket sürgető negatívumot és lelkes öröm­érzést nyújtó értékmegláltatást ad olvasóinak, hogy úgy fogadjuk és köszöntjük, mint az uj utakra tért, pozitív magyar ifjúság nagyszerű ajándékát az ősi nyiri és rétközi föld­nek, Szabolcsvármegyének. A szabolcsi mesék titkairól beszél a gyűjtő A külső megjelenésében is válasz­tékos izlést, művészi formatalálást jelentő kötet Ortutay Gyulának, en­nek a hittel telitett és kiváló tudás­sal vértezett tudósnak két ivre ter­jedő tanulmányával indul meg. Ez a tanulmány eddig ismeretlen prob­lémákat vet fel és világit meg, sors kérdéseket a magyar paraszti lélek­ről, ennek a léleknek tragikus vál­ságáról és a forrongás várható fej­lődési processusáról és bizonyára nagy feltűnést fog kelteni a néplé­lekkel foglalkozó körökben. A Nyír­Vs> liter Rum no Va liter császárkörte.. 1-20 7/io liter konyak .. 240 1 liter egri vörös -'96 10 dg. csokoládé •22 Va kg. Meinl kakaó .. "96 10 dg. teaAaj •26 ről és a Rétközről, ahol Ortutay a gyűjtőmunkát végezte, a következő­ket irja: ...elválaszthatatlan ikrek s a magyar paraszti kultura szép pél­dázatai : ez a két szembenálló tájék, ez az ütköző vidék éppen rendelte­tésében sorsában kapcsolódik össze elválaszthatatlanul — s kapcsolja össze a külön magyar Északot a kü­lön magyar Déllel. Ortutay könyvé­ben meleghangú köszönetet mond Turi Sándor paszabi tanítónak, aki a Paszabról és Tiszaborcelről való meséket lejegyezte. Behatóan vizsgálja és ismerteti a mesemotivumok összefüggését, gaz­dag változatosságát, a mesék tanul­ságaként a paraszti lélek vallásos szemléletét, a mese világának és a vallásos világképnek összefüggését és izgalmasan érdekes "sorokban számol be a népmese mai helyze­téről. Fájdalommal vallja, hogy pa­rasztságunk mai zűrzavaros, önmaga régibb formáiból kivetkező 's az uj harmóniát ^még meg nem találó ezemléletvilága, a magyar történet és kultura sorsát figyelőnek csak aggodalomra, szorogásra adhat okot... A mai helyzet parasztságunk és magyarságunk szempontjából is a legterméketlenebb, legveszélyesebb „Ha mihamar nem találjuk meg a módját annak az egyedül helyes feladat megoldásának, hogy paraszt­ságunk szemléletvilága Európa szo­ciális és kulturális eredményeinek legtisztább és legigazabb átéléséhez eljuthasson, nemcsak a mese vilá­ga, a paraszti kultura régibb formája pusztul el. Elpusztulnak minden bi­zonnyal parasztságunknak azok a belső értékei is, amelyekre a ma­gyar történet nem egyszer oly biz­tosan támaszkodhatott és amelyeket már kikezdett az idő. Ugy tetszik: ezt a feladatot egyként sürgetik a nyiri, rétközi népmesék, a pusztuló székely dallamok és az egykéző, beszögezett kapuju dunántuli falu." Kik mondották el a nyiri és rétközi meséket A bevezető tanulmányt követi a mesék tájnyelvi szövegben való köz­lése a mesemondók nevével. A me­semondók : Bertók Jánosné 76 éves paszabi földmüvesasszony, aki Írás­tudatlan, fiatal korától tanyákon él, Csorba János 83 éves balsai gazda, Fecák Gyula 14 éves balsai kanász­gyerek, Hajdú József 51 éves bal­sai gazda, Homornyik János 28 éves nyirligeti szolgalegény, Kapitány Mi­hály 76 éves berceli dohányos, Ká­nyi Mihály 84 éves nyírbátori kol­dus, Korpás László 75 éves berceli dohányvágó, aki valóságos mesefa, Pallai István 67 éves szabolcsi ha­lász, Pusztai Józsefné 47 éves bal­sai kondásné, Szendrei István 74 éves paszabi földműves, Tanicsár Mihály 25 éves nyírbátori szolga­legény, Tenke András 15 éves nyir­gyulaji szolgalegény. A jegyzetekben az érdeklődők szá­mára útbaigazításul közli Ortutay dr. a nyiri és rétközi mesék Aarne Tompson rendszerű típusszámait és az európai anyaggal való kapcsolat feltüntetése kedvéírt egy pár távoli mesetipusra is utal. Buday György csodálatos rajzai A kötet meséi egy rejtelmes, tit­kokkal, ismeretlen erőkkel lobba­násig telt világot tárnak fel s ra­gyogó fénnyel tör fel belőlük né­pünk lelke. Laikusnak is, tudós ér­deklődőnek is megragadó élményt nyújt e mesekötet. Buday György fametszetei szinte démonikus erővel tudják a vonalak, árnyalat-tónusok nyelvén kifejezni a mesék lelkét, kísérteties szellemét, a sorsos erőket, a láthatatlan hatal­makat. Buday György egy-képe előtt eltűnődve állunk meg és át villan leikünkön a mese viharos ereje. A szép könyvért a tudósnak és művésznek hálával tartozunk. Né­pünket felemelték a halhatatlan ér­tékek világába, vármegyénket meg­Batta Testvérek fűszer, csemege és vadkereskedők Nyíregyháza, Takarékpalota, Legmodernebb arcápolás Ránctalanitás. Különféle pakkolások. Tartós szempillafestés. Gyönyörű esti kikészítés. Decoltage. A z llly kozmetikában Nyíregyháza, Széchenyi ut 9. szám. mutatták lelke mély titkaival és szépségével. Szabolcs földjének szive hálával dobban feléjök. BJBLm •• ÁS S— — i WISJflPlwB B SS&iSSL—••••••••^2 Mindenemü vasáruk, kályhák, tűz­helyek, korcsolyák, háztartási cikkek olcsó beszerzési forrása WIRTSCHAFTER vaskereskedése Nyíregyháza, Vay Ádám-u. 3. Telefon: 90. EBÍSS3Í iMÜSmiSnBi® A piacon a közönségnek közelharcot kell vivni vásárlás közben a ba­romfikereskedőkkel Általános a panasz, hogy a városi közönség a piacon nem tud barom­fit vásárolni, mert a kereskedők mindent elvásárolnak előlünk. Szi­gorú hatósági rendelkezésekjvannak, hogy a piacokon bizonyos időn tul nem vásárolhatnak viszontelárusitók, de ezt a rendelkezést nem respek­tálják. Elállják az országutakat és a gazdaasszonyoktól már útközben megvásárolják a szárnyasokat, ugy hogy a városi vásárló közönség csak kofáktól tudja szükségleteit be­szerezni. Súlyos panaszokat hallot­tunk, hogy a Budapestre szállító cé­gek emberei, valóságos közelharcot folytat­nak a vásárlásoknál és a kö­zönség kezéből erőszakkal is ki­veszik az eladásra szánt baromfit. A piacokon szolgálatot teljesítő rendőrszem mindent elkövet, hogy megakadályozza a vásárlási vissza­éléseket, de ezek az emberek, ha egyik helyen elzavarják őket, a má­sik helyen folytatják az erőszakos vásárlásaikat. Hiába minden panasz, a közönség nem tud védekezni a piaci ügynökök erőszakos fellépésé­vel szemben s tehetetlennek bizo­nyul minden óvintézkedés. Elismer­jük, hogy a rendőrség mindent meg­tesz a városi vásárló közönség ér­dekében, de még erélyesebb rend­szabályokra volna szükség ahhoz, hogy a közönségnek jogos panaszai megszűnjenek. KISS GYULA mülakatos, épület, vízve­zeték, vasportái, összes lakatos szakmához tartozó munkákat megbízhatóan, pontosan, olcsón végzi. Vay Adám-utca 45. sz. A Magyar Általáno s Ta karékpénztár f ; I nyíregyházi fiókja első helyi bekebelezéssel városi és mezőgazdasági ingatlanokra folyósít.

Next

/
Oldalképek
Tartalom